C1 noun

Alcance

When you're trying to describe how far something reaches, either physically or conceptually, alcance is your word. Think of it like the 'scope' or 'range' of something. For instance, the alcance of a new rule could be really broad, affecting many people. Or, the alcance of a signal might be limited to a certain distance. It's all about how much ground something covers.

自分をテスト 12 問

listening C1

Listen for how 'alcance' describes the product's market.

正解! おしい! 正解: O alcance do nosso novo produto é global.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for how 'alcance' relates to job duties.

正解! おしい! 正解: Qual é o alcance das suas responsabilidades neste cargo?
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for how 'alcance' is used in the context of regulations.

正解! おしい! 正解: Precisamos avaliar o alcance das novas regulamentações.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Por favor, descreva o alcance do seu trabalho atual.

Focus: al-KAHN-see

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Em sua opinião, qual é o alcance da inteligência artificial hoje?

Focus: al-KAHN-see

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Como podemos ampliar o alcance da nossa mensagem para a comunidade?

Focus: am-plee-AHR o al-KAHN-see

正解! おしい! 正解:
multiple choice C2

O ___ do projeto foi limitado devido a restrições orçamentárias. (The ___ of the project was limited due to budgetary constraints.)

正解! おしい! 正解: alcance

In this context, 'alcance' refers to the scope or extent of the project.

multiple choice C2

A pesquisa tinha um ___ global, cobrindo vários países e culturas. (The research had a global ___, covering various countries and cultures.)

正解! おしい! 正解: alcance

'Alcance' here signifies the breadth or scope of the research.

multiple choice C2

Para entender completamente a questão, precisamos expandir nosso ___ de análise. (To fully understand the issue, we need to expand our ___ of analysis.)

正解! おしい! 正解: alcance

Expanding the 'alcance' of analysis means broadening the scope of what is being considered.

true false C2

O termo 'alcance' pode ser usado para descrever o limite de algo. (The term 'alcance' can be used to describe the limit of something.)

正解! おしい! 正解: 正しい

'Alcance' often refers to the extent or range, which can imply a limit.

true false C2

Quando dizemos que algo está 'fora do alcance', significa que está dentro da capacidade de ser alcançado. (When we say something is 'fora do alcance', it means it is within the capacity to be reached.)

正解! おしい! 正解: 間違い

'Fora do alcance' means out of reach or beyond scope, implying it cannot be attained.

true false C2

Em marketing, o 'alcance' de uma campanha refere-se ao número de pessoas que a viram. (In marketing, the 'reach' of a campaign refers to the number of people who saw it.)

正解! おしい! 正解: 正しい

In marketing, 'alcance' directly translates to 'reach' and signifies the audience size.

/ 12 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!