The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Pulled Chicken Shawarma Sandwich | Food Wishes
AI要約
この料理動画では、中東風スパイスを使ったプルドチキンシャワルマサンドイッチの作り方を教えています。学習者はクミン、スマック、パプリカ、マリネ、ほぐすなどの食材や調理に関する語彙を広げることができ、計量や調理技術の表現も学べます。親しみやすい会話調のステップバイステップの指示は、料理の場面で日常的なアメリカ英語のリスニング理解を練習するのに最適です。
学習統計
CEFRレベル
総単語数
ユニークな単語
難易度
字幕 (36 セグメント)
ダウンロード[Music]
こんにちは、foodwishes.comのシェフ・ジョンです。プルドチキン・シュワルマサンドイッチです。そうです。もしあなたが何をしているか分かっていれば、そしてこのビデオの終わりまでには分かるようになりますが、プルドポークと同じくらいジューシーで満足感のあるプルドチキンを作ることができます。そして、常に抗いがたいシュワルマのスパイスを考慮すると、これは、皆さん、見逃したくないサンドイッチです。
Hello, this is Chef John from foodwishes.com with pulled chicken schwarma sandwich. That's right. If you know what you're doing, and by the end of this video, you will, you can make a pulled chicken that's every bit as succulent and satisfying as pulled pork. And when you factor in the always irresistible shura spice, this, my friends, is a sandwich you're not going to want to miss.
そして、始めるにあたって、小さなボウルに塩を少しずつ混ぜていきます。
And to get started, in a small bowl, we'll mix together some salt, some
クミン、スマック、スモークパプリカ、チリパウダー、挽きたての黒胡椒、ガーリックパウダー、ターメリック、クローブパウダー、カイエンペッパー、そして最後にシナモンパウダーを加えて、それをとても小さな木のスプーンで混ぜ合わせます。これでシュワルマのスパイスブレンドは完成です。それができたら、大きな鶏肉を大きな鍋に移します。
cumin, some sumac, some smoked paprika, some chili powder, some freshly ground black pepper, some garlic powder, some turmeric, some ground cloves, some cayenne pepper, and then last but not least, some ground cinnamon, and then we'll go ahead and mix that up with a freakishly small wooden spoon. And our schwarma spice blend is done. And once that's set, we'll take a big old chicken and transfer it into a big old pot.
そして、大きいほど良いと思います。
And I think the bigger the better. And this
これは約5ポンドでした。そこに、スライスしたニンニクと玉ねぎを加えます。そして、シュワルマスパイスミックスの半分を入れます。さて、これを3回使います。鶏肉を調理するために一度、鶏肉に味付けするために一度、そして完成したサンドイッチにも少し振りかけます。
one was almost 5 lbs. And then to that, we will add some sliced garlic and onion. Followed by about half of our schwarma spice mix. Okay, we're actually going to use that three times. All right, once to cook the chicken, once to season the chicken, and then we'll also sprinkle a little bit over our finished sandwich.
とにかく、半分ほど移したら、冷たい新鮮な水を1クォート加えます。これは鶏肉の半分くらいまでしか来ませんが、
But anyway, once about half's been transferred in, we'll top that with a quart of cold fresh water, which is only going to come up the chicken about
十分ではないように思えるかもしれませんが、信じてください、大丈夫です。これを強火にかけ、沸騰するのを待ちます。沸騰したら、火を弱火、または弱火と中火の間くらいに下げます。蓋をして、20分間優しく煮込みます。
halfway, which might not seem like enough, but trust me, it's going to be fine. And what we'll do is place this over high heat, and we will wait for it to come to a boil, at which point we'll back our heat down to low or somewhere between low and medium low. And we will cover this, and we will let it simmer gently for 20 minutes.
タイマーが鳴ったら、蓋を取り、とても慎重に、そして意図的に、かなりゆっくりと
完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能
重要な語彙 (8)
あなたは親切です。(You are kind.)
転送とは、人や物をある場所から別の場所へ移動させる行為のことです。
肉は、食用にされる動物の体の一部です。
コメント (0)
ログインしてコメントインタラクティブモード
クイズ
正解:
カテゴリー
関連動画
Cheese Puff Sliders | Food Wishes
Swamp Rice | Swamp Soup-Inspired Rice | Food Wishes
Puff Pastry Pizza Poppers | Crispy One-Bite Party Pizza | Food Wishes
"Ants Climbing a Tree" Glass Noodles | Spicy Glass Noodles | Food Wishes
Tiger Chicken and 5-Minute Chicken Gravy Pan Sauce | Food Wishes
National Geographic
クイズ
正解:
動画を見ながらクイズが表示されます
覚え方のコツ
この動画より
無料で語学を始める