Partícula 조차: Nem sequer (O mínimo indispensável)
mínimo do mínimofoi cumprido em uma situação negativa.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '조차' to express that even the most basic or expected thing is not happening or not included.
- Attach directly to nouns: '물조차 없다' (There isn't even water).
- Use only in negative contexts: It highlights the failure to meet a minimum expectation.
- Distinguish from '까지': '까지' is for inclusion, '조차' is for negative extremity.
Overview
조차 (jocha).não acredito que nem o mínimo foi cumprido. Enquanto outras partículas simplesmente adicionam coisas a uma lista (como
também), 조차 traz drama. Destaca uma situação extrema apontando que nem a coisa mais básica, esperada ou fácil aconteceu.How This Grammar Works
이/가 ou 을/를) ou adiciona-se a outras partículas de tempo/lugar.- 1Pegue um substantivo.
- 2Adicione
조차diretamente. Sem espaços. - 3Esqueça regras de vogal/consoante. É igual para tudo.
이름(nome) +조차=이름조차(nem o nome)너(você) +조차=너조차(nem você)오늘(hoje) +조차=오늘조차(nem hoje)
안 (não), 못 (não poder), ou 없다 (não ter/existir). Pense nisso como um pacote: Nem X... [verbo negativo].
Tone & Nuance
조차 é pesado. Não é para conversa fiada. Quando você usa isso, está enfatizando o pior cenário. Você não está apenas declarando fatos; está expressando surpresa, decepção ou frustração porque uma expectativa básica não foi atendida.조차. Uma mensagem é o esforço mínimo, e eles falharam nisso.expectativa antecipada. Você esperava pelo menos *isso*, mas não teve.물조차 못 마셨어.= Eu não pude nem beber água. (Implicando: obviamente não pude comer, descansar ou dormir. Falhei na tarefa básica de sobrevivência).
Contrast With Similar Patterns
até/mesmo. Aqui está como sobreviver à batalha do Mesmo:도 (O básico Também/Até)- Neutro. Sem drama.
나도 갔어.(Eu também fui.)물도 안 마셨어.(Também não bebi água.) -> Apenas um fato.
조차 (O Nem o Mínimo)
- Contexto negativo. Enfatiza o extremo.
물조차 안 마셨어.(Não bebi nem água.) -> Enfatiza o quão ocupado/louco foi.
마저 (O Até o Último)- Usado quando tudo o resto se foi, e agora *até* a última coisa restante é afetada. Frequentemente trágico.
너마저 떠나는구나.(Até você está me deixando.) -> Todos os outros foram, e agora você (o último) vai também.조차significaria:Até você (de quem eu mais esperava que ficasse) está indo
.
까지 (O Ao Ponto de)Foi tão longe ao ponto de...
친구까지 나를 무시했어.(Até meu amigo me ignorou.) -> Foi tão longe que meu amigo fez isso.
Real Conversations
Scenario 1: O término ruim
A
전 남친한테 연락 왔어? (Seu ex entrou em contato?)B
아니, 생일 축하한다고 문자조차 안 왔어. (Não, não mandou nem mensagem de feliz aniversário.)A
와, 진짜 너무하네. (Uau, que pesado.)Scenario 2: Falha tecnológica
A
핸드폰 고쳤어? (Consertou o celular?)B
아니, 켜지지도 않아. 로고조차 안 떠. (Não, nem liga. Nem o logo aparece.)Scenario 3: Estresse de prova
A
시험 잘 봤어? (Foi bem na prova?)B
말도 마. 문제조차 이해 못 했어. (Nem pergunta. Não consegui nem entender as questões.)Common Mistakes
- ✗
나는 김치조차 좋아해.(Eu gosto até de kimchi.) -> Soa estranho. Use김치도ou김치까지. 조차espera um resultado negativo.
마저 em contextos de traiçãoAté você me traiu!
너조차implicaEu esperava que você (de todos) fosse leal
.너마저implicaTodos os outros me traíram, e agora você também (o golpe final)
.- Ambos funcionam, mas o
saborda dor é diferente.
Comprei maçãs, bananas e até uvas.
-> Não use조차. Use까지ou도.
Common Collocations
조차. Memorize-as para soar nativo instantaneamente:이름조차 모른다(Não saber nem o nome)생각조차 못 했다(Nem pensei/imaginei isso)상상조차 하기 싫다(Odeio até imaginar)기억조차 안 난다(Não lembro de nada / Nem uma memória)숨조차 쉬기 힘들다(Difícil até respirar)눈길조차 안 주다(Não dar nem um olhar)
Quick FAQ
조차 em uma frase positiva alguma vez?Muito raramente, e geralmente em frases condicionais como
Se até [coisa básica] for possível, então...Mas 98% das vezes, fique com os negativos para garantir.
에서조차 (até em)?Sim! Você pode dizer 집에서조차 (até em casa) ou 너에게서조차 (até de você). Anexa-se após a partícula de lugar/direção.
Ambos. É muito comum em K-Dramas emocionais (falado) e notícias sobre desastres (escrito).
Formation of 조차
| Noun | Particle | Result | Example |
|---|---|---|---|
|
물
|
조차
|
물조차
|
물조차 없다
|
|
돈
|
조차
|
돈조차
|
돈조차 없다
|
|
친구
|
조차
|
친구조차
|
친구조차 안 왔다
|
|
시간
|
조차
|
시간조차
|
시간조차 부족하다
|
|
이름
|
조차
|
이름조차
|
이름조차 모른다
|
|
희망
|
조차
|
희망조차
|
희망조차 없다
|
Meanings
The particle '조차' indicates that even the most basic or expected item is excluded or absent, often implying a sense of surprise or disappointment.
Negative Extremity
Emphasizing that the subject failed to reach the lowest possible standard.
“그는 인사조차 하지 않았다.”
“상황이 너무 나빠서 희망조차 보이지 않는다.”
Reference Table
| Final do Substantivo | Conjugação | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Vogal (친구)
|
+ 조차
|
친구조차
|
Até mesmo um amigo
|
|
Consoante (물)
|
+ 조차
|
물조차
|
Nem sequer água
|
|
Lugar (집에서)
|
+ 조차
|
집에서조차
|
Nem mesmo em casa
|
|
Nome (이름)
|
+ 조차
|
이름조차
|
Nem sequer o nome
|
|
Tempo (오늘)
|
+ 조차
|
오늘조차
|
Nem mesmo hoje
|
|
Pronome (나)
|
+ 조차
|
나조차
|
Até eu mesmo
|
Espectro de formalidade
답장조차 받지 못했습니다. (Communication)
답장조차 못 받았어요. (Communication)
답장조차 안 왔어. (Communication)
답장조차 씹네. (Communication)
O Mundo do 조차
Contexto
- 부정적 Sentenças Negativas
- 최소한 Expectativa Mínima
Substantivos Comuns
- 이름조차 Nem o nome
- 생각조차 Nem o pensamento
Duelo de Partículas
Qual 'Até' eu uso?
A frase é positiva?
É sobre falhar no mínimo esperado?
É a última esperança ou item que restava?
Situações Comuns para 조차
Necessidades Físicas
- • 물조차 (água)
- • 잠조차 (sono)
- • 밥조차 (comida)
Estados Mentais
- • 기억조차 (memória)
- • 상상조차 (imaginação)
- • 꿈조차 (sonho)
Exemplos por nível
돈조차 없어요.
I don't even have money.
물조차 없어요.
There isn't even water.
밥조차 못 먹었어요.
I couldn't even eat rice.
시간조차 없어요.
I don't even have time.
그는 인사조차 안 해요.
He doesn't even say hello.
연락조차 없었어요.
There wasn't even a message.
이름조차 몰라요.
I don't even know the name.
길조차 몰라요.
I don't even know the way.
가족조차 그를 믿지 않았어요.
Not even his family believed him.
희망조차 보이지 않아요.
Not even hope is visible.
기회조차 주지 않았어요.
They didn't even give me a chance.
생각조차 하기 싫어요.
I don't even want to think about it.
그는 내 사과조차 받아주지 않았다.
He didn't even accept my apology.
정부조차 이 문제를 해결하지 못했다.
Not even the government could solve this problem.
그녀는 고통조차 느끼지 못하는 것 같았다.
She seemed not to even feel pain.
최소한의 예의조차 없는 사람이다.
He is a person without even basic manners.
그의 논리는 이해조차 불가능한 수준이었다.
His logic was at a level that was not even understandable.
그는 자신의 잘못조차 인정하려 하지 않았다.
He wouldn't even try to admit his own fault.
어떠한 변명조차 통하지 않는 상황이다.
It is a situation where not even any excuse works.
그는 죽음조차 두려워하지 않는 듯했다.
He seemed not to even fear death.
그는 타인의 감정조차 헤아릴 줄 모르는 냉혈한이다.
He is a cold-blooded person who doesn't even know how to fathom others' emotions.
그의 업적은 역사조차 기록하지 못했다.
Not even history could record his achievements.
그는 자신의 존재조차 부정당하는 고통을 겪었다.
He suffered the pain of having even his existence denied.
그는 어떠한 타협조차 거부하며 자리를 떠났다.
He left the seat, refusing even any compromise.
Fácil de confundir
Both mean 'even', but '마저' implies the last remaining item, while '조차' implies a minimum expectation.
Both mean 'even', but '까지' is neutral/positive, while '조차' is negative.
Both can mean 'even', but '도' is 'also/even', while '조차' is 'not even'.
Erros comuns
밥조차 먹었어요.
밥조차 못 먹었어요.
친구조차 왔어요.
친구까지 왔어요.
물조차 마셨어요.
물조차 못 마셨어요.
숙제조차 했어요.
숙제까지 했어요.
돈조차 있어요.
돈조차 없어요.
그는 나를 좋아하고 심지어 조차 말해요.
그는 나를 좋아하지도 않고 말조차 안 해요.
시간조차 남았어요.
시간조차 없었어요.
그는 성공조차 했어요.
그는 실패조차 했어요.
그녀는 예의조차 지켰어요.
그녀는 예의조차 없었어요.
그는 도움조차 주었어요.
그는 도움조차 안 주었어요.
그의 노력조차 성공으로 이어졌어요.
그의 노력조차 실패로 끝났어요.
그는 모든 것을 조차 잃었어요.
그는 모든 것마저 잃었어요.
그는 조차 나를 보지 않았어요.
그는 나를 보지조차 않았어요.
Padrões de frases
___조차 없다.
___조차 못 했다.
___조차 안 왔다.
___조차 생각하지 못했다.
Real World Usage
답장조차 없네.
연락조차 받지 못했습니다.
정부조차 해결하지 못했다.
좋아요조차 안 눌러주네.
연락조차 안 되는 가게.
길조차 찾을 수 없었다.
A Regra do 'Nem sequer'
조차 é sua melhor escolha. Ele adora verbos negativos: «밥조차 안 먹었어.»Nada de elogios!
조차 para dizer algo positivo como 'Você é até bonita!'. Isso implicaria que você esperava que ela fosse feia. Use 도 ou 까지 para elogios: «너도 정말 예뻐.»Toque Dramático
Smart Tips
Use '조차' to make your negative sentence sound more dramatic.
Use '조차' to show your disappointment clearly.
Use '조차' to highlight the worst part.
Use '조차' to point out their lack of basic manners.
Pronúncia
Linking
The '조' and '차' are pronounced clearly. No special sound changes.
Falling
돈조차 ↘없어요.
Conveys disappointment or resignation.
Memorize
Mnemônico
Think of '조차' as 'Joe-cha' (Joe's tea). Joe is so sad he didn't even get his tea.
Associação visual
Imagine a table with nothing on it. You are looking for a glass of water, but there isn't even a glass. The emptiness is the '조차'.
Rhyme
When the situation is bad and you're in a pinch, use 조차 to show you didn't get an inch.
Story
Min-su went to a party. He was hungry. He looked for food, but there wasn't even a snack (간식조차 없었다). He looked for friends, but not even one friend was there (친구조차 없었다). He left, feeling like he didn't even have a reason to stay (이유조차 없었다).
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about a bad day using '조차' for three different things you didn't have or get.
Notas culturais
Koreans often use '조차' to emphasize social expectations. For example, not even saying hello is considered a major breach of etiquette.
Derived from the verb '조차다' (to follow/accompany), which evolved into a particle indicating inclusion or extremity.
Iniciadores de conversa
오늘 너무 바빠서 뭐 먹었어?
그 사람 정말 무례하지 않아?
이번 시험 어땠어?
그 영화 어땠어?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Selecione a frase mais natural para: 'Eu não conseguia nem ficar de pé.'
조차 é melhor aqui porque ficar de pé é uma ação física básica, e falhar nisso é um estado negativo extremo.Match each item on the left with its pair on the right:
조차 foca na expectativa mínima, 마저 na última gota, e 도 é neutro.Find and fix the mistake:
Qual frase soa pouco natural?
조차 raramente é usado em contextos positivos ou de conclusão como 'Eu fiz até meu dever de casa'. Deveria ser 숙제도 ou 숙제까지.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises돈___ 없어요.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
친구조차 왔어요.
그는 내 이름을 알아요.
조차 can be used in positive sentences.
A: 그 사람 어때? B: 정말 무례해. ___.
없다 / 물 / 조차
Which one uses 조차?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises너무 어두워서 앞______ 안 보였어. (Estava tão escuro que eu nem conseguia ver à frente.)
Organize para dizer: 'Não tenho nem tempo para descansar.'
Como você diria: 'Ele nem sequer olhou para mim.'
Eu nem sequer bebi água.
Contexto: Eu passei na prova! Frase: 나는 1등조차 했어! (Eu até tirei em 1º lugar!)
Conecte os pares lógicos:
Se você diz '너조차...', o que você está sentindo?
너무 아파서 일어날 ___ 조차 없었어. (Eu estava tão doente que não tinha nem forças para levantar.)
Organize: 'Não tenho nem o dinheiro da passagem de ônibus.'
Qual expressão corresponde a 'nem sequer o alfabeto'?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, '조차' is strictly for negative contexts. Use '까지' for positive ones.
'조차' is for minimum expectations, '마저' is for the last remaining item.
It can be used in both, depending on the verb ending.
Yes, but it's less common for beginners.
It's a very effective way to express frustration or disbelief.
No, it stays '조차' regardless of the noun.
Yes, but only if it's a rhetorical question implying a negative answer.
It will sound very strange and incorrect to a native speaker.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ni siquiera
Spanish requires 'ni' (neither/nor) structure, while Korean uses a particle.
même pas
French is a two-word phrase, Korean is a particle.
nicht einmal
German is a phrase, Korean is a particle.
sae
Japanese 'sae' can be used in positive contexts, Korean '조차' cannot.
连...都
Chinese structure is a frame, Korean is a particle.
حتى
Arabic 'حتى' is used in many contexts, Korean '조차' is strictly negative.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'e' formal: conectando substantivos (와/과)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos primeiros passos fundamentais para quem está começ...
A partícula de lugar e destino 'em/para' (에)
### Overview Olha só, aprender coreano é uma jornada incrível e, para nós, brasileiros, existem alguns conceitos que sã...
Partícula -조차: Nem Mesmo (Extremo Negativo)
Overview Imagine uma situação tão ruim que **nem mesmo o mínimo absoluto** é cumprido. Essa é a vibração específica e pe...
Muito menos / Longe de (커녕)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em uma partícula que é a cara do desabafo: a estrutura `커녕` (keonyeong)....
Partícula Coreana 도 (Também/Até)
Overview Imagine que você está em um restaurante de churrasco coreano. Você pediu barriga de porco (`삼겹살`). Então voc...