B1 adjective خنثی #1,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

一般的だ

ippanteki da /ippanteŋi/

General refers to something that is standard, common, or widely accepted in society.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to something common or widely accepted.
  • Used to describe standard practices or general trends.
  • Applicable in both formal and informal settings.

概要:「一般的」は、特定の範囲に限定されず、広く普及していることや、標準的であることを意味します。社会全体で広く認められている考え方や、ごくありふれた状況を説明する際に非常に便利な言葉です。

  1. 1使用パターン:名詞を修飾する場合は「一般的な〜」という形をとり、述語として使う場合は「〜は一般的だ」や「〜は一般的です」という形をとります。また、「一般的に言って」と副詞的に用いることで、個別の例外を除いた全体的な傾向を述べる際にも使われます。
  1. 1一般的な文脈:日常会話では「それは一般的ですね(よくあることですね)」といった同意や確認の場面で使われます。ビジネスでは「一般的な見解として」「一般的な手順」のように、標準的な基準や客観的な事実を述べる際に多用されます。
  1. 1類語との比較:「普通」は個人の感覚や主観に近いことが多く、「一般的」は社会的な統計や客観的な広まりに焦点が当たります。「普遍的」は時代や場所を超えて変わらないという強い意味を持ちますが、「一般的」は現在の状況や流行に左右されることもあります。

مثال‌ها

1

これは日本で一般的な朝食です。

everyday

This is a typical breakfast in Japan.

2

一般的な見解としては、景気は回復傾向にある。

formal

Generally speaking, the economy is on a recovery trend.

3

そんなの一般的じゃないよ。

informal

That's not common at all.

4

一般的な統計データに基づいた分析を行う。

academic

Conducting analysis based on general statistical data.

ترکیب‌های رایج

一般的な考え方 General way of thinking
一般的になる To become common/popular
一般的に言って Generally speaking

عبارات رایج

一般的に言えば

Generally speaking

一般的に知られている

Commonly known

一般的ではない

Uncommon / Rare

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

一般的だ vs 普通

Ordinary or normal. Often subjective and refers to personal standards.

一般的だ vs 普遍的

Universal. Implies something that applies everywhere and at all times, regardless of culture.

الگوهای دستوری

名詞 + は + 一般的だ 一般的な + 名詞 一般的に + 動詞/形容詞

How to Use It

نکات کاربردی

The word is highly versatile and fits into almost any register. Use '一般的に' as an adverbial phrase to introduce a general trend or observation. It is particularly valued in business and academic writing for its neutral, objective tone.


اشتباهات رایج

Students often use it to describe their own personal state, such as 'I am general', which is incorrect. It must refer to an external object, trend, or social phenomenon. Also, ensure the particle 'な' is used correctly when modifying nouns.

Tips

💡

Use for objective comparisons

Use this word when you want to sound objective rather than subjective. It shifts the focus from your opinion to societal consensus.

⚠️

Avoid overusing in specific cases

Do not use it to describe your personal habits. It refers to the group, not the individual.

🌍

Japanese preference for consensus

In Japanese culture, referencing what is 'general' is often used to build rapport. It shows you understand the social norm.

ریشه کلمه

Derived from the Sino-Japanese characters '一' (one/whole) and '般' (sort/kind). It literally means 'the whole sort'.

بافت فرهنگی

In Japanese society, referencing what is 'general' is a common strategy to avoid conflict. By saying something is 'general', a speaker aligns themselves with the majority, which is often seen as a safe and polite way to present an opinion.

راهنمای حفظ

Think of 'General' as 'Gen' (all) + 'Pann' (spread). It covers the general population.

سوالات متداول

4 سوال

「普通」は主観的な感覚や、個人の基準で「珍しくない」ことを指すことが多いです。一方、「一般的」は社会全体で広く知られている、あるいは多くの人に当てはまるという客観的な広がりを強調します。

単体では中立的な言葉ですが、文脈によっては「個性がない」「ありきたりだ」という意味を含んで使われることがあります。ただし、基本的には事実を述べる客観的な表現です。

はい、非常に適しています。客観的な基準や標準的な手法を説明する際に、プロフェッショナルな響きを持ちます。

文頭に置いて「一般的に、日本人は時間厳守だと言われます」のように、世間一般の傾向を述べる導入として使います。

خودت رو بسنج

fill blank

日本では、結婚式で白いドレスを着るのが___だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一般的

社会的に広く受け入れられている習慣であるため、「一般的」が最適です。

multiple choice

次のうち、正しい文はどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 一般的に、この薬は風邪によく効きます。

「一般的に」は傾向や性質を述べる際に適しています。

sentence building

(だ / 知識 / 一般的 / これは / 教養 / としての / )

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: これは一般的教養としての知識だ

「一般的教養」という形で「教養」を修飾しています。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!