ساختار 把 (Bǎ): به دست گرفتن کنترل اشیاء
把 رو مثل یه «دستگیره» تصور کن که مفعول رو میگیره و میاره قبل از فعل تا روی «نتیجه عمل» و «تغییر وضعیت» تمرکز کنه.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {把|bǎ} to move an object before the verb to emphasize how it is affected or changed.
- The object must be specific or known to the listener.
- The verb cannot stand alone; it must have an 'extra' element like {了|le} or a result.
- The subject is the agent performing the action on the object.
مرور کلی
把 (bǎ) استفاده میکنید. این مثل برداشتن چیزی با دستتان است (把 در اصل به معنی «گرفتن» بوده) و گفتن این که: «هی، به این نگاه کن—حالا ببین باهاش چیکار میکنم!» این ساختار برای کارهای روزمره مثل «گوشیت رو بذار کنار» یا «تکلیفت رو تموم کن» ضروری است.把، ما کارتها را بر میزنیم. ما با استفاده از 把 مفعول را قبل از فعل میآوریم. اینطور میشود: «من 把 سیب گذاشتم روی میز.»把 به عنوان یک دسته نگاه کنید. شما از آن برای گرفتن شیء، آوردن آن به جلو، و سپس گفتن نتیجه کارتان استفاده میکنید. قانون کلیدی؟把 سیب خوردن». باید بگویید «把 سیب خوردن تمام شد».把:- 1فاعل (چه کسی؟)
- 2
把(دسته) - 3مفعول (چه چیزی؟ باید مشخص باشد!)
- 4فعل (کار)
- 5عنصر دیگر (نتیجه/جهت/مقصد)
把 + مفعول + فعل + عنصر دیگر把 + 手机 + 放 + 在桌子上把 + گوشی + گذاشتن + روی میز)把 استفاده کنید که دارید یک شیء خاص را دستکاری میکنید و به نوعی روی آن تأثیر میگذارید. سناریوهای رایج:- جابجایی چیزها: «کلیدها را بگذار در کیف.»
- تغییر چیزها: «لباسها را بشور (که تمیز شوند).»
- تحویل دادن چیزها: «پول را بده به او.»
- تمام کردن چیزها: «قهوه را تمام کن.»
把 استفاده خواهید کرد. «把 فایل بفرست برای من!»- خطای «فعل برهنه»: نمیتوانید در فعل متوقف شوید.
我把书看(من把کتاب خواندن) غلط است. شما به یک نتیجه نیاز دارید:我把书看完了(من把کتاب خواندن تمام کردم). - خطای «مفعول ناشناس»: مفعول باید برای هر دو نفر شناخته شده باشد. نمیتوانید «یک کتاب» (تصادفی) را
把کنید. شما «آن کتاب» (مشخص) را把میکنید. - خطای «احساس»: نمیتوانید از
把با احساسات یا حواسی مثل喜欢(دوست داشتن)،知道(دانستن)، یا看见(دیدن) استفاده کنید. نمیتوانید «یک نفر را بگیرید و دوستش داشته باشید».
- SVO استاندارد: 我 吃 苹果 (من سیب میخورم). تمرکز: عمل خوردن.
- ساختار
把: 我把苹果 吃完了 (من سیب را تا آخر خوردم). تمرکز: چه بلایی سر سیب آمد؟ الان دیگر نیست.
把 استفاده کنم؟把 مودبانه است؟le ({了}) نیاز دارم؟把 معمولاً درباره تغییرات تکمیل شده صحبت میکند. اما اگر دستوری باشد («بذارش اینجا!»)، به le نیاز ندارید.The {把|bǎ} Sentence Structure
| Subject | 把 | Object | Verb | Complement/Result |
|---|---|---|---|---|
|
我
|
把
|
书
|
放
|
在桌子上
|
|
他
|
把
|
门
|
关
|
上了
|
|
你
|
把
|
作业
|
写
|
完
|
|
我们
|
把
|
车
|
停
|
在路边
|
|
她
|
把
|
衣服
|
洗
|
干净
|
|
老师
|
把
|
课
|
讲
|
清楚
|
Meanings
The {把|bǎ} construction is used to indicate that an action is performed on a specific object, resulting in a change of state, position, or disposal.
Disposal
Indicating the outcome of an action on an object.
“我{把|bǎ}{门|mén}{关上|guānshàng}{了|le}。”
“请{把|bǎ}{这|zhè}{杯|bēi}{水|shuǐ}{喝完|hēwán}。”
Change of Location
Moving an object to a new place.
“把{行李|xínglǐ}{放|fàng}{进|jìn}{车|chē}{里|lǐ}。”
“把{画|huà}{挂|guà}{在|zài}{墙|qiáng}{上|shàng}。”
Transformation
Changing the nature or form of an object.
“把{冰|bīng}{化成|huàchéng}{水|shuǐ}。”
“把{纸|zhǐ}{折成|zhéchéng}{飞机|fēijī}。”
Reference Table
| فاعل | کلمه 把 | مفعول (مشخص) | فعل + نتیجه (ترکیبی) |
|---|---|---|---|
|
{我|Wǒ}
|
把
|
{作业|zuòyè}
|
{做完了|zuò wán le} (تمومش کردم)
|
|
{请|Qǐng}
|
把
|
{门|mén}
|
{打开|dǎkāi} (باز کن)
|
|
{他|Tā}
|
把
|
{钱|qián}
|
{给了我|gěi le wǒ} (بهم داد)
|
|
{别|Bié}
|
把
|
{手机|shǒujī}
|
{弄丢了|nòng diū le} (گم نکن)
|
|
{妈妈|Māma}
|
把
|
{衣服|yīfu}
|
{洗干净了|xǐ gānjìng le} (تمیز شست)
|
|
{你|Nǐ}
|
把
|
{地址|dìzhǐ}
|
{发给我|fā gěi wǒ} (برام بفرست)
|
طیف رسمیت
请将门关闭。 (Giving instructions)
请把门关上。 (Giving instructions)
把门关了。 (Giving instructions)
关门! (Giving instructions)
آناتومی یک جمله با 把 (Bǎ)
۱. فاعل
- 我 (Wǒ) انجام دهنده
۲. دستگیره
- 把 (Bǎ) مفعول رو میگیره
۳. مفعول
- 苹果 (سیب) باید مشخص باشد
۴. فعل + نتیجه
- 吃完了 (خوردم تموم شد) چه اتفاقی افتاد؟
جمله معمولی (SVO) در مقابل ساختار 把
آیا میتونم از 把 استفاده کنم؟
آیا مفعول مشخص و شناخته شده است؟
آیا فعل یک عمل فیزیکی است (نه حسی)؟
آیا نتیجه یا تغییری در کار هست؟
پسوندهای رایج برای «نتیجه»
اتمام کار
- • 完了 (wán le - تموم شد)
- • 好了 (hǎo le - حاضر/اوکی شد)
جهت و مکان
- • 在... (zài - در/رویِ)
- • 给... (gěi - به کسی)
تغییر وضعیت
- • 干净 (gānjìng - تمیز)
- • 坏了 (huài le - خراب)
مثالها بر اساس سطح
把{书|shū}{给|gěi}{我|wǒ}。
Give me the book.
把{门|mén}{打开|dǎkāi}。
Open the door.
把{水|shuǐ}{喝|hē}。
Drink the water.
把{灯|dēng}{关|guān}。
Turn off the light.
我{把|bǎ}{作业|zuòyè}{做完|zuòwán}{了|le}。
I finished the homework.
你{把|bǎ}{钥匙|yàoshi}{放|fàng}{哪儿|nǎr}{了|le}?
Where did you put the keys?
别{把|bǎ}{它|tā}{弄坏|nònghuài}{了|le}。
Don't break it.
我{没|méi}{把|bǎ}{信|xìn}{寄出去|jìchūqù}。
I didn't send the letter.
请{把|bǎ}{这|zhè}{份|fèn}{文件|wénjiàn}{打印|dǎyìn}{出来|chūlái}。
Please print out this document.
他{把|bǎ}{房间|fángjiān}{收拾|shōushi}{得|de}{很|hěn}{干净|gānjìng}。
He tidied the room very cleanly.
把{这|zhè}{个|gè}{词|cí}{翻译|fānyì}{成|chéng}{中文|zhōngwén}。
Translate this word into Chinese.
别{把|bǎ}{时间|shíjiān}{浪费|làngfèi}{在|zài}{无聊|wúliáo}{的|de}{事|shì}{上|shàng}。
Don't waste time on boring things.
她{把|bǎ}{那|nà}{个|gè}{计划|jìhuà}{看作|kànzuò}{一个|yīgè}{挑战|tiǎozhàn}。
She views that plan as a challenge.
我们{把|bǎ}{这|zhè}{次|cì}{会议|huìyì}{推迟|tuīchí}{到|dào}{下|xià}{周|zhōu}{了|le}。
We postponed this meeting to next week.
把{这|zhè}{个|gè}{想法|xiǎngfǎ}{付诸|fùzhū}{实践|shíjiàn}。
Put this idea into practice.
他{把|bǎ}{所有|suǒyǒu}{的|de}{积蓄|jīxù}{都|dōu}{投入|tóurù}{了|le}{股市|gǔshì}。
He invested all his savings into the stock market.
他{把|bǎ}{这|zhè}{场|chǎng}{悲剧|bēijù}{归咎于|guījiùyú}{社会|shèhuì}{环境|huánjìng}。
He attributed this tragedy to the social environment.
请{把|bǎ}{这些|zhèxiē}{数据|shùjù}{整合|zhěnghé}{成|chéng}{一份|yīfèn}{报告|bàogào}。
Please integrate this data into a report.
他{把|bǎ}{自己|zìjǐ}{完全|wánquán}{沉浸|chénjìn}{在|zài}{音乐|yīnyuè}{中|zhōng}。
He completely immersed himself in music.
把{这|zhè}{个|gè}{理论|lǐlùn}{应用|yìngyòng}{到|dào}{实际|shíjì}{操作|cāozuò}{中|zhōng}。
Apply this theory to practical operation.
他{把|bǎ}{这|zhè}{段|duàn}{历史|lìshǐ}{铭记|míngjì}{在|zài}{心|xīn}。
He keeps this history engraved in his heart.
把{这|zhè}{种|zhǒng}{文化|wénhuà}{现象|xiànxiàng}{置于|zhìyú}{全球化|quánqiúhuà}{的|de}{背景|bèijǐng}{下|xià}{考察|kǎochá}。
Examine this cultural phenomenon within the context of globalization.
他{把|bǎ}{那|nà}{个|gè}{机会|jīhuì}{拱手相让|gǒngshǒuxiāngràng}{了|le}。
He handed over that opportunity on a silver platter.
把{这|zhè}{种|zhǒng}{观点|guāndiǎn}{置若罔闻|zhìruòwǎngwén}。
Turn a deaf ear to this viewpoint.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
把 is active (subject does action), 被 is passive (subject receives action).
SVO is neutral; 把 emphasizes the object.
将 is just a formal version of 把.
اشتباهات رایج
把书看。
把书看完。
把一个苹果吃。
把那个苹果吃了。
我把吃苹果。
我把苹果吃了。
把书。
把书拿走。
我把书放在。
我把书放在桌子上。
把门关吗?
把门关上吗?
他把作业没做。
他没把作业做完。
我把爱他。
我爱他。
把这事知道。
知道这件事。
把车开。
把车开走。
把这理论应用。
把这理论应用到实践中。
把那机会拱手。
把那机会拱手相让。
الگوهای جملهسازی
把 ___ 给 ___。
把 ___ 放在 ___。
把 ___ 变成 ___。
把 ___ 归咎于 ___。
Real World Usage
把地扫干净。
把菜切好。
把护照拿出来。
把报告发给我。
把照片分享了。
把外卖放在门口。
تکنیک «دستها»
把 به معنی «گرفتن» بود. اگه میتونی چیزی رو فیزیکی با دست بگیری و جابهجا کنی یا تغییرش بدی، احتمالاً میتونی از 把 استفاده کنی: «把杯子拿走。»احساسات ممنوع!
把 استفاده نکن. چون نمیتونی یه حس رو با دست بگیری و جابهجا کنی! مثلاً غلطه بگی: «我把朋友喜欢。»لحن دستوری
把 توی دستور دادن یا راهنمایی کردن حرف اول رو میزنه. توی دستور پخت غذا، دفترچه راهنما یا وقتی از کسی لطف میخوای، همهجا هست: «把盐给我。»Smart Tips
Use {把|bǎ} to shift focus from the subject to the object's outcome.
Use {把|bǎ} to make your commands clear and actionable.
Use {把|bǎ} + Verb + 成 to describe transformations.
Add {把|bǎ} to turn a simple SVO sentence into a descriptive disposal sentence.
تلفظ
Tone of 把
It is a third tone, but often becomes neutral or half-third in fast speech.
Command
把门关上!
Falling intonation for emphasis.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of {把|bǎ} as a 'handle'—you grab the object by the handle and move it.
تداعی تصویری
Imagine a person grabbing an object with a handle and placing it into a box. The box is the 'result' of the action.
Rhyme
把字句,不简单,物体前置动词后,结果补语不能少。
Story
Xiao Wang is cleaning. He grabs his messy desk (把桌子). He cleans it (打扫). It becomes clean (干净). He says: '我把桌子打扫干净了。'
شبکه واژگان
چالش
For the next 5 minutes, describe 3 things you are doing using the {把|bǎ} structure (e.g., 'I am putting the phone on the desk').
نکات فرهنگی
Very common in daily life for chores.
Similar usage, but sometimes uses '将' in formal writing.
Often simplified in colloquial speech.
Originated from the verb 'to take' (拿) in Middle Chinese.
شروعکنندههای مکالمه
你今天把什么做完了?
你能帮我把这个搬到楼上吗?
你通常怎么把压力释放掉?
你认为应该如何把传统文化保护好?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
جمله درست برای «من قهوه رو تموم کردم» کدومه؟
لطفاً در رو باز کن: 请___门打开 (Qǐng ___ mén dǎkāi.)
把 استفاده میکنیم چون داریم روی «در» عملی انجام میدیم تا وضعیتش رو به «باز» تغییر بدیم.Find and fix the mistake:
کدوم جمله غلطه؟
把 نمیشه برای فعلهای حسی مثل 'xǐhuan' (دوست داشتن) استفاده کرد. این ساختار فقط برای کارهای فیزیکی یا تغییردهنده است.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises请把书___桌子上。
Find and fix the mistake:
我把苹果吃。
Which is correct?
把 / 门 / 关上 / 请
Put the keys on the table.
Select the valid verb.
Subject: 我, Object: 报告, Verb: 写完
Match: 1. 关, 2. 放, 3. 写
Score: /8
Practice Bank
10 exercises把 / 你 / 房间 / 打扫 / 干净 (bǎ / nǐ / fángjiān / dǎsǎo / gānjìng)
我把作业做___了 (مشقهام رو تموم کردم.)
کتاب رو بذار روی میز.
اصلاح کن: 我把一本书买了 (Wǒ bǎ yì běn shū mǎi le.)
فعل رو به نتیجه مناسبش وصل کن.
کدوم فعل رو نمیشه توی این ساختار استفاده کرد؟
لطفاً پول رو بهش برگردون: 请把钱___给他 (Qǐng bǎ qián ___ gěi tā.)
垃圾 / 把 / 扔 / 出去 (lājī / bǎ / rēng / chūqù)
چی کمه؟ 我把苹果吃 (Wǒ bǎ píngguǒ chī)
گمش نکن: 别___它弄丢了 (Bié ___ tā nòng diū le.)
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, only verbs that imply a change of state or disposal.
Because '看' is just an action. It needs a result like '看完' (finished reading).
It is neutral and used in all registers.
If it's indefinite, don't use 把. Use standard SVO.
Yes, but the verb must still have a result.
No, 把 is active, 被 is passive.
Because it describes how an object is 'disposed of' or handled.
No, 'know' is a stative verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tomar + objeto
Chinese requires a result complement; Spanish does not.
Prendre + objet
Chinese 把 is a particle, not just a verb.
Nehmen + Akkusativ
German uses morphology (cases), Chinese uses word order.
~を (particle)
Japanese marks the object in place; Chinese moves it.
أخذ (akhadha)
Arabic does not front the object.
把 (Bǎ)
N/A
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
محافظهکاری رسمی در چینی: به نظر میرسد، میترسم که، شاید (似乎, 恐怕, 或许)
Overview آیا تا به حال دقت کردهاید که چینیزبانان به ندرت یک «نه» مستقیم یا «بله» ۱۰۰٪ قطعی به شما میگویند؟ به دنیای د...
اصطلاح «مار در فنجان»: درک `{杯弓蛇影}`
آیا تا به حال این احساس وحشت را داشتهاید که رئیستان یک ایمیل تک کلمهای مانند «سلام» میفرستد؟ ذهنتان به هم میریزد. آی...
تعدیلکنندههای درجه رسمی: 极其، 至为، 颇为
تا به حال توجه کردهاید که بعضی کلمات چطور به جمله *قدرت* بیشتری میدهند؟ میدانید، تفاوت بین «خوب» و «فوقالعاده»؟ زبان...
پسوندهای رسمی: -یّت، -سازی و درجه (性, 化, 度)
Overview تا حالا دقت کردید که اخبارگوها و مدیرعاملها چقدر متفاوت از دوستانتان در کافه صحبت میکنند؟ این فقط به خاطر دای...
مجهول رسمی پیشرفته: 为...所 و 见
Overview تصور کنید در حال ارسال یک ایمیل کاملاً حرفهای به یک مدیرعامل یا خواندن یک مقاله خبری چینی هستید. در آنجا همه ج...