揣测
When you speculate or surmise about something, you are guessing or forming opinions without having complete information. It’s like trying to figure something out based on clues, but you don't actually know for sure.
For example, you might 揣测 what someone is thinking based on their facial expression, or you might 揣测 the outcome of a situation before it happens. It often implies a degree of uncertainty or estimation.
مثالها بر اساس سطح
我不能揣测他的想法。
I cannot speculate about his thoughts.
你不要揣测太多。
You shouldn't speculate too much.
我们揣测了事情的经过。
We speculated about how the event unfolded.
这是一个很难揣测的问题。
This is a difficult question to speculate about.
他喜欢揣测别人的意图。
He likes to speculate about others' intentions.
我们揣测了原因。
We speculated about the reason.
她揣测他会来。
She surmised that he would come.
请不要揣测我的感受。
Please don't speculate about my feelings.
你不要随便揣测别人的想法。
Don't casually guess what others are thinking.
他对未来的事情总是喜欢揣测。
He always likes to speculate about future events.
我们无法揣测他这么做的真正原因。
We can't surmise the real reason he did this.
她的沉默让我开始揣测。
Her silence made me start to speculate.
别揣测了,直接问他吧。
Stop guessing, just ask him.
科学家们在揣测宇宙的起源。
Scientists are speculating about the origin of the universe.
他的话让人不得不揣测他的意图。
His words make one have to surmise his intentions.
你揣测的结果可能是错的。
Your speculative result might be wrong.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
我不想揣测他的意图。
I don't want to speculate about his intentions.
请不要随意揣测。
Please don't speculate casually.
这只是我的个人揣测。
This is just my personal surmise.
事实胜于揣测。
Facts speak louder than speculation.
他总爱揣测别人的心思。
He always likes to speculate about what others are thinking.
这事引来了很多揣测。
This matter has attracted a lot of speculation.
我们不该对未知的事情进行揣测。
We shouldn't speculate about unknown things.
他的沉默让大家纷纷揣测。
His silence led everyone to speculate.
你的揣测是没有根据的。
Your speculation is unfounded.
不要把揣测当成事实。
Don't take speculation as fact.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A very common and simple verb for 'to guess'. Many of the words above are more formal or specific forms of 'to guess'.
While broadly meaning 'to think' or 'to want', in some contexts, it can overlap with guessing, like '我想他会来' (I think/guess he'll come).
This means 'to doubt' or 'to suspect'. While related to 揣测 in dealing with uncertainty, 怀疑 focuses on the doubt itself, whereas 揣测 is about the act of forming a guess or theory.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 猜测 and 揣测 mean 'to speculate' or 'to surmise'.
揣测 (chuǎicè) often implies a more deliberate and perhaps more negative or suspicious kind of speculation, often about someone's motives or intentions. 猜测 (cāicè) is a more general term for guessing or speculating, without the same negative connotation. It's simply trying to figure something out.
他总是喜欢揣测别人的想法,这让我很不舒服。(He always likes to surmise other people's thoughts, which makes me very uncomfortable.)
Both 推测 and 揣测 involve making a guess or inference.
推测 (tuīcè) usually refers to making a deduction or inference based on some evidence, clues, or logical reasoning. It's more about figuring out what might be true based on facts. 揣测 (chuǎicè) is often about making a guess with less concrete evidence, and sometimes about intentions or feelings.
根据目前的线索,我们推测他已经离开了。(Based on the current clues, we surmise that he has already left.)
Both 臆测 and 揣测 mean to speculate without firm evidence.
臆测 (yìcè) strongly emphasizes that the speculation is baseless, purely imaginative, or subjective, and often without any factual support. It has a stronger sense of being 'wildly guessing'. 揣测 (chuǎicè) can also be without firm evidence, but it doesn't necessarily carry the same strong negative implication of being completely unfounded as 臆测.
这些都是他的臆测,没有任何事实根据。(These are all his baseless speculations, without any factual basis.)
Both can mean 'to estimate' or 'to guess'.
估计 (gūjì) is typically used for making an approximation or a rough calculation, often related to numbers, quantity, or time. It can also mean to 'estimate' in a more general sense, like 'I guess so'. 揣测 (chuǎicè) is specifically about guessing or inferring motives, intentions, or abstract situations.
我估计火车会在一个小时内到达。(I estimate the train will arrive in an hour.)
Both 猜想 and 揣测 mean 'to guess' or 'to imagine'.
猜想 (cāixiǎng) is a more casual and often less serious term for guessing or supposing something. It can be a simple thought or a hypothesis. 揣测 (chuǎicè) often implies a more deliberate, and sometimes a bit more cautious or even suspicious, consideration of possibilities, especially concerning intentions.
我猜想他今天不会来了。(I guess he won't be coming today.)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
When people are trying to guess someone's intentions or thoughts.
- 别揣测我的想法。(Don't speculate about my thoughts.)
- 她喜欢揣测别人的动机。(She likes to surmise others' motives.)
- 我们不能随意揣测他的意图。(We cannot arbitrarily speculate on his intentions.)
When there's uncertainty about a situation or outcome.
- 我无法揣测结果会怎样。(I can't speculate on how the result will be.)
- 这件事有很多揣测。(There are many speculations about this matter.)
- 别对未来做太多揣测。(Don't make too many surmises about the future.)
When discussing news, rumors, or theories.
- 媒体对他的辞职有很多揣测。(The media has many speculations about his resignation.)
- 这只是一个没有根据的揣测。(This is just an unfounded surmise.)
- 大家都在揣测真相。(Everyone is speculating about the truth.)
When someone is trying to understand something difficult or hidden.
- 他试图揣测其中的深意。(He tried to surmise the deep meaning within it.)
- 这部电影引人揣测。(This movie invites speculation.)
- 我们只能揣测他的感受。(We can only surmise his feelings.)
When one should avoid making assumptions.
- 不要凭空揣测。(Don't speculate out of thin air.)
- 我们应该基于事实,而不是揣测。(We should be based on facts, not speculation.)
- 这种揣测对解决问题没有帮助。(This kind of speculation is not helpful for solving the problem.)
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得我们应该揣测一下这个周末的天气吗?(Do you think we should speculate about the weather this weekend?)"
"你通常会揣测别人的想法吗?(Do you usually surmise what others are thinking?)"
"你认为在工作中揣测上司的意图是好是坏?(Do you think it's good or bad to speculate about your boss's intentions at work?)"
"你对未来五年的发展有什么揣测?(What speculations do you have about the development in the next five years?)"
"当你不确定一件事的时候,你会选择揣测还是直接询问?(When you are unsure about something, do you choose to speculate or ask directly?)"
موضوعات نگارش
描述一次你曾经揣测但最终证明是错误的经历。(Describe an experience where you once speculated but it turned out to be wrong.)
你认为揣测在人际交往中扮演着怎样的角色?(What role do you think speculation plays in interpersonal communication?)
写一篇短文,描述一个你对某个历史事件的揣测。(Write a short essay describing your speculation about a historical event.)
你觉得在什么样的情境下,揣测是完全没有必要的?(In what situations do you think speculation is completely unnecessary?)
思考一下,你最近对什么事情进行了揣测?结果如何?(Think about something you've speculated about recently. What was the outcome?)
سوالات متداول
10 سوالYou can use 揣测 when you're making a guess or inferring something without concrete evidence. For example: 我揣测他可能不喜欢这个计划。 (I speculate he might not like this plan.) Or, 我们不应该随意揣测别人的意图。 (We shouldn't casually surmise others' intentions.)
揣测 is generally a more formal word. You'd typically find it in written contexts or more serious discussions. For casual conversations, you might use words like 猜 (cāi), which means 'to guess'.
Both 揣测 and 猜测 mean 'to guess' or 'to speculate', but 揣测 often implies a more thoughtful or in-depth process of analysis, even if it's still without full proof. 猜测 can be a more general or quick guess. For example, 你猜测一下今天的气温。 (Take a guess at today's temperature.) Here, 猜测 is more appropriate.
Yes, you can use 揣测 to speculate about past events. For instance: 历史学家揣测古代文明的衰落原因。 (Historians speculate about the reasons for the decline of ancient civilizations.)
While 揣测 isn't part of many common idioms, you'll often see it paired with words like 'without' or 'not casually'. For example, 不要妄加揣测。 (Do not make wild speculations.)
Break it down: 揣 (chuǎi) can mean 'to put into one's bosom' or 'to estimate'. 测 (cè) means 'to measure' or 'to survey'. So, literally, it's like 'to put in your mind and measure', which fits 'speculate' or 'surmise' well. Think of it as 'mental measuring'.
揣测 itself is neutral. However, it can be used in negative contexts, especially when people are speculating unfairly or without sufficient basis. For example, 他的揣测没有任何根据。 (His speculation has no basis.)
Some synonyms include 猜测 (cāicè) (to guess/speculate), 推测 (tuīcè) (to infer/conjecture), and in some contexts, 估计 (gūjì) (to estimate). Remember the subtle differences in formality and the depth of the 'guessing' process.
It's less common to use 揣测 about your own immediate feelings, as you usually know them. You might use it if you're trying to figure out a complex or subconscious feeling. However, it's more frequently used when trying to understand others' thoughts or intentions. For example, 我揣测他可能对这个决定感到失望。 (I surmise he might be disappointed with this decision.)
揣测 is a CEFR B2 level word. This means it's considered an intermediate to upper-intermediate vocabulary word, useful for expressing more nuanced ideas.
خودت رو بسنج 42 سوال
她___是学生。
‘是’ (shì) means 'is/am/are'. It's used to connect a subject with its identity or characteristic. Here, it completes the sentence 'She is a student.'
我___去学校。
‘要’ (yào) means 'to want to' or 'will/going to'. Here, it indicates the speaker's intention to go to school.
你___什么?
‘叫’ (jiào) means 'to be called' or 'to call'. '你叫什么?' (Nǐ jiào shénme?) is a common way to ask 'What is your name?'
他___苹果。
‘吃’ (chī) means 'to eat'. The sentence means 'He eats apples.'
这___书。
‘本’ (běn) is a measure word for books. So, '这本书' (zhè běn shū) means 'this book.'
我___爱妈妈。
‘很’ (hěn) means 'very'. It's commonly used before an adjective or a verb to express intensity, so '我很爱妈妈' means 'I very much love Mom'.
Choose the correct pinyin for 揣测.
The correct pinyin for 揣测 is chuǎi cè.
Which of these words means 'speculate' or 'surmise'?
揣测 (chuǎi cè) means to speculate or surmise. The other options are 'eat', 'sleep', and 'study'.
Which English word is a synonym for 揣测?
揣测 means to guess or surmise, so 'Guess' is a synonym.
揣测 (chuǎi cè) means 'to eat'.
揣测 (chuǎi cè) means 'to speculate' or 'to surmise', not 'to eat'.
揣测 (chuǎi cè) is a verb.
Yes, 揣测 (chuǎi cè) is a verb.
You use 揣测 when you are very sure about something.
You use 揣测 when you are not sure and are making a guess or surmise.
a common greeting
an expression of gratitude
a farewell
این را بلند بخوانید:
请问,洗手间在哪里?
تمرکز: qǐng wèn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
这个多少钱?
تمرکز: duō shǎo qián
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我爱中国菜。
تمرکز: wǒ ài
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This is a basic sentence structure: Subject + 是 (shì, to be) + Noun.
This is a common verb-object structure: Subject + Verb + Object.
Another simple Subject + Verb + Object sentence.
Don't guess what others think.
I'm just guessing, not sure if it's true.
His words made me start to guess.
این را بلند بخوانید:
你不要揣测我的意思。
تمرکز: 揣测 (chuǎicè)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我们不能随意揣测。
تمرکز: 随意 (suíyì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他喜欢揣测别人的动机。
تمرکز: 动机 (dòngjī)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
我们不应该对别人的意图随意______。
‘揣测’在这里指没有根据地猜测别人的想法或意图。
他试图______我的想法,但我什么都没说。
‘揣测’强调在不确定的情况下,试图猜测对方的心思。
对于他的沉默,我们只能______他的真实感受。
‘揣测’在这里表示对不明确的情况进行主观的猜测。
没有确凿的证据,我们所有的______都只是假设。
‘揣测’强调缺乏实证的推测。
请不要随意______别人的动机。
‘揣测’指主观地猜测或推断,常带有负面含义,不建议随意为之。
他没有直接回答,而是让我自己去______他的意思。
‘揣测’指在没有明确告知的情况下,自行猜测对方想要表达的意思。
Don't speculate about others' thoughts.
Regarding his silence, I can only surmise a little.
We shouldn't speculate too much about the future; we should live in the present.
این را بلند بخوانید:
你觉得他们为什么会这么做?别揣测,去问问看。
تمرکز: 揣测
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我揣测他可能遇到了什么麻烦,所以情绪不太好。
تمرکز: 揣测
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
没有证据就不要随意揣测,这不公平。
تمرکز: 揣测
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 42 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.