A1 Present Tense 16 min read かんたん

フランス語の-re動詞:待つ、売る、聞く (attendre)

動詞の語尾を «-s», «-s», «なし», -ons, -ez, -ent に入れ替えるだけで完璧です!

Grammar Rule in 30 Seconds

To conjugate -re verbs, remove the -re and add: -s, -s, nothing, -ons, -ez, -ent.

  • Remove the -re ending from the infinitive: attendre -> attend-.
  • Add the endings: -s, -s, (nothing), -ons, -ez, -ent.
  • The third-person singular (il/elle/on) stays as the stem without an added letter.
Stem (Verb - re) + Endings (-s, -s, -, -ons, -ez, -ent)

Overview

### Overview
フランス語の学習において、動詞の活用は避けて通れない大きな山場です。特に初心者が最初に直面するのが、動詞の「グループ分け」です。フランス語の動詞は、辞書に載っている形(不定詞)の語尾によって、大きく3つのグループに分けられます。その中でも、今回学ぶのは-reで終わる動詞のグループです。これらは「第3群動詞」の中でも規則的な変化をするグループで、attendre(待つ)、vendre(売る)、entendre(聞こえる)などが含まれます。
日本語の動詞は「五段活用」や「上一段・下一段活用」など、語尾の母音の変化で分類されますが、フランス語の-re動詞は、語幹(変わらない部分)に特定の語尾をくっつけるという、非常にパズルに近い仕組みを持っています。日本語の「待つ(matu)」が「待たない(matanai)」「待とう(matou)」と変化するのと同様に、フランス語も主語に合わせて語尾を付け替えます。日本語と大きく違う点は、主語(私、あなた、彼らなど)によって述語の形が厳密に決まっていることです。日本語では「私は待つ」「彼らは待つ」と述語の形は変わりませんが、フランス語では主語に合わせて変化させる必要があります。この「主語との合致(一致)」という概念を理解することが、フランス語マスターへの第一歩です。簡単そうに見えて奥が深いこのルール、一緒に見てみましょう!
### How This Grammar Works
-re動詞の活用の基本は「語幹」+「語尾」です。まず、辞書に載っているattendreのような動詞から、最後の-reを取り除きます。残った部分が「語幹」です。例えばattendreならattend-が語幹になります。この語幹は、主語が何であっても変わりません。ここが非常にシンプルで覚えやすいポイントです。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語の「動詞の活用」は、語幹が変化したり(例:書く→書か・ない)、助動詞を伴ったりしますが、フランス語のこのルールは、語幹の後ろに「パズルのピース」をはめ込むイメージです。英語のwaitwaitsの違いに似ていますが、フランス語は主語が6種類(je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles)あるため、それぞれに対応するピースが必要です。この「主語に合わせて形が変わる」というシステムは、日本語の敬語(尊敬語や謙譲語)で動詞そのものを変える感覚に近いかもしれません。例えば「行く」が「いらっしゃる」になるように、フランス語も主語の性質によって動詞の顔が変わるのです。ただ、フランス語の場合は、動詞の「語尾」という決まったルールに従うだけなので、慣れてしまえば日本語の複雑な活用よりもずっと論理的で簡単ですよ。
### Formation Pattern
-re動詞の活用パターンは以下の通りです。この表をスマートフォンの待ち受けにしたり、手帳に書いておくと便利ですよ。
| 主語 | 語尾(追加する文字) | attendre (待つ) の活用 |
|---|---|---|
| je (私) | -s | j'attends |
| tu (君) | -s | tu attends |
| il/elle/on (彼/彼女/人々) | なし | il attend |
| nous (私たち) | -ons | nous attendons |
| vous (あなた/あなたがた) | -ez | vous attendez |
| ils/elles (彼ら/彼女ら) | -ent | ils attendent |
見ての通り、il/elle/onの形は、語幹そのままで終わるという非常に特徴的な形をしています。日本語の「辞書形」に近い感覚ですね。また、jetuの形が同じなのは、日本語の「動詞の終止形」が主語に関わらず同じである点と共通しており、親しみやすい部分です。
### When To Use It
-re動詞は日常会話で頻繁に使われます。特にattendre(待つ)は、駅で電車を待つ時、カフェで友達を待つ時など、生活のあらゆるシーンで登場します。「私は待つ」をJ'attendsと言うだけで、フランス語らしい響きが生まれます。
次に、vendre(売る)やrendre(返す)も重要です。フリマアプリで物を売る時や、借りた本を返す時など、ビジネスや日常のやり取りで必須です。répondre(答える)は、SNSの返信をする時や、授業で先生の質問に答える時に使います。ここで注意したいのが、日本語の「~に答える」という表現です。日本語では助詞の「に」を使いますが、フランス語ではrépondre àというセットで覚える必要があります。このように、動詞とセットで使う前置詞の感覚を養うことが、フランス語上達の近道です。また、descendre(降りる)は、電車やバスを降りる時に必ず使う動詞です。旅行に行った時、現地の言葉で「ここで降ります」と言えたら素敵ですよね。これらはすべて、今回学んだ規則的な-re動詞のルールで活用できます。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスには、明確な原因があります。
  1. 1JeTuの語尾を忘れる: 日本語では主語が変わっても述語が変わらないため、つい「je attend」のように語尾を付け忘れてしまいます。これは「主語と動詞の一致」というフランス語特有のルールが、日本語の脳にはまだ馴染んでいないために起こります。
  1. 1il/elle/onに余計な文字を足す: jetu-sが付くため、ついilにも何か付けたくなってしまい、il attendsとしてしまうミスです。これは、英語の三人称単数現在形の-she waits)という知識が干渉している場合もあります。ルール通り「何も付けない」のが正解です。
  1. 1ils/elles-entを読んでしまう: フランス語の動詞の語尾-entは、原則として発音しません。日本語は「書いた(kaita)」のように全ての文字をはっきり発音する言語なので、つい「アン」と読んでしまいがちです。しかし、attendentは「アタン」と読みます。この「書くけれど読まない」というルールは、日本語にはないため、意識的に練習する必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
-re動詞と他の動詞グループを比較してみましょう。フランス語にはer動詞やir動詞もあり、それぞれルールが異なります。
| グループ | 語尾の例 | 特徴 |
|---|---|---|
| -re動詞 | attendre | 規則的、ilは語幹のみ |
| -er動詞 | parler | 最大グループ、je-e |
| -ir動詞 | finir | nous-issonsが入る |
比較すると、-re動詞は非常にシンプルであることがわかります。特にnousvousの形は、他のグループよりも比較的覚えやすいはずです。日本語の文法で例えるなら、-er動詞が「五段活用」、-re動詞が「一段活用」のような、それぞれの「型」があると考えてください。まずはこの-reという型を一つ完璧にすることで、他の動詞も「あ、これは別の型だな」と冷静に判断できるようになります。
### Quick FAQ
Q1: attendreの後にpourを付けて「~を待つ」と言ってはいけないのですか?
A: はい、ダメです。英語のwait forの影響でattendre pourと言いたくなりますが、フランス語のattendreはそれ自体で「~を待つ」という意味を持つ他動詞です。J'attends le bus.(バスを待つ)と直接目的語を置くのが正解です。
Q2: entendreécouterの違いは何ですか?
A: entendreは「(自然に)聞こえる」という受動的な状態、écouterは「(意識して)聴く」という能動的な動作です。日本語の「聞こえる」と「聴く」の使い分けと同じですが、フランス語では動詞そのものが変わります。
Q3: なぜjej'になるのですか?
A: フランス語では、母音で始まる単語の前でjeeが省略されます。これは発音をスムーズにするための「リエゾン」や「エリジオン」と呼ばれるルールです。Je attendsだと音がぶつかるので、J'attendsと繋げます。日本語の「音便」に近い、言葉を滑らかにするための工夫ですね。

Conjugation of Attendre (to wait)

Pronoun Ending Conjugated Form
Je
-s
attends
Tu
-s
attends
Il/Elle/On
-
attend
Nous
-ons
attendons
Vous
-ez
attendez
Ils/Elles
-ent
attendent

Meanings

These verbs belong to the 'third group' in French, which are irregular but follow a consistent pattern for -re endings.

1

Waiting

To wait for someone or something.

“J'attends mon ami.”

“Tu attends le train ?”

2

Selling

To exchange goods for money.

“Il vend sa voiture.”

“Ils vendent des fleurs.”

3

Hearing

To perceive sound.

“J'entends la musique.”

“Tu entends ce bruit ?”

Reference Table

Reference table for フランス語の-re動詞:待つ、売る、聞く (attendre)
主語 語尾 活用例 (vendre) 意味
Je
-s
Je vends
私は売る
Tu
-s
Tu vends
君は売る
Il/Elle/On
---
Il vend
彼/彼女/私たちは売る
Nous
-ons
Nous vendons
私たちは売る
Vous
-ez
Vous vendez
あなた(たち)は売る
Ils/Elles
-ent
Ils vendent
彼ら/彼女らは売る

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Je vous attends.

Je vous attends. (Meeting someone)

ニュートラル
Je t'attends.

Je t'attends. (Meeting someone)

カジュアル
J't'attends.

J't'attends. (Meeting someone)

スラング
J't'attends, là.

J't'attends, là. (Meeting someone)

日常生活で使う主な-re動詞

規則的な-re動詞

コミュニケーション

  • répondre to answer
  • entendre to hear

やり取り・売買

  • vendre to sell
  • rendre to give back

アクション

  • attendre to wait
  • perdre to lose

現在形の語尾:-er動詞 vs -re動詞

-er (parler)
Je parle (-e) 私は話す
Il parle (-e) 彼は話す
-re (attendre)
J'attends (-s) 私は待つ
Il attend (---) 彼は待つ

-re動詞の活用の作り方

1

不定詞が -re で終わる?

YES
-re を取って語幹を見つける。
NO
別のルールを使う。
2

主語は il/elle?

YES
語幹のまま(語尾なし!)。
NO ↓

シーン別・使いこなしガイド

📱

メッセージ

  • Tu réponds ?
  • J'attends ta réponse
  • Il ne répond pas
💰

マーケットプレイス

  • Je vends ça
  • Tu rends l'argent
  • On vend le vélo

レベル別の例文

1

J'attends le bus.

I am waiting for the bus.

2

Tu vends ce livre ?

Are you selling this book?

3

Il entend la musique.

He hears the music.

4

Nous attendons ici.

We are waiting here.

1

Ils vendent des fruits au marché.

They sell fruit at the market.

2

Vous entendez ce bruit ?

Do you hear that noise?

3

Elle n'attend pas son frère.

She is not waiting for her brother.

4

Je vends ma vieille voiture.

I am selling my old car.

1

Nous attendons que le train arrive.

We are waiting for the train to arrive.

2

Il s'entend bien avec ses collègues.

He gets along well with his colleagues.

3

Ils vendent leurs produits en ligne.

They sell their products online.

4

J'entends dire qu'il va partir.

I hear that he is going to leave.

1

Il attend impatiemment la réponse.

He is waiting impatiently for the answer.

2

Elle vend ses services en tant que consultante.

She sells her services as a consultant.

3

On entend souvent parler de ce problème.

One often hears about this problem.

4

Attendez-vous une confirmation ?

Are you waiting for a confirmation?

1

Il faut s'entendre sur les conditions.

We must agree on the conditions.

2

Elle attend que justice soit faite.

She is waiting for justice to be done.

3

Ils vendent leur âme au diable.

They are selling their souls to the devil.

4

J'entends par là que c'est impossible.

I mean by that that it is impossible.

1

Il se laisse entendre que la décision est prise.

It is implied that the decision has been made.

2

Ils attendent leur heure avec patience.

They are waiting for their moment with patience.

3

Elle vend chèrement sa peau.

She is fighting hard for her life.

4

On ne s'entend plus du tout.

We don't get along at all anymore.

間違えやすい

French -re Verbs: Waiting, Selling & Hearing (attendre) Attendre vs. Espérer

Both can mean 'wait' in some contexts, but 'espérer' is 'to hope'.

French -re Verbs: Waiting, Selling & Hearing (attendre) Vendre vs. Acheter

Opposite meanings, often confused by beginners.

French -re Verbs: Waiting, Selling & Hearing (attendre) Entendre vs. Écouter

Entendre is passive (hearing), Écouter is active (listening).

よくある間違い

Il attende

Il attend

No 'e' in the third-person singular.

J'attends pour le bus

J'attends le bus

Attendre is direct transitive.

Nous attendonses

Nous attendons

The ending is -ons, not -onses.

Ils vendentent

Ils vendent

The ending is -ent, not -entent.

Tu entends-tu ?

Entends-tu ?

Don't repeat the subject pronoun in inversion.

Il vendent

Il vend

Subject-verb agreement error.

Je ne vends pas rien

Je ne vends rien

Double negative rules.

Il s'attend avec moi

Il s'entend avec moi

Confusing 'attendre' (wait) and 's'entendre' (get along).

J'attends que tu viens

J'attends que tu viennes

Attendre que requires the subjunctive.

Il est attendu par moi

Je l'attends

Overusing passive voice.

Il a été entendu dire

On a entendu dire

Impersonal structures are preferred.

Il vend sa peau cher

Il vend chèrement sa peau

Adverb placement.

Il s'entend de dire

Il s'entend que

Idiomatic usage.

文型パターン

Je ___ le bus.

Tu ___ ta voiture ?

Ils ___ la musique.

Nous ___ la réponse.

Real World Usage

Texting very common

J't'attends !

Marketplace App common

Je vends mon vélo.

Job Interview common

J'attends votre réponse.

Travel very common

J'attends le train.

Social Media common

On entend parler de tout.

Food Delivery common

J'attends ma commande.

⚠️

「t」を足さないで!

初心者はつい 'il attendt' と書きたくなりますが、-re動詞の3人称単数は語幹のままです。
Il attend son ami.
🎯

「待つ」に pour は不要

英語の wait for につられて pour を入れないようにしましょう。 "J'attends le bus." が正解です。
💬

会話では On が主流

教科書では Nous を習いますが、日常会話では On をよく使います。 On descend ici.

Smart Tips

Think 'wait for' but don't write 'pour'.

J'attends pour le bus. J'attends le bus.

Just stop at the stem.

Il attende. Il attend.

Use 'Est-ce que' for simplicity.

Vends-tu ? Est-ce que tu vends ?

Remember it's passive hearing.

J'écoute le bruit. J'entends le bruit.

発音

attend (ah-tahn)

Silent endings

The -s, -s, -, and -ent endings are silent.

Rising for questions

Tu attends ? ↗

Yes/no question

暗記しよう

記憶術

Remember the 'S-S-Nothing, ONS-EZ-ENT' rhythm like a drum beat.

視覚的連想

Imagine a person standing at a bus stop (attendre), holding a sign to sell a bike (vendre), and cupping their ear to hear a bird (entendre).

Rhyme

Drop the RE, add the S, for the third group, you'll have success!

Story

Marc waits (attend) for the bus. He tries to sell (vend) his old watch to a stranger. Suddenly, he hears (entend) a loud siren and runs away.

Word Web

attendrevendreentendreperdrerépondredescendre

チャレンジ

Write 3 sentences using these verbs in 5 minutes.

文化メモ

Punctuality is valued, so 'attendre' is a common verb in daily life.

The pronunciation of 'attendre' can be slightly more nasal.

Used similarly in formal and informal settings.

Derived from Latin 'attendere', 'vendere', and 'intendere'.

会話のきっかけ

Qu'est-ce que tu attends ?

Est-ce que tu vends des choses en ligne ?

Entends-tu souvent de la musique ?

Comment t'entends-tu avec tes collègues ?

日記のテーマ

Describe your morning routine while waiting for the bus.
Write about something you want to sell.
Describe a sound you heard today.
Discuss the importance of listening to others.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

attendre の正しい形を選んで空欄を埋めてください。

Je/J' ___ un colis Amazon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: attends
主語が Je の場合、規則的な -re 動詞の語尾は -s になります。
正しい文章はどれですか?

何かを売ることに関する正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il vend sa voiture.
-re 動詞の Il の形は、語尾を付けず語幹(vend)のままにします。
間違いを見つけて直してください。

Nous descendez du bus à cet arrêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous descendons du bus à cet arrêt.
主語が Nous の場合、語尾は必ず -ons になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Conjugate 'attendre' for 'Je'.

___ le bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: attends
Je takes -s.
Which is correct? 選択問題

Il ___ la voiture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vend
Il takes no ending.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

J'attends pour le train.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'attends le train.
No preposition.
Order the words. Sentence Reorder

le / attends / je / bus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'attends le bus.
Standard order.
Conjugate 'entendre' for 'Nous'. Conjugation Drill

Nous ___ le bruit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendons
Nous takes -ons.
Match verb to meaning. Match Pairs

vendre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to sell
Vendre means sell.
Build a sentence. Sentence Building

Ils / vendre / des / livres

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils vendent des livres.
Correct conjugation.
True or False? True False Rule

The third-person singular of 'attendre' is 'attende'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is 'attend'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Tu ___ à ma question ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: réponds
語尾を修正してください Error Correction

Elles attendent le professeur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elles attendent le professeur.
単語を並べ替えてください Sentence Reorder

perdent / Ils / match / le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils perdent le match
フランス語に訳してください 翻訳

音楽が聞こえます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'entends la musique.
正しい形を選んでください 選択問題

Vous ___ votre temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: perdez
動詞とその意味をマッチさせてください Match Pairs

意味が合うように組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vendre:to sell, rendre:to return/give back, entendre:to hear, perdre:to lose
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Le magasin ___ des vêtements.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vend
間違いを特定してください Error Correction

Je répond pour le mail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je réponds au mail.
フォーマルな表現はどれですか? 選択問題

丁寧に「待っていますか?」と聞くには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vous attendez ?
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Mes amis ___ à la station.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: descendent

Score: /10

よくある質問 (8)

It is a rule for -re verbs. The stem is 'attend' and the ending is zero.

No, 'attendre' is direct. Say 'je t'attends'.

No, verbs like 'prendre' are irregular.

Use 'ne' and 'pas' around the verb: 'Je n'attends pas'.

Yes, it is the standard verb for selling.

Entendre is hearing (passive), écouter is listening (active).

Use 'Est-ce que' or inversion: 'Attends-tu ?'

It is neutral and used in all contexts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

esperar, vender, oír

Spanish has no direct equivalent to the -re conjugation pattern.

German moderate

warten, verkaufen, hören

French 'attendre' is direct transitive.

Japanese low

matsu, uru, kiku

No gender or person conjugation.

Arabic low

intadhara, ba'a, sami'a

Root system vs. suffix system.

Chinese low

deng, mai, ting

No verb conjugation at all.

English moderate

wait, sell, hear

English doesn't conjugate for person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!