A1 adjective ニュートラル #1,500 よく出る 1分で読める

舒服

shufu /ʂu1 fu5/

Shūfu describes a state of physical or mental ease and relaxation.

30秒でわかる単語

  • Describes a state of physical or mental well-being.
  • Used frequently to express comfort in daily life.
  • Commonly paired with degree adverbs like 'very'.

1) 概述:‘舒服’是中文里最基础也是最高频的形容词之一,用来表达一种令人满意的、放松的、无压力的状态。它可以指身体的舒适(如床很软),也可以指心理的愉悦(如听音乐很舒服)。

2) 使用模式:‘舒服’常放在‘很’、‘非常’、‘特别’等程度副词之后,例如‘很舒服’。在否定句中,通常说‘不舒服’。它也可以作为谓语,直接描述主语的状态,或者放在动词后作补语(如‘睡得舒服’)。

3) 常见语境:在日常生活中,我们常用它来描述天气(今天天气很舒服)、家具(这把椅子坐着很舒服)、身体状况(我今天有点不舒服)或者心情(听着轻音乐,感觉很舒服)。

4) 近义词辨析:与‘舒适’相比,‘舒服’更口语化,适用于各种生活场景;‘舒适’则稍微正式一点,常用于描述环境或设施,如‘舒适的房间’。‘安逸’则侧重于生活闲适、没有负担,语境更偏向于生活方式或心态。

例文

1

这床很舒服。

everyday

This bed is very comfortable.

2

我们需要一个舒适的办公环境。

formal

We need a comfortable office environment.

3

今天天气真舒服。

informal

The weather is really pleasant today.

4

他感到身体不舒服。

academic

He feels physically unwell.

よく使う組み合わせ

很舒服 very comfortable
感觉舒服 feel comfortable
不舒服 uncomfortable/unwell

よく使うフレーズ

睡得舒服

sleep comfortably

坐着舒服

sit comfortably

哪里不舒服

where do you feel unwell

よく混同される語

舒服 vs 舒适

More formal and often used for physical environments or facilities rather than personal health.

文法パターン

很 + 舒服 觉得 + 舒服 动词 + 得 + 舒服

How to Use It

使い方のコツ

Use '舒服' primarily in casual or semi-formal settings. When talking about health, '不舒服' is the standard way to express illness. Avoid using it to describe complex abstract concepts.


よくある間違い

Learners often forget to add '很' before the adjective. Some also misuse it to describe people's personalities, which is incorrect.

Tips

💡

Use with degree adverbs

Always add '很' or '特别' before '舒服' to make the sentence sound more natural in Chinese.

⚠️

Don't confuse with 'happy'

While '舒服' can imply happiness, its primary meaning is physical or mental comfort, not just joy.

🌍

Used for health

In Chinese culture, saying '我不舒服' is a polite and indirect way to tell someone you are feeling sick.

語源

The character '舒' implies spreading or stretching, and '服' relates to clothing or submission, combining to mean a relaxed state.

文化的な背景

In Chinese culture, physical comfort is highly valued as a sign of a good quality of life. Complimenting a host by saying their home is '舒服' is a great social gesture.

覚え方のコツ

Think of 'Shu' (舒) as stretching out and 'Fu' (服) as clothing; wearing clothes that allow you to stretch is comfortable.

よくある質問

4 問

“舒服”更口语化,适用范围广;“舒适”较正式,多用于形容环境、设施或生活条件。

这通常指身体感到不适,比如头痛、发烧或肚子疼,是生病时的常用表达。

可以,这表示心情感到愉快、放松或顺心。

通常不直接修饰名词,通常需要加“的”,例如“一张舒服的床”。

自分をテスト

fill blank

这把沙发坐着真___。

正解! おしい! 正解: 舒服

沙发是用来坐的,形容坐感的舒适度用“舒服”。

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!