Chapter in 30 Seconds
Master the art of comparing everything from prices to coffee quality in Chinese.
- State that two things are identical using the equality pattern.
- Contrast items using 'than' and 'not as' structures.
- Add specific measurements and intensity to your comparisons.
배울 내용
Hey friend! Ever wanted to say "This coffee isn't as tasty as that one or This phone is much more expensive than that one"? Well, now's your chance! In this chapter, we're going to master all sorts of comparisons in Chinese. You'll learn how to express that two things are exactly the same as using {跟...一样}, and how to state
A is better than Bwith {比}. Want to say something "doesn't measure up"? No worries, {没有} has got your back. We'll even cover how to use {更} to say something is
even more of a certain quality, and how to add precision to your comparisons with phrases like {一点儿} or {多了}, or even specific quantities. You'll never get stuck comparing prices while shopping, choosing a restaurant, or describing your friends again. These skills are super useful in everyday Chinese conversations. Ready to level up your chats? Let's dive in!
-
Bǐ (比)로 사물 비교하기比 구조는 두 대상을 비교할 때 쓰는데, 很 같은 부사 없이 형용사를 뒤에 붙여서 'A가 B보다 더 ~하다'는 의미를 만들어요. «比»
-
「比 (bǐ)」를 이용한 비교 (A가 B보다 더 ~하다)중국어 비교의 핵심은 «比» 하나로 충분해요! 더 강조하고 싶을 땐 «更»을, 차이가 클 땐 «得多»를 기억하세요.
-
정확한 비교: 차이의 정도 표현하기 (比 + 정도)차이를 구체적으로 말하고 싶을 때 형용사 뒤에 «一点儿», «多了» 또는 «두 살» 같은 숫자를 붙여보세요.
-
Méiyǒu (没有)를 이용한 비교 (~만큼 ~하지 않다)A가 B만큼 어떠한 성질을 가지고 있지 않을 때 «没有»를 사용해서 비교해 보세요.
-
비교 부정: ~만큼 ~하지 않다 (没有 méiyǒu)어떤 기준에 미치지 못할 때는 «没有»를 떠올리세요! 핵심은 «A는 B만큼 ~하지 않다»예요.
-
동등 비교: ~만큼 ~한 (跟...一样)두 대상이 서로 '똑같다'거나 '~만큼 ~하다'라고 말하고 싶을 땐 «跟...一样»을 사용하세요. 부정할 땐 «不一样»만 기억하면 끝!
-
중국어 비교: '더욱' 말하기 (`更`)이미 좋은 것을 '더' 좋게 업그레이드하고 싶을 때 «更» 이라는 마법의 단어를 형용사 앞에 붙여보세요!
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to state two items are the same using 跟(gēn)...一样(yíyàng).
-
2
By the end you will be able to construct sentences comparing two objects using 比(bǐ).
-
3
By the end you will be able to express inferiority using 没有(méiyǒu).
-
4
By the end you will be able to quantify differences using degree complements like 一点儿(yīdiǎnr).
챕터 가이드
Overview
Comparing and Contrasting chapter, a super exciting and essential part of your A2 Chinese grammar journey. Ever found yourself wanting to say something like, "This coffee isn't as tasty as that one or My phone is much newer than yours"?the same as using 跟...一样 (gēn... yīyàng), and how to declare A is better than Bwith the versatile 比 (bǐ).
or is not as good asusing 没有 (méiyǒu). Plus, we’ll explore how to add emphasis with 更 (gèng) foreven more" and bring precision to your comparisons with phrases like 一点儿 (yīdiǎnr), 多了 (duōle), or even specific quantities. These Chinese comparisons are fundamental for everything from shopping and ordering food to describing people and places.
How This Grammar Works
or the same as". The structure is A 跟 B 一样 (+ Adjective). For example: 他的手机跟我的手机一样新。 (Tā de shǒujī gēn wǒ de shǒujī yīyàng xīn.A is more... than B. The basic structure is A 比 B + Adjective.
even more: 这个菜比那个菜更好吃。 (Zhège cài bǐ nàge cài gèng hǎochī. or is not as... as" something else, 没有 (méiyǒu) is your friend. The structure is A 没有 B + Adjective.how much more. You can add 一点儿 (yīdiǎnr) (a little bit), 多了 (duōle) (much more), or specific quantities after the adjective. For example: 他比我高一点儿。 (Tā bǐ wǒ gāo yīdiǎnr.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 他比我很高。 (Tā bǐ wǒ hěn gāo.)
- 1✗ Wrong: 我比你不好。 (Wǒ bǐ nǐ bù hǎo.)
A is not as... as B,the correct structure is A 没有 (méiyǒu) B + Adjective. While 不比 (bù bǐ) exists, it usually means
not necessarily more... thanor "doesn't compare to
in a different nuance, and 没有 (méiyǒu) is the standard way fornot as... as."
- 1✗ Wrong: 他高比我一点儿。 (Tā gāo bǐ wǒ yīdiǎnr.)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
Can I use 不比 (bù bǐ) instead of 没有 (méiyǒu) to say not as... as?
While 不比 (bù bǐ) exists, it has a slightly different nuance, often meaning
not necessarily more thanor "doesn't compare to.
For a straightforward A is not as [adjective] as B," 没有 (méiyǒu) is the standard and most natural choice in A2 Chinese.
Where does 更 (gèng) go in a sentence with 比 (bǐ)?
更 (gèng) (meaning even more) always goes *before* the adjective in a 比 (bǐ) comparison. For example: A 比 B 更 + Adjective.
What's the difference between using 一点儿 (yīdiǎnr) and 多了 (duōle) after an adjective in a 比 (bǐ) comparison?
一点儿 (yīdiǎnr) means a little bit, indicating a small difference. 多了 (duōle) means much more, indicating a significant difference. Choose based on the degree of difference you want to express.
Can 一样 (yīyàng) be used without 跟 (gēn)?
Yes, 一样 (yīyàng) can be used alone to say the same in general, or when the comparison is implied. However, to explicitly state
A is the same as B,you'll need the 跟...一样 structure.
Cultural Context
주요 예문 (2)
팁과 요령 (4)
‘매우’ 금지!
'매우'의 함정을 조심하세요!
{很|hěn}이나 {非常|fēicháng}을 쓰면 안 돼요. 이미 비교의 의미가 들어있기 때문이죠! «他比我忙。»라고만 해도 충분해요.'Very' 함정 주의!
부(不)는 잠시 넣어두세요
핵심 어휘 (7)
Real-World Preview
Buying a New Phone
Review Summary
- A + 跟 + B + 一样 (+ Adj)
- A + 比 + B + Adj
- A + 没有 + B (+ 那么) + Adj
- A + 比 + B + 更 + Adj
- A + 比 + B + Adj + 一点儿/多了
자주 하는 실수
You cannot use '很' (hěn) in a comparison sentence because '比' (bǐ) already establishes the comparison degree. Adding '很' is redundant and grammatically incorrect.
While '不比' exists, it usually means 'A is not more than B (but could be equal)'. To say 'A is not as tall as B', '没有' (méiyǒu) is the standard and most natural pattern.
You cannot use precision modifiers like '一点儿' (yīdiǎnr) with '一样' (yíyàng) because '一样' means they are exactly the same, leaving no room for a 'little bit' of difference.
이 챕터의 규칙 (7)
Next Steps
You've just unlocked a huge part of functional Chinese! Being able to compare things makes you a much more effective communicator. Keep practicing those '比' sentences!
Go to a grocery store and compare the prices of two fruits aloud in Chinese.
Write 5 sentences comparing your best friend to yourself.
빠른 연습 (6)
어떤 문장이 맞을까요?
frontend.learn_grammar.from_rule: 「比 (bǐ)」를 이용한 비교 (A가 B보다 더 ~하다)
她 ___ 我 高。
frontend.learn_grammar.from_rule: Bǐ (比)로 사물 비교하기
Find and fix the mistake:
{他|tā}{比|bǐ}{ me |wǒ}{很|hěn}{高|gāo}。
frontend.learn_grammar.from_rule: 「比 (bǐ)」를 이용한 비교 (A가 B보다 더 ~하다)
{上海|Shànghǎi} ___ {北京|Běijīng} {大|dà}。
frontend.learn_grammar.from_rule: 「比 (bǐ)」를 이용한 비교 (A가 B보다 더 ~하다)
Choose the correct translation:
frontend.learn_grammar.from_rule: Bǐ (比)로 사물 비교하기
Find and fix the mistake:
今天 比 昨天 很 热。
frontend.learn_grammar.from_rule: Bǐ (比)로 사물 비교하기
Score: /6
자주 묻는 질문 (6)
{得|de}를 함께 써야 해요. 예를 들어 «{他跑得比我快|tā pǎo de bǐ wǒ kuài}»(그는 나보다 빨리 달려요)처럼 말이죠.{比|bǐ} 자체에 이미 '더 ~하다'라는 의미가 포함되어 있어요. 여기에 '매우'를 뜻하는 {很|hěn}을 넣으면 의미가 중복되어 어색해져요.