A2 Comparisons 13 min read 쉬움

Méiyǒu (没有)를 이용한 비교 (~만큼 ~하지 않다)

A가 B만큼 어떠한 성질을 가지고 있지 않을 때 «没有»를 사용해서 비교해 보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {没有|méiyǒu} to say something is not as good or as much as something else.

  • Structure: A + {没有|méiyǒu} + B + Adjective/Verb.
  • It expresses that A does not reach the level of B.
  • Never use {不|bù} with {没有|méiyǒu} in this structure.
A + 没有 + B + Adjective

Overview

영의 not as... as를 직역하려고 하지 마세요!
A not is as good as B
같은 말을 하고 있다면 이 규칙이 당장 필요합니다. 중국어에서는 부정 비교에서 as... as에 해당하는 특별한 구문을 사용하지 않습니다. 대신 동사 没有(méiyǒu)(없다)를 사용합니다. 이렇게 생각해보세요: «A는 B의 자질을 가지고 있지 않다.» 날씨 불평부터 스마트폰 사양 비교까지, 일상 대화에서 가장 흔하게 쓰이는 비교 방법 중 하나입니다.

How This Grammar Works

没有(méiyǒu)가 «없다»(«돈이 없다»처럼)라는 뜻인 건 아실 겁니다. 비교에서도 거의 똑같이 작동합니다. 말 그대로 «A는 B의 [형용사]를 가지고 있지 않다»라고 말하는 셈입니다.
북경 没有(méiyǒu) 상해 덥다
라고 하면, «북경은 상해의 더위를 가지고 있지 않다», 더 자연스럽게는 «북경은 상해만큼 덥지 않다»가 됩니다. 비교 부정문이죠. B가 기준이고, A는 그 기준에 미치지 못함을 의미합니다.

Formation Pattern

1
구조는 놀라울 정도로 고정되어 있어서 단어만 끼워 넣으면 되니 학습자에게 아주 좋습니다.
2
주어 A («덜한» 쪽)로 시작합니다.
3
没有(méiyǒu)를 더합니다.
4
주어 B («기준» 또는 «승자»)를 더합니다.
5
형용사로 마무리합니다.
6
구조:
7
A + 没有(méiyǒu) + B + 형용사
8
강조 포함 (매우 흔함):
9
A + 没有(méiyǒu) + B + 这么/那么(zhème/nàme) + 형용사
10
*(A는 B만큼 그렇게 [형용사]하지 않다)*

When To Use It

특정 자질에서 A가 B보다 «덜할» 때만 엄격하게 사용하세요.
  • 가격 불평:
    아이폰 15 没有(méiyǒu) 프로 맥스 비싸다.
    (15는 프로 맥스만큼 비싸지 않다.)
  • 날씨 수다:
    오늘 没有(méiyǒu) 어제 춥다.
    (오늘은 어제만큼 춥지 않다.)
  • 겸손:
    내 중국어 没有(méiyǒu) 너의 것 자연스럽다.
    (내 중국어는 너만큼 자연스럽지 않아.)
첫 번째 대상이 정도 면에서 열등하거나 덜한 부등식을 표현할 때 쓰는 패턴입니다.

Common Mistakes

1. 没有(méiyǒu) 대신 () 사용하기
«~만큼 ~하지 않다»라고 말하고 싶을 때
A 不比(bù bǐ) B + 형용사
라고 하지 마세요. (아래 대조 섹션 참조!). «~만큼 ~아니다»라고 하려면 반드시 没有(méiyǒu)를 써야 합니다.
2. 一样(yīyàng) 잘못 붙이기
학생들이 종종 이걸
A (gēn) B 不一样(bù yīyàng)
패턴과 혼동합니다. 그건 단지 *다르다*는 뜻입니다. 하나가 다른 하나보다 *덜하다*고 말하고 싶다면 没有(méiyǒu)를 쓰세요.
3. 목적어 (B) 빼먹기
그냥
Target A 没有(méiyǒu) 비싸다
라고만 할 순 없습니다. 무언가와 비교해야 합니다.
Target A 没有(méiyǒu) Target B 비싸다.

Contrast With Similar Patterns

여기가 재밌는 부분입니다. «~만큼 ~아니다» vs «~보다 더 ~하지 않다»를 비교해 봅시다.
패턴 1: A 没有(méiyǒu) B + 형용사
  • 의미: A는 B보다 [형용사]하다.
  • 예시: 我没有你高(wǒ méiyǒu nǐ gāo) (나는 너만큼 키가 크지 않다 / 너보다 작다).
  • *팩트: 네가 더 크다.*
패턴 2: A 不比(bù bǐ) B + 형용사
  • 의미: A는 B보다 [형용사]하지 않다 (같거나 덜할 수 있음).
  • 예시: 我不比你高(wǒ bù bǐ nǐ gāo) (난 너보다 더 크진 않아).
  • *팩트: 키가 같을 수도 있고, 내가 더 작을 수도 있음. 내가 더 크다는 것만 부정함.*

Quick FAQ

Q: 끝에 一点儿(yīdiǎnr)를 붙여도 되나요?

아니요! 보통 «A는 B만큼 크지 않다 조금»이라고는 안 하죠. 이상하게 들립니다. 단순하게 하세요.

Q: 왜 가끔 不如(bùrú)가 들리죠?

不如(bùrú)는 비교에서 没有(méiyǒu)의 약간 더 격식 있는/문어적인 버전입니다. 글이나 관용구에서 볼 수 있습니다.

Q: 동사와 함께 쓸 수 있나요?

일반적으로는 안 됩니다. 동사를 명사구로 바꾸거나 다른 구조를 써야 합니다. 일단은 형용사에 집중하세요!

Basic Comparison Structure

Subject A Comparison Word Subject B Adjective
没有
没有
今天
没有
昨天
没有
这个
没有
那个
好玩
苹果
没有
西瓜

Optional Emphasis

Subject A 没有 Subject B 那么/这么 Adjective
没有
那么
聪明

Meanings

This structure is used to indicate that the first subject does not possess the same degree of a quality or quantity as the second subject.

1

Degree Comparison

Comparing the intensity of an adjective.

“他{没有|méiyǒu}我{忙|máng}。”

“这件衣服{没有|méiyǒu}那件{漂亮|piàoliang}。”

2

Quantity Comparison

Comparing amounts or frequency.

“他{没有|méiyǒu}我有钱。”

“这里{没有|méiyǒu}那里人多。”

Reference Table

Reference table for Méiyǒu (没有)를 이용한 비교 (~만큼 ~하지 않다)
비교 대상 A 부정 비교 비교 기준 B (강조) + 형용사
我 (나)
没有
他 (그)
高 (키가 크다)
今天 (오늘)
没有
昨天 (어제)
冷 (춥다)
这儿 (여기)
没有
那儿 (저기)
那么热闹 (그렇게 번화하다)
安卓 (안드로이드)
没有
苹果 (애플)
贵 (비싸다)

격식 수준 스펙트럼

격식체
他的身高不及我。

他的身高不及我。 (Describing height)

중립
他没有我高。

他没有我高。 (Describing height)

비격식체
他没我高。

他没我高。 (Describing height)

속어
他没我高啊。

他没我高啊。 (Describing height)

'Méiyǒu' 비교문의 구조 이해하기

{没有|méiyǒu}

구성 요소

  • 대상 A 정도가 낮은 항목
  • 기준 B 비교의 기준점

강조 표현

  • {那么|nàme} 그렇게
  • {这么|zhème} 이렇게

A vs B: 확실한 차이

A {没有|méiyǒu} B
A < B A가 확실히 B보다 덜함
A {不比|bù bǐ} B
A ≤ B A가 B보다 더하진 않음 (같을 수도 있음)

어떤 부정 비교를 쓸까요?

1

A가 B보다 확실히 부족하다는 걸 말하고 싶나요?

YES
{没有|méiyǒu}를 사용하세요
NO
다음 단계로
2

A가 B보다 '더' 그런 것은 아니라고 반박하고 싶나요?

YES
{不比|bù bǐ}를 사용하세요
NO ↓

'没有'와 자주 쓰이는 형용사

📏

크기 및 치수

  • {高|gāo} (높다/키가 크다)
  • {大|dà} (크다)
  • {长|cháng} (길다)

품질 및 상태

  • {好|hǎo} (좋다)
  • {贵|guì} (비싸다)
  • {漂亮|piàoliang} (예쁘다)

수준별 예문

1

我没有他高。

I am not as tall as him.

2

这没有那好。

This is not as good as that.

3

今天没有昨天热。

Today is not as hot as yesterday.

4

他没有我忙。

He is not as busy as me.

1

这件衣服没有那件漂亮。

This dress is not as pretty as that one.

2

北京的冬天没有哈尔滨冷。

Beijing's winter is not as cold as Harbin's.

3

我没有他跑得快。

I don't run as fast as him.

4

这个电影没有那个好看。

This movie is not as good as that one.

1

他没有我想象中那么聪明。

He is not as smart as I imagined.

2

这里的菜没有家乡的味道好。

The food here is not as good as the taste of home.

3

现在的手机没有以前的耐用。

Modern phones are not as durable as the old ones.

4

他没有我努力,所以没考好。

He is not as hardworking as me, so he didn't do well on the test.

1

这个方案的执行力没有预期的那么强。

The execution of this plan is not as strong as expected.

2

虽然他很有钱,但生活质量没有我想象的那么高。

Although he is rich, his quality of life is not as high as I imagined.

3

这款车的性能没有那款稳定。

The performance of this car is not as stable as that one.

4

他的中文水平没有达到母语者的程度。

His Chinese level has not reached the level of a native speaker.

1

这种处理方式显然没有考虑到长远的利益。

This handling method clearly does not take long-term benefits into account.

2

他的文学造诣没有达到那个时代的顶峰。

His literary attainments did not reach the peak of that era.

3

目前的经济状况没有好转的迹象。

The current economic situation shows no signs of improvement.

4

这番言论没有引起预期的反响。

These remarks did not cause the expected reaction.

1

其内在逻辑之严密,没有哪位学者能出其右。

The rigor of its internal logic is such that no scholar can surpass it.

2

此举之深远影响,没有历史学家能完全预见。

The far-reaching impact of this move, no historian could fully foresee.

3

没有一种文化是孤立存在的。

No culture exists in isolation.

4

这不仅是技术问题,更是没有被正视的社会矛盾。

This is not just a technical issue, but a social contradiction that has not been faced squarely.

혼동하기 쉬운

Comparisons with Méiyǒu (Not as... as) 比 (bǐ)

Both are used for comparisons.

Comparisons with Méiyǒu (Not as... as) 不如 (bùrú)

Both mean 'not as good as'.

Comparisons with Méiyǒu (Not as... as) 不 (bù)

Both are negative.

자주 하는 실수

他不比我高

他没有我高

Don't use {比|bǐ} for negative comparisons.

他不没有我高

他没有我高

Never use {不|bù} with {没有|méiyǒu}.

他没有我高那么

他没有我那么高

The emphasis word {那么|nàme} goes before the adjective.

他没有高我

他没有我高

The subject B must come before the adjective.

这没有那很贵

这没有那贵

Don't use {很|hěn} in this structure.

他没有我跑快

他没有我跑得快

Verbs need {得|de} in this structure.

他没有比我高

他没有我高

Redundant comparison words.

他没有我那么高那么

他没有我那么高

Don't repeat the emphasis word.

他没有我高得

他没有我高

Adjectives don't take {得|de} unless it's a verb.

他没有我高多

他没有我高

Don't add 'more' or 'much' unless necessary.

他没有我高之程度

他没有我高

Avoid overly wordy structures.

他没有我高水平

他的水平没有我高

Ensure the subject is clear.

他没有我高,不比我高

他没有我高

Avoid double negatives.

他没有我高,虽然他很高

他没有我高,虽然他也很高

Grammar flow.

문장 패턴

___ 没有 ___ 高。

___ 没有 ___ 那么 ___。

___ 没有 ___ 跑得 ___。

___ 的 ___ 没有 ___ 的 ___ 好。

Real World Usage

Social Media very common

这个博主没有那个博主火。

Texting constant

这没那好玩。

Job Interview occasional

我的经验没有其他候选人丰富。

Travel common

这个酒店没有那个舒服。

Food Delivery common

这家店没有那家好吃。

Shopping Apps very common

这个价格没有那个便宜。

⚠️

부(不)는 잠시 넣어두세요

중국어에서 '~만큼 ~하지 않다'라고 할 때는 절대 '不'를 쓰지 않아요. 꼭 «没有»를 사용해야 문법이 맞답니다. «我不你高»라고 하면 안 돼요!
🎯

강조하고 싶을 땐?

형용사 앞에 «那么»나 «这么»를 넣어보세요. 훨씬 자연스럽고 풍성한 문장이 돼요. «A 没有 B 那么 [형용사]»라고 말하면 100점이에요!
💬

겸손이 미덕일 때

누가 칭찬을 해준다면 쑥스럽게 웃으며 말해보세요. «我没有你说得那么好» (말씀하신 것만큼 제가 그렇게 잘하지 않아요)라고 하면 정말 예의 바르게 보여요.

Smart Tips

Always put the subject you are comparing first.

高,他没有我。 他没有我高。

Don't forget the {得|de}!

他没有我跑快。 他没有我跑得快。

Use {那么|nàme} to add emphasis.

他没有我高。 他没有我那么高。

Stick to the basic A+没有+B+Adj structure.

他没有比我高。 他没有我高。

발음

méi-you

Méiyǒu

The 'yǒu' is a third tone, but often becomes a neutral tone in fast speech.

méi (2nd) + yǒu (3rd)

Tone Sandhi

When two third tones meet, the first becomes a second tone.

Statement

他没有我高。↓

Falling intonation for a declarative sentence.

암기하기

기억법

Think of {没有|méiyǒu} as a 'missing' level. If A is 'missing' the height of B, it's not as tall.

시각적 연상

Imagine two people standing next to a wall. One person is tall, the other is short. The short one is 'missing' the height of the tall one.

Rhyme

A is not as B, use {没有|méiyǒu} to see.

Story

Little Bear wants to be as big as Big Bear. He stands next to Big Bear and sighs. 'I am not as big as you,' he says. He uses the {没有|méiyǒu} structure to express his sadness.

Word Web

没有那么这么

챌린지

Write 5 sentences comparing your friends or family using {没有|méiyǒu} in 5 minutes.

문화 노트

Very common in daily life. People are direct with comparisons.

Often use '没' instead of '没有' in casual speech.

Often map this to '冇' (mou5) in their own dialect.

Derived from the verb {有|yǒu} (to have) and the negative {没|méi}.

대화 시작하기

你觉得北京的冬天冷吗?

你觉得中文难吗?

你觉得这份工作怎么样?

你对这个电影怎么看?

일기 주제

Compare your hometown to the city you live in now.
Compare two of your favorite foods.
Write about a time you tried something new that wasn't as good as you expected.
Reflect on your language learning progress.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸을 채워 키 비교 문장을 완성해 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
중국어에서 '~만큼 ~하지 않다'라는 부정 비교를 할 때는 반드시 {没有}를 사용해요.
"지하철은 비행기만큼 빠르지 않다"를 올바르게 번역한 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A + {没有} + B + 형용사 패턴을 기억하세요. 3번 보기인 {不比}는 뉘앙스가 약간 다르답니다.
문법적 오류를 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{有}의 부정은 언제나 {没有}이지, 절대 {不有}가 아니라는 점 꼭 기억하세요!

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank: 他 ___ 我高。

他 ___ 我高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有
The structure for negative comparison is A + 没有 + B + Adj.
Which sentence is correct? 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有我高
The correct structure is A + 没有 + B + Adj.
Correct the sentence: 他没有比我高。 Error Correction

Find and fix the mistake:

他没有比我高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有我高
Don't use {比|bǐ} with {没有|méiyǒu}.
Reorder: 高 / 我 / 没有 / 他 Sentence Reorder

高 / 我 / 没有 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有我高
Subject A + 没有 + Subject B + Adj.
Translate: Today is not as hot as yesterday. 번역

Today is not as hot as yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天没有昨天热
Standard negative comparison.
Complete the dialogue: A: 这件衣服贵吗? B: ___ Dialogue Completion

A: 这件衣服贵吗? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 它没有那件贵
The context implies a comparison.
Build a sentence with: 聪明, 他, 我, 没有 Sentence Building

聪明 / 他 / 我 / 没有

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他没有我聪明
Subject A + 没有 + Subject B + Adj.
Sort into Positive or Negative: A比B高, A没有B高 Grammar Sorting

Sort: A比B高, A没有B高

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A比B高 (Pos), A没有B高 (Neg)
{比|bǐ} is positive, {没有|méiyǒu} is negative.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
알맞은 단어를 넣어 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

내 방은 네 방만큼 크지 않아. {我的房间 ___ 你的大。|Wǒ de fángjiān ___ nǐ de dà.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有
"오늘은 어제만큼 춥지 않다"는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

단어들을 순서대로 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天 没有 昨天 冷
자전거가 자동차보다 확실히 느리다는 의미의 문장은? 객관식

더 확실한 부정 비교를 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {自行车没有汽车快。|Zìxíngchē méiyǒu qìchē kuài.}
틀린 부분을 찾아 바르게 고치세요. Error Correction

{苹果没有葡萄那么好吃一点儿。|Píngguǒ méiyǒu pútao nàme hǎochī yīdiǎnr.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {苹果没有葡萄那么好吃。|Píngguǒ méiyǒu pútao nàme hǎochī.}
'나는 그만큼 바쁘지 않아'를 번역하세요. 번역

중국어로 번역해 보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我没有他忙。|Wǒ méiyǒu tā máng.}
강조하는 말을 넣어보세요. 빈칸 채우기

이 요리는 저 요리만큼 **그렇게** 맵지 않아. {这个菜没有那个菜 ___ 辣。|Zhège cài méiyǒu nàge cài ___ là.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那么
중국어 문장에 알맞은 의미를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"{A\u4e0d\u6bd4B\u597d|A b\u00f9 b\u01d0 B h\u01ceo}":"A\ub294 B\ubcf4\ub2e4 \uc88b\uc9c0 \uc54a\ub2e4 (\ube44\uc2b7\ud560 \uc218\ub3c4 \uc788\uc74c)","{A\u6ca1\u6709B\u597d|A m\u00e9iy\u01d2u B h\u01ceo}":"A\ub294 B\ub9cc\ud07c \uc88b\uc9c0 \uc54a\ub2e4 (\ud655\uc2e4\ud788 \ub35c\ud568)"}
문장을 만드세요. Sentence Reorder

순서대로 배열: {手机|shǒujī} / {电脑|diànnǎo} / {贵|guì} / {没有|méiyǒu}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手机 没有 电脑 贵
불필요한 단어를 찾아보세요. Error Correction

{上海没有北京是很冷。|Shànghǎi méiyǒu Běijīng shì hěn lěng.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 둘 다 삭제
상황: 옷 가게에서 쇼핑할 때. 객관식

파란 옷이 빨간 옷보다 예쁘지 않다는 사실을 말하고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {蓝의 没有 红의 好看。|Lán de méiyǒu hóng de hǎokàn.}
빠진 단어를 채우세요. 빈칸 채우기

영어는 중국어만큼 어렵지 않아. {英语 ___ 汉语难。|Yīngyǔ ___ Hànyǔ nán.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没有

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

No, {不|bù} is for negating verbs or adjectives, while {没有|méiyǒu} is specifically for comparisons.

They are two different comparative structures. {比|bǐ} is for positive comparisons, and {没有|méiyǒu} is for negative ones.

It is neutral and used in all contexts, from casual texting to professional meetings.

Yes, but you must add {得|de} after the verb, e.g., '他没有我跑得快'.

The structure remains the same; the time context is usually established by the sentence topic.

No, the adjective remains in its base form.

Yes, it works for both people and inanimate objects.

Yes, some speakers might shorten {没有|méiyǒu} to {没|méi} in casual speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no tan... como

Spanish requires agreement in gender/number for adjectives.

French high

pas aussi... que

French structure is more rigid with 'que'.

German high

nicht so... wie

German word order is more flexible.

Japanese moderate

hodo... nai

Japanese is SOV and the negative comes at the end.

Arabic moderate

laysa bi... mithl

Arabic grammar is highly inflected.

Chinese none

没有

It is the standard.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!