B1 Complement System 19 min read متوسط

يمكن/لا يمكن فعله: مكمل الإمكانية

ببساطة، ضيف «不了» للفعل لما تحس إنك جسدياً أو بسبب الظروف ما تقدر تكمل المهمة، مثل «吃不了» أو «去不了».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '得' (de) or '不' (bù) between a verb and its result to express whether an action is possible.

  • Affirmative: Verb + 得 + Result/Direction (e.g., 看得见 - can see).
  • Negative: Verb + 不 + Result/Direction (e.g., 看不见 - cannot see).
  • Question: Verb + 得 + Result + Verb + 不 + Result? (e.g., 看得见看不见? - can you see it?).
Verb + {得|dé} / {不|bù} + Complement

نظرة عامة

هل طلبت من قبل وعاءً ضخمًا من النودلز، ونظرت إليه وفي منتصف الطريق أدركت: «لا، مستحيل جسديًا»؟ هذا الشعور المحدد بـ «لا يمكنني إنهاء هذا» أو «لا يمكنني تحقيق ذلك» هو بالضبط المكان الذي يبرز فيه مكمل الإمكانية 得了/不了. على عكس قول «لا أستطيع» ببساطة (والذي قد يعني أنه غير مسموح لك)، فإن هذه القاعدة النحوية تتعلق بـ الجدوى.
إنه الفرق بين «أنا لا أسبح» و «أنا أغرق». إنه درامي وعملي، وستسمعه باستمرار عندما تتغير الخطط أو يتم الوصول إلى الحدود.

كيف تعمل هذه القاعدة

فكر في هذا الهيكل كـ «فحص القدرة». أنت تأخذ فعلًا قياسيًا (فعل) وتضع لاحقة في النهاية لتوضيح ما إذا كانت النتيجة قابلة للتحقيق.
  • 得了: نعم، يمكن فعله.
  • 不了: لا، لن يحدث.
الكلمة السحرية هنا هي . في هذا السياق، لا تعني «فعل مكتمل» (le). تُنطق liǎo وتعني «إنهاء» أو «أن تكون قادرًا». لذا فإن 吃不了 تعني حرفيًا «أكل-لا-إنهاء/قدرة». إنها الطريقة النهائية لرفض دعوة، أو رفض مشروب، أو الشكوى من عبء عملك دون أن تبدو وقحًا - أنت فقط تذكر حقائق حول حدود الكون.

نمط التكوين

1
الهيكل هو في الأساس شطيرة. تضع أو بين الفعل و .
2
إيجابي (يمكن فعله): فعل + + (liǎo)
3
سلبي (لا يمكن فعله): فعل + + (liǎo)
4
صيغة السؤال: فعل + + + فعل + + ؟
5
أمثلة:
6
(يفعل) + + = 做得了 (يمكنه فعله)
7
(يتحمل) + + = 受不了 (لا يمكنه تحمله)

متى نستخدمها

استخدم هذا عندما تكون النتيجة محل شك. لا يتعلق الأمر بالمهارة؛ بل يتعلق بالوضع.
  • كمية كبيرة جدًا: «لا يمكنني أكل 50 زلابية.» (吃不了)
  • ضيق الوقت: «لا يمكنني إنهاء هذا التقرير بحلول الساعة 5 مساءً.» (做不了)
  • حجب خارجي: «لا يمكنني الذهاب (لأن لدي اجتماع).» (去不了)
  • حد عاطفي: «لا أستطيع تحمل هذا الواي فاي البطيء!» (受不了)
  • الذاكرة: «لا يمكنني نسيانك.» (忘不了 — شائعة جدًا في كلمات أغاني البوب الصينية)

الأخطاء الشائعة

أكبر فخ هو نطق .
  • ❌ خطأ: 吃不了 (chī bù le)
  • ✅ صحيح: 吃不了 (chī bù liǎo)
خطأ آخر هو استخدامه للإذن. إذا قالت الشرطة إنه لا يمكنك الوقوف هنا، فلا تستخدم 停不了 (السيارة لا تتسع جسديًا)؛ استخدم 不能停 (غير مسموح). أيضًا، غالبًا ما يفرط المبتدئون في استخدام الصيغة الإيجابية 得了. في الحياة الواقعية، يتم استخدام النفي 不了 حوالي 80% من الوقت. نحن نحب الشكوى مما لا يمكننا فعله أكثر من ذكر ما يمكننا فعله.

مقارنة مع أنماط مشابهة

لنقارن: 不能 ضد 不了.
  • 不能 + فعل: منطق، إذن، أو عدم قدرة مطلقة.
  • «لا يمكنني شرب الكحول.» (أوامر الطبيب أو أسباب دينية).
  • فعل + 不了: ظرف أو قدرة.
  • «لا يمكنني شرب الكحول (الآن).» (أنا أقود، أو شربت بالفعل 10 بيرة وسأنفجر).
فكر في 不能 على أنها «غير مسموح/ممكن» و 不了 على أنها «لن ينجح الأمر».

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني استخدام هذا مع كل فعل؟
ج: مع معظم أفعال الحركة، نعم! ولكن ليس مع الأفعال غير الحركية مثل (يكون) أو (يملك).
س: هل هذا هو نفسه 看不懂 (لا يمكن القراءة/الفهم)؟
ج: نفس الأجواء! 看不懂 نوع محدد من مكمل الإمكانية يتعلق بالنتيجة. 不了 هو مكمل «القدرة» العام. إنهما أبناء عمومة في عائلة القواعد.
س: كيف أسأل «هل يمكنك الذهاب؟»
ج: 你去得了去不了? صحيحة نحويًا ولكنها طويلة جدًا. عادة ما يسأل الناس ببساطة 你能不能去? أو 你能去吗?.

Potential Complement Structure

Type Structure Example Meaning
Affirmative
Verb + 得 + Complement
听得懂
Can understand
Negative
Verb + 不 + Complement
听不懂
Cannot understand
Question
Verb + 得 + Comp + Verb + 不 + Comp
听得懂听不懂
Can you understand?
Directional
Verb + 得/不 + Direction
拿得出来
Can take out
Resultative
Verb + 得/不 + Result
看得见
Can see
Potential
Verb + 得/不 + 了
吃得了
Can handle/eat

Meanings

The potential complement describes whether the result of an action is achievable or possible given external conditions.

1

Physical Ability

Expressing if a physical action is possible.

“我{爬|pá}{得|de}{上|shàng}这{座|zuò}{山|shān}。”

“他{跑|pǎo}{不|bù}{动|dòng}了。”

2

Cognitive Understanding

Expressing if one can understand or process information.

“我{看|kàn}{得|de}{懂|dǒng}这{本|běn}{书|shū}。”

“他{听|tīng}{不|bù}{清|qīng}老{师|shī}{说|shuō}{什|shén}{么|me}。”

Reference Table

Reference table for يمكن/لا يمكن فعله: مكمل الإمكانية
الفعل الإثبات (ممكن) النفي (غير ممكن) المعنى (عند النفي)
{吃|chī} (يأكل)
{吃得了|chīde liǎo}
{吃不了|chī bu liǎo}
لا يستطيع إنهاء الأكل
{做|zuò} (يفعل)
{做得了|zuò de liǎo}
{做不了|zuò bu liǎo}
لا يستطيع فعله/إنهائه
{去|qù} (يذهب)
{去得了|qù de liǎo}
{去不了|qù bu liǎo}
لا يستطيع الذهاب
{受|shòu} (يتحمل)
{受得了|shòu de liǎo}
{受不了|shòu bu liǎo}
لا يطيق/لا يتحمل
{忘|wàng} (ينسى)
{忘得了|wàng de liǎo}
{忘不了|wàng bu liǎo}
لا يُنسى
{喝|hē} (يشرب)
{喝得了|hē de liǎo}
{喝不了|hē bu liǎo}
لا يستطيع شرب المزيد

طيف الرسمية

رسمي
我听不清楚。

我听不清楚。 (Communication)

محايد
我听不见。

我听不见。 (Communication)

غير رسمي
听不清啊!

听不清啊! (Communication)

عامية
听不见!

听不见! (Communication)

تكوين مكمل الإمكانية

الفعل

إثبات (ممكن)

  • + 得 + 了 déliǎo (ممكن تنفيذه)

نفي (غير ممكن)

  • + 不 + 了 bùliǎo (غير ممكن تنفيذه)

العجز: 不能 مقابل 不了

不能 (Bùnéng)
إذن/سماح غير مسموح
منطق مستحيل عقلياً
不了 (Bùliǎo)
قدرة استيعابية كثير جداً/صعب
ظروف عوائق خارجية

أي 'لا أستطيع' أستخدم؟

1

هل هي مهارة مكتسبة (مثل السباحة)؟

YES
استخدم 不会 (bùhuì)
NO
الخطوة التالية
2

هل أنت ممنوع بسبب القواعد؟

YES
استخدم 不能 (bùnéng)
NO
الخطوة التالية
3

هل الأمر مستحيل جسدياً أو ظرفياً الآن؟

YES
استخدم V + 不了 (bùliǎo)
NO ↓

عبارات شائعة لعدم القدرة

🍜

طعام وشراب

  • 吃不了 (شبعان)
  • 喝不了 (فوق الطاقة)
📅

خطط ومواعيد

  • 去不了 (مشغول)
  • 来不了 (لا يستطيع المجيء)
😫

مشاعر

  • 受不了 (لا يطاق)
  • 忘不了 (لا يُنسى)

أمثلة حسب المستوى

1

我{看|kàn}{得|de}{见|jiàn}。

I can see it.

2

我{听|tīng}{不|bù}{见|jiàn}。

I cannot hear it.

3

你{看|kàn}{得|de}{见|jiàn}吗?

Can you see it?

4

我{找|zhǎo}{得|de}{到|dào}。

I can find it.

1

这{个|gè}{箱|xiāng}{子|zi}{放|fàng}{得|de}{下|xià}。

This box can fit in.

2

我{爬|pá}{不|bù}{上|shàng}去。

I cannot climb up.

3

你{听|tīng}{得|de}{懂|dǒng}吗?

Do you understand (what you hear)?

4

他{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}。

He can run fast.

1

这{本|běn}{书|shū}太{难|nán}了,我{看|kàn}{不|bù}{懂|dǒng}。

This book is too hard, I can't understand it.

2

我{把|bǎ}{门|mén}{锁|suǒ}{得|de}{上|shàng}。

I can lock the door.

3

你{吃|chī}{得|de}{完|wán}这{么|me}{多|duō}{吗|ma}?

Can you finish eating this much?

4

这{个|gè}{字|zì}我{写|xiě}{不|bù}{出|chū}{来|lái}。

I can't write this character out.

1

由{于|yú}{噪|zào}{音|yīn}太{大|dà},我{根|gēn}{本|běn}{听|tīng}{不|bù}{清|qīng}。

Due to the noise, I can't hear clearly at all.

2

这{个|gè}{计|jì}{划|huà}{实|shí}{施|shī}{得|de}{下|xià}{去|qù}吗?

Can this plan be implemented?

3

他{太|tài}{累|lèi}了,已{经|jīng}{走|zǒu}{不|bù}{动|dòng}了。

He is too tired, he can't walk anymore.

4

我{觉|jué}{得|de}这{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{解|jiě}{决|jué}{得|de}{了|liǎo}。

I think this problem can be solved.

1

这{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}下,我{实|shí}{在|zài}{忍|rěn}{受|shòu}{不|bù}{了|liǎo}。

In this situation, I really cannot endure it.

2

他{说|shuō}{的|de}{话|huà}我{完|wán}{全|quán}{理|lǐ}{解|jiě}{得|de}{透|tòu}。

I can fully understand what he said.

3

这{项|xiàng}{技|jì}{术|shù}{难|nán}{度|dù}{太|tài}{高|gāo},短{期|qī}{内|nèi}{研|yán}{发|fā}{不|bù}{出|chū}{来|lái}。

This technology is too difficult; it cannot be developed in the short term.

4

我{想|xiǎng}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}{推|tuī}{进|jìn}{得|de}{下|xià}{去|qù}。

I think this project can be pushed forward.

1

这{种|zhǒng}{古|gǔ}{文|wén},即{便|biàn}{是|shì}{专|zhuān}{家|jiā}也{未|wèi}{必|bì}{读|dú}{得|de}{通|tōng}。

Even experts might not be able to read this kind of ancient text fluently.

2

他{那|nà}{种|zhǒng}{傲|ào}{慢|màn}{的|de}{态|tài}{度|dù},我{真|zhēn}{是|shì}{看|kàn}{不|bù}{下|xià}{去|qù}。

I really can't stand his arrogant attitude.

3

这{样|yàng}{的|de}{局|jú}{面|miàn},谁{也|yě}{扭|niǔ}{转|zhuǎn}{不|bù}{过|guò}{来|lái}。

No one can turn this situation around.

4

他{的|de}{才|cái}{华|huá}{,不|bù}{是|shì}{随|suí}{便|biàn}{谁|shéi}{都|dōu}{比|bǐ}{得|de}{上|shàng}{的|de}。

His talent is not something just anyone can match.

سهل الخلط

Can/Can't do: The Potential Complement مقابل 会 (huì) vs. Potential Complement

Both translate to 'can' in English.

Can/Can't do: The Potential Complement مقابل 得 (děi) vs. 得 (de)

They share the same character.

Can/Can't do: The Potential Complement مقابل Resultative Complement vs. Potential Complement

They look similar.

أخطاء شائعة

我会看得见

我看得见

会 is for learned skills, not situational possibility.

我看得

我看得见

Potential complements need a result.

我得看

我看得见

得 (děi) means 'must', not 'can'.

我不看得见

我看不见

Don't use '不' before the verb.

我跑得快

我跑得快

This is actually correct, but often confused with potential.

我听懂不

我听不懂

The negative marker goes before the complement.

我吃得完吗?

你吃得完吗?

Questioning someone else's ability.

我解决得

我解决得了

Need the '了' (liǎo) for 'can handle'.

他爬不上

他爬不上来

Directional complements often need the full form.

我看得懂书

我看得懂这本书

Specific objects often need a determiner.

我忍受不了

我忍受不了

Actually correct, but often misused in formal contexts.

我研发得出

我研发得出来

Full directional complement needed.

我扭转不过

我扭转不过来

Full complement required.

أنماط الجُمل

我___得___。

这___得___吗?

因为___,所以我___。

对于___,我___。

Real World Usage

Social Media very common

这电影太好看了,我看不下去。

Texting constant

听得见吗?

Job Interview common

我能完成这个项目,我做得到。

Travel common

这儿放得下我的行李吗?

Food Delivery occasional

这儿吃得完吗?

Classroom very common

老师,我听不懂。

💡

اختبار 'الجو العام'

استخدم «不了» (bùliǎo) عشان يكون كلامك ألطف. جملة «我不去» (لن أذهب) تبدو جافة وقاسية، لكن «我去不了» (لا أستطيع الذهاب) توحي بأنك كنت تود الذهاب لكن الظروف منعتك.
⚠️

تنبيه بخصوص النطق

إياك تنطقها 'bù le' في هذي القاعدة! إذا شفت 不 و 了 مع بعض بعد الفعل، فبنسبة 99% تُنطق bù liǎo.
💬

إتيكيت الضيافة

في الصين، لو المضيف بيزيد لك أكل في صحنك باستمرار، قولك «吃不了» (جسدياً ما أقدر آكل أكثر) هي طريقة مؤدبة جداً عشان توقفه بدون ما تجرح مشاعره أو ترفض كرمه.

Smart Tips

Check if it's a skill (会) or a situation (potential complement).

我会听见 我听得见

Try adding '得' or '不' to turn it into a potential complement.

我看见了 我看得见

Use '听不清' to express the situational limit.

我听不见 我听不清

Use '解决得了' to sound professional.

我能解决 我解决得了

النطق

de

得 (de)

In potential complements, '得' is pronounced as a neutral tone 'de'.

不 (bu)

In potential complements, '不' is pronounced as a fourth tone 'bù'.

Question intonation

看得见看不见?↗

Rising tone at the end for questions.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '得' as a 'bridge' that connects the verb to the result. If the bridge is broken ('不'), you can't reach the result.

ربط بصري

Imagine a person trying to reach a shelf. If they can reach it, they put a '得' sticker on it. If they can't, they put a '不' sticker.

Rhyme

得 (de) is for can, 不 (bu) is for not, put them in the middle, and you've got the plot.

Story

Xiao Wang is hungry. He sees a huge bowl of noodles. He asks, '吃得完吗?' (Can I finish it?). He looks at the size and realizes, '吃不完' (I can't finish it). He decides to share.

Word Web

看得见听得懂拿得出来走不动吃不完写得出

تحدٍّ

Look around your room and say 5 things you can or cannot do (e.g., 'I can open the door' -> 我打得开门).

ملاحظات ثقافية

Very common in daily life for expressing logistics.

Similar usage, but sometimes uses '得' (dé) more frequently in specific regional phrases.

Often map this to '到' (dou) in Cantonese.

The potential complement evolved from resultative compounds in Middle Chinese.

بدايات محادثة

你听得懂中文吗?

这儿坐得下五个人吗?

你觉得这个任务完成得了吗?

你对这个改变怎么看,你接受得了吗?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a place you visited and what you could/couldn't see.
Write about a difficult task you had to do.
Discuss a challenge in your learning process.
Analyze a social issue and whether it can be solved.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة لقول 'لا يستطيع الأكل' (بسبب الشبع).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تُركز {吃不了|chībùliǎo} على عدم القدرة على الإنهاء بسبب الكمية أو السعة. أما {不能吃} فتعني أن الأكل ممنوع أو غير صالح.
أي جملة هي الأفضل لرفض دعوة لحفلة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جملة {我不去} تبدو كرفض متعمد (لن أذهب). أما {我去不了} فتبدو كاعتذار بسبب ظروف خارجة عن إرادتك (لا أستطيع الذهاب).
جد الخطأ في نطق البينيين (Pinyin).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
في تركيب مكمل الإمكانية، تُنطق 了 دائماً 'liǎo'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

我听___懂。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
听得懂 is the correct potential form.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听不懂
Negative marker goes before the complement.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我会看得见。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看得见
Remove 会.
Reorder the words. Sentence Reorder

得 / 听 / 懂 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我听得懂
Subject-Verb-Complement.
Translate to Chinese. الترجمة

I can't see it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看不见
Potential complement for sight.
Match the meaning. Match Pairs

Match '吃得完' with its meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can finish eating
得 indicates possibility.
Build a sentence. Sentence Building

Use '走' and '动'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我走不动
Verb-Complement structure.
Choose the correct form. اختيار متعدد

Can you hear me?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你听得见我吗?
Potential complement for hearing.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
أكمل العبارة بمعنى 'لا يُنسى'. املأ الفراغ

كانت هذه الرحلة رائعة. أنا ___ (لا أستطيع نسيانها).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忘不了
اختر الجملة الصحيحة. اختيار متعدد

تريد أن تقول 'لا أستطيع الدخول للإنترنت' (بسبب فشل الاتصال).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我上不了网 (Wǒ shàngbùliǎo wǎng)
طابق الفعل مع الموقف الصحيح. Match Pairs

صل العبارة بالسياق المناسب لها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

رتب: {了} / {做} / {我} / {不} / {这}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我} {做} {ب} {了} {这}
اختر صيغة الإمكانية الصحيحة. املأ الفراغ

الحقيبة ثقيلة جداً، أنا ___ (لا أستطيع حملها/أخذها).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 拿不了
صحح الجملة حسب السياق. Error Correction

السياق: أنت لا تعرف كيف تتحدث الصينية. الجملة: 我说不了中文。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change to: 我不会说中文 (Wǒ bù huì shuō Zhōngwén).
حدد نغمة 'liǎo'. اختيار متعدد

ما هي نغمة 了 في 受不了؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النغمة الثالثة (liǎo)
ترجم 'لا أستطيع تحمله!'. الترجمة

ترجم: 'الجو حار جداً، لا أستطيع تحمله!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 太热了,我受不了!
املأ الفراغ بصيغة الإمكانية المثبتة. املأ الفراغ

لا تقلق، أنا ___ (أستطيع فعل) ذلك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 做得了
أي جملة توحي بعائق خارجي؟ اختيار متعدد

ما الفرق بين 跑不动 و 跑不了؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跑不动 = متعب؛ 跑不了 = محاصر/ظروف
أكمل الجملة. املأ الفراغ

الليلة يجب أن أدرس، لذا أنا ___ (لا أستطيع الذهاب) للسينما.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 去不了
صحح التركيب. Error Correction

我吃得了吗؟ (هل أستطيع أكل هذا؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: صحيحة قواعدياً.

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

Sometimes, but '能' is a modal verb and '得' is a complement marker. They have different grammatical roles.

In '吃得了', '了' (liǎo) is part of the complement, not the aspect marker.

Yes, but often with more complex verbs like '解决得了'.

You must learn the resultative complements first. They are the building blocks.

The structure is the same, but some vocabulary choices might differ.

Only with verbs that can take a resultative or directional complement.

Use '不' between the verb and the complement.

Using '会' instead of the potential complement.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Poder + Infinitive

Word order and placement of the potential marker.

French low

Pouvoir + Infinitive

Chinese does not use a modal verb for this.

German low

Können + Infinitive

Chinese structure is post-verbal.

Japanese moderate

Potential form of verb

Japanese is inflectional; Chinese is analytic.

Arabic low

يستطيع (yastati'u) + Verb

Arabic is pre-verbal.

Chinese high

Verb + 得/不 + Complement

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!