Der Schreck is a sudden, momentary jolt of fear or surprise.
واژه در 30 ثانیه
- A sudden feeling of fear caused by a surprise.
- Often used when someone is startled by an event.
- Commonly paired with verbs like bekommen or einjagen.
Überblick
Das Substantiv 'der Schreck' beschreibt einen affektiven Zustand, der durch eine plötzliche, meist negative Überraschung hervorgerufen wird. Es ist ein maskulines Substantiv und wird im Plural selten verwendet, wobei 'die Schrecken' eher für dauerhafte oder große Katastrophen steht. 2) Verwendungsmuster: Typische Konstruktionen sind 'einen Schreck bekommen' oder 'jemandem einen Schreck einjagen'. Hierbei fungiert 'der Schreck' als direktes Objekt einer Handlung oder als Zustand, in den eine Person gerät. Es ist ein sehr gebräuchliches Wort in der Alltagssprache, um auf unerwartete Situationen zu reagieren. 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Wort oft im Zusammenhang mit kleinen Unfällen, plötzlichen Geräuschen oder unerwarteten Begegnungen. Auch bei der Erziehung von Kindern wird es oft benutzt, etwa wenn ein Kind durch ein lautes Geräusch aufschreckt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Die Angst' ist ein eher dauerhaftes oder tiefer sitzendes Gefühl, während 'der Schreck' immer einen plötzlichen, kurzzeitigen Charakter hat. 'Das Erschrecken' ist der verbale Prozess des Erschreckens, während 'der Schreck' das resultierende Gefühl oder das Ereignis selbst benennt.
مثالها
Ich habe einen riesigen Schreck bekommen, als das Glas herunterfiel.
everydayI got a huge scare when the glass fell down.
Der plötzliche Knall verbreitete allgemeinen Schreck unter den Anwesenden.
formalThe sudden bang spread general alarm among those present.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Einen Schreck kriegen
To get a fright
Vor Schreck fast umfallen
To almost fall over from being startled
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Angst is a long-term state of fear or anxiety. Schreck is a momentary, sudden reaction.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral in register but leans toward informal when used with 'bekommen'. It is very common in spoken German. Use it to describe immediate reactions to surprise.
اشتباهات رایج
Learners often use 'haben' instead of 'bekommen'. Always use 'bekommen' or 'kriegen' for the action of being startled. Do not use 'Schreck' for deep psychological fear.
Tips
Use with common verb collocations
Memorize 'einen Schreck bekommen' as a fixed phrase. It is the most natural way to express that you were startled.
Avoid confusing with Schrecken
While 'Schreck' is a momentary scare, 'Schrecken' can refer to a long-term horror or a terrifying event. Use them carefully.
Natural German reaction
In German culture, saying 'Du hast mir einen Schreck eingejagt!' is a standard way to tell someone they startled you unexpectedly.
ریشه کلمه
Derived from Middle High German 'schreck', related to 'schrecken' meaning to leap or jump. It historically describes the physical jump one makes when startled.
بافت فرهنگی
It is a very common word in daily life, often used when someone sneaks up on another person. It reflects a standard, non-pathological reaction to sudden stimuli.
راهنمای حفظ
Think of a 'wreck' (Schreck) causing a sudden crash. It hits you instantly and unexpectedly.
سوالات متداول
3 سوالDer Schreck ist ein plötzlicher, kurzzeitiger Moment der Überraschung oder Angst. Angst hingegen ist ein Zustand, der länger anhalten kann und oft tiefer empfunden wird.
Der Plural ist die Schrecken. Er wird jedoch im Alltag selten verwendet, da 'Schreck' meist als singuläres Ereignis wahrgenommen wird.
Ja, 'einen Schreck kriegen' ist eine sehr gebräuchliche umgangssprachliche Variante von 'einen Schreck bekommen'.
خودت رو بسنج
Wählen Sie das passende Verb.
Als der Hund plötzlich bellte, habe ich einen riesigen Schreck ___.
Die feste Redewendung lautet 'einen Schreck bekommen'.
🎉 امتیاز: /1
Summary
Der Schreck is a sudden, momentary jolt of fear or surprise.
- A sudden feeling of fear caused by a surprise.
- Often used when someone is startled by an event.
- Commonly paired with verbs like bekommen or einjagen.
Use with common verb collocations
Memorize 'einen Schreck bekommen' as a fixed phrase. It is the most natural way to express that you were startled.
Avoid confusing with Schrecken
While 'Schreck' is a momentary scare, 'Schrecken' can refer to a long-term horror or a terrifying event. Use them carefully.
Natural German reaction
In German culture, saying 'Du hast mir einen Schreck eingejagt!' is a standard way to tell someone they startled you unexpectedly.
مثالها
2 از 2Ich habe einen riesigen Schreck bekommen, als das Glas herunterfiel.
I got a huge scare when the glass fell down.
Der plötzliche Knall verbreitete allgemeinen Schreck unter den Anwesenden.
The sudden bang spread general alarm among those present.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abgeneigt
B1دوست نداشتن چیزی یا تمایل به دوری کردن از آن.
ablehnend
B1نشون میده که با چیزی یا کسی موافق نیستی، انگار داری ردش میکنی.
abneigen
B1یعنی از کسی یا چیزی بدت میاد و حس خوبی بهش نداری.
Abneigung
B1این یه حس ناخوشاینده نسبت به کسی یا چیزی که باعث میشه ازش دوری کنی.
Abscheu
B1این حس تنفر شدید یا انزجار است.
abscheuen
B1یعنی از یه چیزی یا کسی خیلی بدت بیاد و ازش متنفر باشی.
Ach!
A1وقتی تعجب میکنی یا یهو یه چیزی رو میفهمی، اینو میگی.
ach
A2یه کلمه کوتاه که برای نشون دادن تعجب، درک کردن یا آه و افسوس استفاده میشه.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2یه خواب خیلی بده که موقع خوابیدن حسابی میترسونتت.