A2 verb #1,500 رایج‌ترین 4 دقیقه مطالعه

記録する

To write down or save information for the future.

kirokusuru

Explanation at your level:

Hello! Today we're learning 記録する (kiroku suru). It means to write something down or save it. Imagine you draw a nice picture. You can 記録する your drawing by taking a photo! Or, if you learn a new word, you can 記録する it in your notebook. It helps you remember things. So, writing or saving information is called 記録する. Easy peasy!

The verb 記録する (kiroku suru) means to make a record of something. This usually involves writing information down so you can see it later. For example, when you play a game, you might want to 記録する your score. Or, if you go on a trip, you can 記録する the places you visited in a diary. It's about keeping information safe and organized. You can 記録する facts, numbers, or events.

記録する (kiroku suru) is a versatile verb meaning 'to record' or 'to document'. It implies capturing information in a tangible form, such as writing, typing, or saving digitally, for future reference. For instance, a student might 記録する important points during a lecture, or a scientist would 記録する the results of an experiment. The noun form, 記録 (kiroku), often translates to 'record' (e.g., a world record), and you might see phrases like 記録を更新する (kiroku o koushin suru) - to update/break a record.

The verb 記録する (kiroku suru) signifies the act of committing information to a medium for preservation and later retrieval. This encompasses various forms of documentation, from manual note-taking to digital archiving. It's used when precision and preservation are key, such as in official reports, scientific studies, or personal logs. For example, a company might 記録する meeting minutes, or an athlete aims to 記録する a personal best time. The nuance lies in the deliberate act of creating a lasting account of something.

記録する (kiroku suru) extends beyond simple note-taking to encompass formal documentation and archival processes. It implies a conscious effort to create a reliable and accessible record, often for official, historical, or analytical purposes. In professional contexts, one might 記録する legal proceedings, medical histories, or financial transactions. The verb emphasizes the creation of a verifiable account, distinguishing it from casual memorization. It's about establishing a data point or narrative that can be referenced, analyzed, or used as evidence.

At its most profound level, 記録する (kiroku suru) refers to the systematic and often critical act of codifying knowledge, events, or phenomena. This can involve complex data logging in scientific research, the meticulous documentation of historical events, or even the artistic endeavor of recording cultural practices. The verb carries connotations of responsibility and accuracy, highlighting the importance of the record itself as a source of truth or reference. It speaks to the human drive to understand and preserve the world through systematic observation and inscription, forming the bedrock of collective memory and progress.

واژه در 30 ثانیه

  • 記録する means 'to record' or 'to document'.
  • It involves capturing information for future reference.
  • Used in academic, business, sports, and daily life.
  • Noun form is 記録 (kiroku - record).

Hey there! Let's dive into the awesome Japanese verb 記録する (kiroku suru). It's a super useful word that basically means 'to record' or 'to make a record of' something. Think of it as capturing information and saving it so you can look back at it later. Whether you're jotting down notes in class, saving a high score in a game, or documenting a scientific experiment, 記録する is the word you'll want to use!

It's all about preserving information. This can happen in many ways – writing it down in a notebook, typing it into a computer, saving a digital file, or even making an audio or video recording. The key idea is that the information is being captured and stored, making it accessible for future use. It’s a fundamental action in learning, research, and everyday life, helping us keep track of our progress and memories.

The word 記録 (kiroku) itself is a compound word. The first part, 記 (ki), comes from the kanji meaning 'to record' or 'to write down'. It has roots in ancient Chinese characters used to denote writing and memory. The second part, 録 (roku), also relates to recording, often implying making a copy or a transcript. Together, 記録 forms a strong concept of writing down and preserving information.

The verb する (suru) is a general-purpose verb meaning 'to do'. When combined with 記録, it creates the verb form 記録する, meaning 'to do the act of recording'. This pattern of combining a noun (often a Sino-Japanese word) with する to create a verb is very common in Japanese. Historically, the practice of recording information has been vital for the development of civilizations, from ancient scrolls to modern digital databases, and 記録する encapsulates this enduring human need to document and remember.

You'll find 記録する used in a wide variety of situations! In academic settings, students 記録する lecture notes, and researchers 記録する experimental data. In sports, athletes aim to break existing 記録 (records), and commentators 記録する the scores and key moments. In daily life, you might 記録する your expenses, your daily steps, or even your dreams!

It's important to know that 記録する is a fairly neutral verb, suitable for most contexts. However, the *noun* form, 記録 (kiroku), is also extremely common, often used as 'record' (like a world record). You'll often see it paired with verbs like 作る (tsukuru - to make) or 更新する (koushin suru - to update/renew). For example, 新記録を作る (shin-kiroku o tsukuru) means 'to set a new record'. When you're actively documenting something, 記録する is your go-to verb.

While 記録する itself isn't typically part of many set idioms, the concept of 'record' (記録 - kiroku) appears in some useful phrases. Let's explore a few!

記録的な (kirokuteki na): This is an adjective meaning 'record-breaking' or 'historic'. It's used to describe something extraordinary. Example: 記録的な猛暑 (kirokuteki na mousho) - Record-breaking heatwave.

記録に残す (kiroku ni nokosu): This means 'to leave a record of' or 'to put on record'. It emphasizes making sure something is officially documented. Example: 彼の功績は歴史に記録に残すだろう (Kare no kouseki wa rekishi ni kiroku ni nokosu darou) - His achievements will likely be recorded in history.

記録を更新する (kiroku o koushin suru): This means 'to break a record' or 'to update a record'. It's very common in sports and competitions. Example: 彼は自身の持つ記録を更新した (Kare wa jishin no motsu kiroku o koushin shita) - He broke his own record.

記録を破る (kiroku o yaburu): Similar to updating, this means 'to break a record', often implying surpassing a previous achievement. Example: その選手は世界記録を破った (Sono senshu wa sekai kiroku o yabutta) - That athlete broke the world record.

記録媒体 (kiroku baitai): This refers to a 'recording medium' – anything that can store information. Example: USBメモリは便利な記録媒体だ (USB memori wa benri na kiroku baitai da) - USB memory sticks are convenient recording media.

Let's break down the pronunciation and grammar of 記録する. The word is pronounced ki-ro-ku-su-ru. Each syllable is fairly distinct. In terms of stress, Japanese pronunciation is relatively flat, but there's a slight emphasis on the 'ro' sound. When learning, try to say each part clearly.

Grammatically, 記録する is a standard 'suru' verb. This means it conjugates like other verbs ending in する, such as する (to do), 勉強する (benkyou suru - to study), and 練習する (renshuu suru - to practice). For example, the past tense is 記録した (kiroku shita), the negative is 記録しない (kiroku shinai), and the potential form is 記録できる (kiroku dekiru - can record).

The noun form, 記録 (kiroku), is often used with the particle を (o) before the verb する, as in 記録をする (kiroku o suru), which is essentially the same as 記録する. This pattern is common for many 'suru' verbs and highlights the noun aspect of the action.

Fun Fact

The kanji 録 (roku) originally depicted a person kneeling down and writing on bamboo slips, showing the ancient practice of recording information.

Pronunciation Guide

UK /kɪˈrɔːkuː ˈsʊruː/

Sounds like 'kih-ROH-koo SOO-roo', with a slight emphasis on 'ROH'.

US /kɪˈrɔːkuː ˈsuːruː/

Similar to UK, 'kih-ROH-koo SOO-roo', with a clear 'oo' sound at the end.

Common Errors

  • Pronouncing 'kiroku' as one word without clear syllable breaks.
  • Adding unnecessary stress to syllables other than 'RO'.
  • Making the final 'u' sound too short or unclear.

Rhymes With

白黒する (shirokuro suru - to blacken and whiten) 模倣する (mohou suru - to imitate) 放置する (houchi suru - to neglect) 追放する (tsuihou suru - to exile) 模索する (mosaku suru - to grope for)

Difficulty Rating

خواندن 3/5

Can be challenging due to kanji and formal contexts.

Writing 3/5

Requires understanding of context and correct conjugation.

Speaking 2/5

Pronunciation is manageable, but context is key.

شنیدن 3/5

Can be difficult in fast or formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

書く (kaku - to write) 覚える (oboeru - to remember) データ (deeta - data) 情報 (jouhou - information)

Learn Next

記載する (kisai suru - to state/enter) 記録媒体 (kiroku baitai - recording medium) 記録更新 (kiroku koushin - record update)

پیشرفته

文書化する (bunshoka suru - to document) アーカイブする (aakaisu suru - to archive) 編纂する (henzan suru - to compile)

Grammar to Know

Suru-verb Conjugation

記録する -> 記録しました (past tense)

Noun + を + Verb Pattern

データを記録する (to record data)

Purpose Clause (〜ように)

忘れないように記録する (record so as not to forget)

Examples by Level

1

I 記録する my drawing.

I record my drawing.

記録する is the verb 'to record'.

2

Please 記録する this word.

Please record this word.

The verb is used in the imperative form.

3

He 記録する his score.

He records his score.

Simple past tense: 記録した (kiroku shita).

4

We 記録する the date.

We record the date.

Present tense, plural subject.

5

She 記録する her dream.

She records her dream.

Using 'her' to show possession.

6

Can you 記録する this number?

Can you record this number?

Using 'can' for ability.

7

Let's 記録する our trip.

Let's record our trip.

'Let's' suggests an action together.

8

I want to 記録する this song.

I want to record this song.

'Want to' expresses desire.

1

I always 記録する my daily expenses in a notebook.

I always record my daily expenses in a notebook.

Adverb 'always' indicates habit.

2

The teacher asked us to 記録する the new vocabulary words.

The teacher asked us to record the new vocabulary words.

Infinitive form 'to record' after 'asked us'.

3

He managed to 記録する a personal best time in the race.

He managed to record a personal best time in the race.

'Managed to' implies effort and success.

4

We should 記録する the important details of the meeting.

We should record the important details of the meeting.

'Should' suggests recommendation.

5

She uses an app to 記録する her sleep patterns.

She uses an app to record her sleep patterns.

Using a gerund 'recording' is also possible.

6

The historian will 記録する the events of that era.

The historian will record the events of that era.

Future tense 'will record'.

7

It's important to 記録する your progress when learning a new skill.

It's important to record your progress when learning a new skill.

'It's important to...' structure.

8

Can you 記録する this phone number before I forget it?

Can you record this phone number before I forget it?

Question form asking for a favor.

1

The company decided to 記録する all customer feedback for analysis.

The company decided to record all customer feedback for analysis.

The noun 'feedback' is often uncountable.

2

Astronomers 記録する celestial events to better understand the universe.

Astronomers record celestial events to better understand the universe.

Present simple for general truths/regular actions.

3

He keeps a journal to 記録する his thoughts and feelings.

He keeps a journal to record his thoughts and feelings.

Infinitive of purpose: 'to record'.

4

Please 記録する the exact time of arrival in the logbook.

Please record the exact time of arrival in the logbook.

Imperative mood for instructions.

5

The government plans to 記録する the historical significance of the site.

The government plans to record the historical significance of the site.

'Plans to' indicates future intention.

6

It's crucial to 記録する any changes made to the software.

It's crucial to record any changes made to the software.

'Crucial' emphasizes importance.

7

She managed to 記録する the entire conversation for evidence.

She managed to record the entire conversation for evidence.

Past tense 'managed to record'.

8

They are developing a system to 記録する biodiversity in the rainforest.

They are developing a system to record biodiversity in the rainforest.

Present continuous 'are developing'.

1

The expedition aimed to 記録する previously undiscovered species in the deep sea.

The expedition aimed to record previously undiscovered species in the deep sea.

'Aimed to' expresses the objective.

2

Legislators voted to 記録する the new policy into the official statutes.

Legislators voted to record the new policy into the official statutes.

Formal context, using 'statutes'.

3

It is imperative that we 記録する the precise measurements for the structural integrity report.

It is imperative that we record the precise measurements for the structural integrity report.

'Imperative that we...' requires subjunctive or simple present.

4

The artist's sketchbook serves to 記録する fleeting moments of inspiration.

The artist's sketchbook serves to record fleeting moments of inspiration.

'Serves to' indicates function.

5

Before proceeding, ensure you 記録する all diagnostic findings.

Before proceeding, ensure you record all diagnostic findings.

Imperative 'ensure you record'.

6

The treaty stipulated that both nations would 記録する their disarmament progress.

The treaty stipulated that both nations would record their disarmament progress.

Past tense 'stipulated', future in the past 'would record'.

7

His memoirs meticulously 記録する the political climate of his time.

His memoirs meticulously record the political climate of his time.

Adverb 'meticulously' emphasizes care.

8

The observatory continues to 記録する seismic activity around the globe.

The observatory continues to record seismic activity around the globe.

Present continuous 'continues to record'.

1

The project requires us to 記録する the genetic sequences of endangered flora.

The project requires us to record the genetic sequences of endangered flora.

'Requires us to' indicates obligation.

2

In order to establish causality, it is essential to 記録する all variables and their fluctuations.

In order to establish causality, it is essential to record all variables and their fluctuations.

Formal phrasing 'in order to establish causality'.

3

The historical society endeavors to 記録する oral traditions before they are lost.

The historical society endeavors to record oral traditions before they are lost.

'Endeavors to' suggests a strong effort.

4

The legal team will 記録する the deposition verbatim to ensure accuracy.

The legal team will record the deposition verbatim to ensure accuracy.

'Verbatim' means word-for-word.

5

This software allows users to 記録する intricate design modifications in real-time.

This software allows users to record intricate design modifications in real-time.

'Intricate' suggests complexity.

6

The anthropological study sought to 記録する the nuanced social dynamics of the remote community.

The anthropological study sought to record the nuanced social dynamics of the remote community.

'Nuanced' implies subtle differences.

7

It is paramount that financial advisors 記録する all client interactions meticulously.

It is paramount that financial advisors record all client interactions meticulously.

'Paramount' means most important.

8

The initiative aims to 記録する the migratory patterns of endangered birds using satellite tracking.

The initiative aims to record the migratory patterns of endangered birds using satellite tracking.

Use of gerunds and specific terminology.

1

The chronologists painstakingly 記録する astronomical alignments to corroborate ancient calendars.

The chronologists painstakingly record astronomical alignments to corroborate ancient calendars.

'Chronologists' and 'corroborate' are advanced terms.

2

This ethnographic research method involves participant observation to 記録する the lived experiences of the subjects.

This ethnographic research method involves participant observation to record the lived experiences of the subjects.

'Ethnographic' and 'lived experiences' denote deep study.

3

The philosophical inquiry necessitates that we 記録する the ontological shifts in self-perception.

The philosophical inquiry necessitates that we record the ontological shifts in self-perception.

Highly abstract and philosophical language.

4

Forensic linguists 記録する subtle linguistic markers to identify authorship.

Forensic linguists record subtle linguistic markers to identify authorship.

'Forensic linguistics' and 'markers' are specialized.

5

The magnum opus sought to 記録する the entirety of human knowledge as understood at the time.

The magnum opus sought to record the entirety of human knowledge as understood at the time.

'Magnum opus' refers to a great work.

6

Ecological assessments must 記録する baseline data to monitor long-term environmental degradation.

Ecological assessments must record baseline data to monitor long-term environmental degradation.

'Baseline data' and 'degradation' are technical terms.

7

The playwright chose to 記録する the ephemeral nature of memory through fragmented dialogues.

The playwright chose to record the ephemeral nature of memory through fragmented dialogues.

'Ephemeral' and 'fragmented dialogues' suggest artistic intent.

8

To truly grasp the phenomenon, one must 記録する not only the overt actions but also the underlying unspoken currents.

To truly grasp the phenomenon, one must record not only the overt actions but also the underlying unspoken currents.

'Overt' vs. 'underlying unspoken currents'.

ترکیب‌های رایج

記録を更新する (kiroku o koushin suru)
記録を残す (kiroku o nokosu)
記録を作成する (kiroku o sakusei suru)
記録媒体 (kiroku baitai)
記録映画 (kiroku eiga)
記録的な (kirokuteki na)
記録を破る (kiroku o yaburu)
記録を消去する (kiroku o shoukyo suru)
記録を提出する (kiroku o teishutsu suru)
公式記録 (koushiki kiroku)

Idioms & Expressions

"記録的猛暑 (kirokuteki mousho)"

Record-breaking heatwave; extremely hot weather that surpasses previous records.

今年の夏は記録的猛暑で、人々は熱中症に注意しなければならなかった。

neutral

"記録に残す (kiroku ni nokosu)"

To put on record; to leave a written account of something for posterity.

彼の偉業は、後世のために歴史に記録に残されるだろう。

neutral

"記録を更新する (kiroku o koushin suru)"

To break a record; to set a new record.

その選手は、自身の持つ記録を更新することに成功した。

neutral

"記録を破る (kiroku o yaburu)"

To break a record; to surpass a previous achievement.

彼女はついに長年の世界記録を破った。

neutral

"記録媒体 (kiroku baitai)"

Recording medium; any device or material used to store information.

CDやDVDは、かつて主要な記録媒体だった。

neutral

"記録映画 (kiroku eiga)"

Documentary film; a non-fictional motion picture intended to document reality.

その記録映画は、失われつつある文化を捉えている。

neutral

Easily Confused

記録する vs 書き留める (kakitomeru)

Both mean to write down information.

書き留める specifically emphasizes the act of writing something down, often for personal memory or quick reference. 記録する is broader and can include non-written forms (audio/video) and implies a more formal or systematic documentation.

日記に気持ちを書き留めた。(I wrote down my feelings in my diary.) vs. 会議の内容を記録した。(I recorded the contents of the meeting.)

記録する vs 覚える (oboeru)

Both relate to information.

覚える means 'to memorize' or 'to remember' (internal mental process). 記録する means 'to record' (external action of documenting).

単語を覚える (to memorize words) vs. 単語を記録する (to write down words).

記録する vs 記載する (kisai suru)

Both are formal ways to record information.

記載する is typically used for entering information into official documents, forms, or publications. 記録する is more general and can apply to a wider range of recording activities.

申込書に住所を記載する (to enter your address on the application form) vs. 実験結果を記録する (to record experiment results).

記録する vs 保存する (hozon suru)

Both involve keeping information.

保存する means 'to save' or 'to preserve' (often digital files or physical objects). 記録する means 'to record' or 'to document' (the act of creating the record). You might 保存する a file that you just 記録した.

ファイルを保存する (to save a file) vs. データを記録する (to record data).

Sentence Patterns

A2

Noun + を + 記録する

私は毎日の歩数を記録します。(Watashi wa mainichi no hosuu o kiroku shimasu.) - I record my daily steps.

A2

Noun + を + 記録 + する

彼は会議の記録をした。(Kare wa kaigi no kiroku o shita.) - He took minutes of the meeting.

B1

Verb (dictionary form) + ように + 記録する

忘れないように、メモを記録してください。(Wasurenai you ni, memo o kiroku shite kudasai.) - Please record the memo so you don't forget.

B2

Noun + として + 記録する

その出来事は歴史的なものとして記録された。(Sono dekigoto wa rekishiteki na mono to shite kiroku sareta.) - That event was recorded as a historical one.

B2

Noun + を + 記録 + する + こと + が + できる/必要だ

このシステムは大量のデータを記録することができる。(Kono shisutemu wa tairyou no deeta o kiroku suru koto ga dekiru.) - This system can record a large amount of data.

خانواده کلمه

Nouns

記録 (kiroku) record, log, minutes
記録者 (kirokusha) recorder, scorer
記録係 (kirokugakari) person in charge of records

Verbs

記録する (kiroku suru) to record, to document
記録される (kiroku sareru) to be recorded

Adjectives

記録的な (kirokuteki na) record-breaking, historic

مرتبط

記す (shirsu) related kanji, means to write down
書く (kaku) general verb for 'to write'

How to Use It

Formality Scale

most formal usage: 記載する (kisai suru) in official documents neutral: 記録する (kiroku suru), 記録を取る (kiroku o toru) casual: 書き留める (kakitomeru) for personal notes

اشتباهات رایج

Using 記録する when simply remembering is enough. Remembering (覚える - oboeru) or knowing (知る - shiru).
記録する implies a deliberate act of writing or saving. If you just recall something, 'oboeru' is better.
Confusing 記録する (verb) with 記録 (noun) in sentence structure. Use 記録を記録する (kiroku o kiroku suru) or simply 記録する.
While 記録をする is common, directly using 記録する is often more concise. Avoid saying things like '記録を記録する' unless emphasizing the act of recording a record.
Using 記録する for very trivial, temporary thoughts. Using phrases like 思いつく (omoitsuku - to occur to one's mind) or ふと思ふ (futo omou - to suddenly think).
記録する suggests a more permanent or intentional capture of information, not fleeting thoughts.
Overusing the noun 'record' (記録) when the verb 'to record' (記録する) is needed. Use 記録する when the action of recording is the focus.
For example, instead of saying 'The data is a record', say 'We record the data' (データを記録する).
Using 記録する for spoken words without a recording device. Using 言う (iu - to say) or 話す (hanasu - to speak).
記録する typically implies a more permanent form than just speaking, unless you are literally recording audio.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Imagine Roku (記録) is a librarian in a vast library. Every book represents a piece of information he has recorded. Walk through the aisles, seeing him meticulously cataloging each one.

💡

When Native Speakers Use It

Listen for 記録する when people talk about sports results, scientific findings, meeting notes, or even logging their daily activities like steps or calories.

🌍

Cultural Insight

In Japan, meticulous record-keeping is highly valued in many fields, from traditional crafts to modern technology. The concept of leaving a proper record is deeply ingrained.

💡

Grammar Shortcut

Remember that 記録する is a 'suru' verb. This means its conjugations are predictable: 記録します (polite), 記録した (past), 記録しない (negative), 記録できる (potential).

💡

Say It Right

Break it down: ki-RO-ku su-ru. Focus on the clear 'RO' sound and the distinct syllables. Avoid rushing!

💡

Don't Make This Mistake

Avoid using 記録する for simple mental recall. If you just remember something, use 覚える (oboeru) or 思い出す (omoidasu) instead.

💡

Did You Know?

The kanji 録 (roku) itself visually represents the act of recording, showing how central this concept has been throughout history.

💡

Study Smart

Create your own 'record' of learning Japanese! Use a notebook or app to 記録する new words, grammar points, and practice sentences every day.

💡

Formal vs. Casual

While 記録する is neutral, 記載する is more formal for official documents, and 書き留める is more casual for personal notes.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Key-ROKU' as needing a 'key' to unlock the 'ROKU'ment (document) you've recorded.

Visual Association

Imagine a person named 'Roku' diligently writing in a large, ancient book under a spotlight.

Word Web

Document Write Save Log Note Data History Memory Evidence Research

چالش

Try recording 5 things you see or hear today in Japanese using 記録する.

ریشه کلمه

Sino-Japanese (derived from Chinese characters)

Original meaning: The characters 記録 originally meant 'to write down and copy/transcribe'. 記 (ki) means 'to record, write down', and 録 (roku) means 'to transcribe, copy, record'.

بافت فرهنگی

Recording sensitive information (like medical or financial data) requires strict privacy protocols in many cultures. Misrepresenting or falsifying records can have serious consequences.

In English-speaking cultures, recording information is vital for everything from scientific progress to personal memory keeping. The concept of 'records' is fundamental in law, history, and daily life.

World records in sports (e.g., Usain Bolt's sprint records) Historical records like the Domesday Book or the Dead Sea Scrolls Scientific logs and data recording are crucial for discoveries. Personal diaries and journals are common ways people record their lives.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At School/University

  • 講義を記録する (kougi o kiroku suru) - to record a lecture
  • ノートに記録する (nooto ni kiroku suru) - to record in a notebook
  • 成績を記録する (seiseki o kiroku suru) - to record grades

In Sports

  • 記録を更新する (kiroku o koushin suru) - to break a record
  • スコアを記録する (sukoa o kiroku suru) - to record the score
  • タイムを記録する (taimu o kiroku suru) - to record the time

At Work/Business

  • 議事録を記録する (gijiroku o kiroku suru) - to record meeting minutes
  • データを記録する (deeta o kiroku suru) - to record data
  • 顧客情報を記録する (kokyaku jouhou o kiroku suru) - to record customer information

Daily Life

  • 日記に記録する (nikki ni kiroku suru) - to record in a diary
  • 出費を記録する (shuppi o kiroku suru) - to record expenses
  • 健康状態を記録する (kenkou joutai o kiroku suru) - to record health status

Conversation Starters

"What's the most interesting thing you've recorded recently?"

"Do you prefer to record things digitally or by hand?"

"Have you ever tried to break a record in any activity?"

"What kind of things do you think are important to record for the future?"

"If you could record any historical event, what would it be?"

Journal Prompts

Describe a time you had to record important information. What was it and why?

Write about something you wish you had recorded earlier in your life.

Imagine you are a historian. What event from today would you want to record for future generations?

How do you currently record your thoughts or daily activities? What are the pros and cons?

سوالات متداول

8 سوال

記録する is a broader term for recording or documenting, which can include writing, audio, or digital formats. 書き留める specifically means 'to write down' and often implies doing so for memory or later reference.

Yes, it can refer to recording spoken words using a device (like a voice recorder). If you are just speaking without recording, you would use verbs like 言う (iu) or 話す (hanasu).

The noun form is 記録 (kiroku), meaning 'record' or 'log'.

You can say 記録を更新する (kiroku o koushin suru) or 記録を破る (kiroku o yaburu).

Yes, it's used in various contexts, from discussing game scores to noting down important information for work or personal life.

記録的な (kirokuteki na) is an adjective meaning 'record-breaking' or 'historic', used to describe something extraordinary.

While you can 記録する your memories (e.g., in a diary), the verb itself doesn't mean 'to remember'. It means to document them externally.

記載する is more formal and typically used for entering information into official documents, lists, or publications. 記録する is more general.

خودت رو بسنج

fill blank A1

I want to ______ my score.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: record

The sentence is about saving the score for later, which is what 'record' means.

multiple choice A2

Which word means 'to write down information'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 記録する (kiroku suru)

記録する specifically means to record or document information.

true false B1

記録する is only used for writing things down on paper.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

記録する can also mean recording audio, video, or saving digital data.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

Understanding the relationship between the verb, noun, and related actions is key.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The correct order is 'Please record the important details.'

fill blank B2

The scientist ______ the experiment's results carefully.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recorded

The context implies careful documentation of results, fitting the past tense of 'record'.

multiple choice C1

Which phrase best describes the act of documenting historical events for future generations?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 記録に残す (kiroku ni nokosu - to leave a record)

'記録に残す' specifically implies preserving information for posterity.

true false C2

The verb 記録する can be used to describe the act of mentally recalling a past event without any external documentation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

記録する implies creating an external record. Simple mental recall is better described by verbs like 覚える (oboeru) or 思い出す (omoidasu).

fill blank A2

We need to ______ the meeting minutes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: record

Meeting minutes are a type of record that needs to be documented.

multiple choice B1

What is the noun form of 記録する?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 記録 (kiroku)

The base noun form is 記録 (kiroku).

امتیاز: /10

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!