A1 noun خنثی #2,000 رایج‌ترین 5 دقیقه مطالعه

Segundo

/seˈɡũdu/

Segundo means 'second' (time unit) or 'second' (ordinal position), used universally in Portuguese.

واژه در 30 ثانیه

  • Unit of time, 1/60th of a minute.
  • Indicates the number two in a sequence or order.
  • Used in both formal and informal contexts.
  • Essential for daily communication and technical fields.

Overview

Explicação Detalhada de 'Segundo'

Visão Geral: Significados, Nuances e Conotações

O vocábulo 'segundo' é multifacetado na língua portuguesa, mas o seu uso mais comum e fundamental é como unidade de medida de tempo. Pertence ao Sistema Internacional de Unidades (SI) e representa 1/60 de um minuto, ou 1/3600 de uma hora. Esta é a acepção mais básica e frequentemente encontrada em contextos científicos, técnicos e do dia a dia. Fora do contexto temporal, 'segundo' funciona como um numeral ordinal, indicando a posição imediatamente posterior à primeira. Assim, numa lista, numa competição ou numa sequência, o 'segundo' é aquele que vem logo após o primeiro. As nuances residem na clareza da distinção entre estas duas acepções principais, embora o contexto raramente deixe margens para ambiguidade.

Em termos de conotação, o uso de 'segundo' como unidade de tempo é estritamente neutro e objetivo. Não carrega emoções ou julgamentos. Quando usado como ordinal, pode, por vezes, implicar uma hierarquia ou um resultado (como num pódio), mas o termo em si é descritivo e não avaliativo. É uma palavra de frequência altíssima, essencial para a comunicação básica.

Padrões de Uso

Formal vs. Informal, Escrito vs. Falado, Variações Regionais

'Segundo' é uma palavra extremamente versátil em termos de registro. Pode ser usada tanto em contextos formais quanto informais, na escrita e na fala. Em conversas cotidianas, dizemos coisas como “Espero só um segundo” ou “Ele chegou em segundo lugar”. Em contextos mais formais, como relatórios científicos ou documentos oficiais, a precisão é mantida: “A experiência durou 30 segundos” ou “O atleta obteve o segundo lugar na prova”.

Na escrita, a forma escrita é idêntica à falada. A única variação notável pode ser o uso do símbolo 's' para representar segundos em contextos técnicos e científicos, mas a palavra por extenso é sempre compreendida. Não existem variações regionais significativas na pronúncia ou no significado de 'segundo' em português.

Contextos Comuns: Trabalho, Escola, Vida Diária, Mídia, Literatura

  • Vida Diária: É onipresente. Usamo-lo para marcar o tempo de cozimento, a duração de uma música, o tempo de espera no trânsito, ou para indicar a ordem de chegada numa fila. “Demorou apenas alguns segundos para o sinal abrir.”
  • Trabalho/Ciência: Fundamental em laboratórios, engenharia, física, etc., onde a medição precisa do tempo é crucial. “A reação química ocorreu em menos de um segundo.”
  • Esportes: Indispensável para registrar tempos e classificações. “O recorde mundial foi batido por dois segundos.”
  • Educação: Usado tanto para ensinar sobre unidades de tempo quanto para indicar posições em atividades e avaliações. “Na ordem de leitura, você é o segundo.”
  • Mídia: Noticiários, programas de TV e rádio usam 'segundo' constantemente para reportar eventos, tempos e classificações.
  • Literatura: Pode ser usado de forma mais figurativa ou para criar suspense. “Cada segundo parecia uma eternidade.” ou em descrições de ordem. “O segundo cavaleiro a entrar na arena era o mais temido.”

Comparação com Palavras Semelhantes

  • Minuto: 'Segundo' é uma subunidade de 'minuto'. Um minuto contém 60 segundos.
  • Hora: 'Segundo' é uma subunidade de 'hora'. Uma hora contém 3600 segundos.
  • Primeiro: 'Segundo' é o oposto posicional de 'primeiro'. Enquanto 'primeiro' indica o início de uma sequência, 'segundo' indica a posição imediatamente seguinte.
  • Outros Ordinais (Terceiro, Quarto, etc.): 'Segundo' é o segundo termo numa série numérica ordinal. Os outros ordinais seguem-no na sequência.

Registro e Tom: Quando Usar e Quando Evitar

'Segundo' é uma palavra neutra e pode ser usada em praticamente qualquer situação, desde conversas casuais até documentos técnicos altamente formais. Não há situações em que seu uso seja inapropriado, a menos que o contexto exija uma unidade de tempo diferente (como milissegundos ou minutos) e o uso de 'segundo' se torne impreciso ou pedante. O tom é sempre objetivo e factual.

Colocações Comuns Explicadas em Contexto

  • “Um segundo”: Usado para pedir ou indicar uma breve pausa ou espera. “Espere um segundo, por favor.”
  • “Por um segundo”: Indica algo que durou muito pouco tempo, ou uma breve intenção. “Por um segundo, pensei que ele fosse desistir.”
  • “Segundo lugar”: Refere-se à posição de quem termina em segundo numa competição ou classificação. “Ela conquistou o segundo lugar na maratona.”
  • “Cada segundo conta”: Expressão que enfatiza a importância do tempo, especialmente em situações urgentes. “Nesta operação, cada segundo conta.”
  • “Segundo a”: Usado para introduzir uma fonte de informação ou citação. “Segundo o relatório, as vendas aumentaram.”
  • “Segundo após segundo”: Indica a passagem contínua e lenta do tempo. “Estávamos ali, esperando, segundo após segundo.”

Em resumo, 'segundo' é uma palavra fundamental na língua portuguesa, com aplicações claras e diretas tanto como unidade de tempo quanto como indicador de ordem.

مثال‌ها

1

Preciso de apenas um segundo para terminar.

everyday

I just need one second to finish.

2

O atleta cruzou a linha de chegada em segundo lugar.

sports

The athlete crossed the finish line in second place.

3

Segundo o artigo, a taxa de juros aumentou.

academic

According to the article, the interest rate increased.

4

A experiência foi monitorada segundo a minuto.

scientific

The experiment was monitored minute by minute. (Note: 'segundo a minuto' implies very close monitoring)

5

Espere um segundo, vou pegar a chave.

informal

Wait a second, I'll get the key.

6

O segundo cavaleiro empunhou sua lança.

literary

The second knight brandished his spear.

7

O pagamento deve ser efetuado em até 30 segundos após a confirmação.

business

Payment must be made within 30 seconds of confirmation.

8

A reunião começará no segundo andar da conferência.

formal

The meeting will begin on the second floor of the conference center.

ترکیب‌های رایج

um segundo one second
segundos atrás seconds ago
segundo lugar second place
segundo a according to
cada segundo every second
segundo andar second floor
segundo a segundo second by second
por um segundo for a second

عبارات رایج

um segundo

one second

segundo lugar

second place

segundo a

according to

cada segundo conta

every second counts

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Segundo vs Dois

'Dois' is the cardinal number (two), used for counting quantities. 'Segundo' is the ordinal number (second), used for order or time units. Example: 'Comprei dois livros' (I bought two books) vs. 'O segundo livro é meu' (The second book is mine).

Segundo vs Primeiro

'Primeiro' means 'first' (ordinal). 'Segundo' means 'second' (ordinal). They represent consecutive positions in a sequence. Example: 'Ele foi o primeiro a chegar' (He was the first to arrive) vs. 'Ele foi o segundo a chegar' (He was the second to arrive).

Segundo vs Secundário

'Secundário' is an adjective meaning 'secondary' or 'less important'. While related to 'segundo' (second), it describes importance or role, not position or time directly. Example: 'Este é um problema secundário' (This is a secondary problem).

الگوهای دستوری

'um/dois/três... segundo(s)' (e.g., 'dois segundos') 'o/a segundo(a) [substantivo]' (e.g., 'o segundo andar') 'em segundo lugar' (e.g., 'chegou em segundo lugar') 'segundo [fonte/pessoa]' (e.g., 'segundo o jornal') '[tempo] por segundo' (e.g., 'metros por segundo') 'esperar um segundo'

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'segundo' is highly versatile and used across all registers. When referring to time, it's a precise unit. As an ordinal, it denotes the position after 'primeiro'. Avoid using 'segundo' when 'dois' (two) is needed for quantity. Ensure clarity when 'segundo' could imply either time or order, though context usually suffices.


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'segundo' (second place/time) with 'dois' (the number two). For example, saying 'Comprei segundo pão' instead of 'Comprei o segundo pão' (if it's the second one bought) or 'Comprei dois pães' (if buying two loaves). Also, ensure correct usage in phrases like 'segundo o...' (according to...).

Tips

💡

Master Time Expressions

Practice using 'segundo' in phrases like 'um segundo', 'alguns segundos', and 'segundos atrás' to sound more natural when discussing time.

⚠️

Ordinal vs. Cardinal

Remember 'segundo' is for order (2nd) or time. For quantity, use 'dois' (two). Avoid saying 'Comprei dois segundos de pão'.

🌍

Punctuality Matters

In Brazil and Portugal, while not extreme, being punctual is valued. Understanding time units like 'segundo' helps in daily scheduling and appointments.

🎓

Beyond Basic Time

In physics, 'segundo' is the base unit of time. Recognize its use in scientific contexts like 'velocidade (m/s)' - metros por segundo.

ریشه کلمه

From Latin 'secundus', meaning 'following', 'next in order', derived from 'sequi' ('to follow'). It evolved to denote both the ordinal position after the first and the smallest standard unit of time.

بافت فرهنگی

In many Portuguese-speaking cultures, punctuality is appreciated. While not as rigid as in some Northern European countries, understanding and using time units like 'segundo' accurately is part of daily life and professional interactions. The phrase 'cada segundo conta' highlights the cultural value placed on time, especially in urgent situations.

راهنمای حفظ

Imagine a race: the winner gets a gold medal (primeiro), the next one gets silver (segundo). Also, think of a clock ticking: tick... tick... each tick is one 'segundo'.

سوالات متداول

10 سوال

Como tempo, 'segundo' é uma unidade de medida (ex: 60 segundos num minuto). Como ordem, indica a posição logo após o primeiro (ex: o segundo colocado). O contexto geralmente deixa claro qual o significado.

Não exatamente. Para contar quantidades, usamos 'dois'. 'Segundo' é usado especificamente para indicar a ordem numa sequência ou para a unidade de tempo.

Depende do contexto. Se for sobre uma competição, diz-se 'em segundo lugar'. Se for para introduzir um argumento secundário, pode-se usar 'em segundo lugar' ou 'além disso'.

Sim, é muito comum. Usamos 'segundo' em conversas do dia a dia para falar sobre tempo ou para indicar ordem de forma casual.

O símbolo internacionalmente reconhecido para a unidade de tempo 'segundo' é 's'.

Sim, como 'cada segundo conta', que significa que o tempo é crucial, ou 'por um segundo', indicando algo que durou muito pouco tempo.

A pronúncia mais comum é /seˈɡũdu/. O 's' tem som de 's', o 'e' é fechado, o 'g' tem som de 'g' em 'gato', o 'u' é pronunciado, e o 'n' antes do 'd' pode nasalizar levemente a vogal anterior.

Não diretamente. Para datas, usamos 'segundo dia do mês', mas não 'segundo de maio'. Para o mês, usamos 'maio'.

Significa que o tempo está passando de forma contínua e, muitas vezes, lenta. É usado para enfatizar a duração ou a espera.

Ambos são possíveis. 'Um segundo' é mais comum quando se refere a uma unidade específica de tempo ('Preciso de um segundo'). 'Segundo' pode ser usado de forma mais genérica ('Espere segundo').

خودت رو بسنج

fill blank

Ele chegou em ______ lugar na corrida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: segundo

'Segundo' is the correct ordinal number to indicate the position after first.

multiple choice

Preciso de apenas um segundo para pensar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A unit of time (1/60 of a minute)

In this context, 'segundo' refers to a very short duration of time.

sentence building

segundo / o / relatório / informou / aumento

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Segundo o relatório, informou aumento.

The structure 'Segundo o [source]' is common to introduce information from a source.

error correction

Eu moro no segundo andar do prédio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu moro no segundo andar do prédio.

The original sentence is already correct. 'Segundo' is correctly used as an ordinal number here.

امتیاز: /4

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!