The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
The Weird Connection Between Antidepressants and Cancer
AI要約
この動画は抗うつ薬(MAOIとSSRI)とがん治療の驚くべき関連性を探り、これらの薬が免疫系の腫瘍と戦う能力をどう高める可能性があるかを説明します。薬理学、免疫学、腫瘍学の上級語彙に触れながら、複雑な生物学的プロセスを分かりやすくする明確なアナロジーを学べます。科学英語の練習に最適です。
学習統計
CEFRレベル
総単語数
ユニークな単語
難易度
字幕 (77 セグメント)
ダウンロードYou might think that antidepressants are only for your brain.
抗うつ薬は脳のためだけだと思っていませんか?
After all, people take them for brain stuff.
結局のところ、人々は脳の不調のために服用していますからね。
Depression, anxiety, OCD, and so on. But there’s research to suggest that antidepressants may be able to help with stuff all over the body.
うつ病、不安症、強迫性障害など。しかし、抗うつ薬が体全体の問題にも役立つ可能性を示唆する研究があります。
Stuff like cancer. Yes, really. We do not clickbait around here.
例えば、がんのようなものです。はい、本当です。ここではクリックベイトはしません。
Here’s how this would work and how it could start helping people soon.
これがどのように機能し、すぐに人々を助け始めることができるのかを説明します。
[♪INTRO]
[♪INTRO]
There are several different types of antidepressants, and they work by adjusting the balance of neurotransmitters in the brain.
抗うつ薬にはいくつかの種類があり、脳内の神経伝達物質のバランスを調整することで作用します。
Each of the medication types might have different side effects, and people might respond better to one antidepressant over another, even within the same class.
薬の種類によって副作用が異なり、同じ分類の中でも、ある抗うつ薬の方が別の薬よりも効果が高い場合があります。
For today, we’re just going to talk about two main types: MAOIs and SSRIs.
今日は、主に2つのタイプ、MAOIとSSRIについて話します。
MAOIs were the first antidepressants on the market.
MAOIは市場に出回った最初の抗うつ薬でした。
The acronym is short for monoamine oxidase inhibitors, and as the name suggests, it works by blocking an enzyme called monoamine oxidase.
略称はモノアミン酸化酵素阻害薬で、その名の通り、モノアミン酸化酵素という酵素を阻害することで機能します。
The usual function of monoamine oxidase is to break down neurotransmitters in your brain, like serotonin and dopamine.
モノアミン酸化酵素の通常の機能は、脳内のセロトニンやドーパミンなどの神経伝達物質を分解することです。
While every neurotransmitter is complicated, these two very generally are involved in helping you feel good, so you might think “hang on, I need those.” But breaking down of it is an important part of maintaining balance and making sure you don’t get too much of a good thing.
すべての神経伝達物質は複雑ですが、この2つは一般的に気分を良くするのに役立つと考えられています。「待てよ、それが必要なのでは?」と思うかもしれません。しかし、分解はバランスを維持し、良いものが過剰にならないようにするために重要な部分です。
But sometimes, you don’t have enough of the good thing, and monoamine oxidase is slashing too many of your feel-good chemicals.
しかし、時には、良いものが十分にない場合があり、モノアミン酸化酵素が気分を良くする化学物質を過剰に分解してしまっているのです。
That’s where the inhibitor in MAOI comes in.
そこでMAOIの「阻害薬」が登場します。
The MAOIs basically say, “Good job, enzyme, but that’s enough for now.
MAOIは基本的に、「酵素さん、よくやったが、もう十分だ。
完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能
重要な語彙 (18)
あなたは親切です。(You are kind.)
「people」は「person」の複数形で、人間の集まりや人々を指します。
物の側面。 '家の側面は白い。'
コメント (0)
ログインしてコメントインタラクティブモード
クイズ
正解:
関連動画
SciShow
クイズ
正解:
動画を見ながらクイズが表示されます
覚え方のコツ
この動画より
無料で語学を始める