The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Country Club Potatoes | Food Wishes
AI要約
この料理動画は、クリームとチーズを使ったエレガントなポテトの付け合わせの作り方を案内し、切り方のテクニック、材料の重ね方、焼き方の語彙を教えます。クリーミーやカリカリといった食感の描写的な言葉や、キッチンツールや調理プロセスの用語を学べます。明確なステップバイステップの手順は、英語で手順の指示を理解し、伝える練習をしているB1レベルの学習者に最適です。
学習統計
CEFRレベル
総単語数
ユニークな単語
難易度
字幕 (31 セグメント)
ダウンロードHello, this is Chef John from foodwishes.com with country club potatoes.
そうです。特別な日のための、私のお気に入りのポテトサイドディッシュをご紹介します。これは、カントリークラブで習ったものではありません。実はホテルで習ったもので、それほど高級なホテルではありませんでした。でも、名前が好きで、レシピも好きなので、皆さんと共有できることをとても楽しみにしています。
That's right. I'm going to show you one of my favorite special occasion potato side dishes, which no, I did not learn at a country club. It was actually at a hotel and not even a fancy one. But I love the name and I love the recipe and I'm very excited to be sharing it with you.
まず、皮をむいたラセットポテトを特別な方法で切ります。まず半分に切ります。私は狭い方から切るのが好きです。これにより、最も幅広く平らな半分が得られます。
And to get started, we're going to cut up some peeled rusted potatoes in a very specific way, which involves first cutting them in half, which I like to do through the narrow side, which is going
そして、それぞれの半分を3等分します。それが終わったら、半分をひっくり返して、厚めにスライスします。
to produce the widest, flattest halves possible. And then what we'll do is cut each half in thirds. And once that's been accomplished, we will simply turn the halves and then make some nice thick slices across.
厚さ3/8インチくらいが完璧ですが、もう少し薄くても厚くても大丈夫です。私たちはまだ機械ではありません。だから、すべてを完璧に均一にする方法はありませんが、最善を尽くします。あ、二重切りしないように注意してください。だから、時々、切ったものを離して、再び切らないようにします。
And I would say like 38ighs of an inch thickness is perfect, but a little bit thinner or a little bit thicker would be fine. Okay, we're not machines yet. So, there's no way we're going to get them all perfectly uniform, but we're still going to do our best to try. Oh, be careful not to double cut, which is why every so often you want to push the cut ones away so you're not cutting through them again.
端が細くなっているところは、
And when we get to the ends where it tapers, you might want to do
一度に1つずつやるのが良いかもしれません。でも、とにかく、大きなラセットポテト6個でそれをしました。切ったら、冷たいきれいな水の入った大きなボウルに移します。これにより、変色を防ぐだけでなく、表面のデンプンを洗い流すのにも役立ちます。もしよければ、数分間浸しておいて、残りの材料を準備しても構いません。
those pieces one at a time. But anyway, I went ahead and did that to six very large rusted potatoes. And once cut, we'll transfer those into a nice big bowl of cold fresh water, which of course will prevent them from discoloring, but it also helps wash off some of the starch from the surface. And if you wanted, you could let those sit and soak for a few minutes while you grab the rest of the ingredients.
でも、どちらにしても、水気を切ってよくすすいでから、キャセロール皿に移します。そして、水気をよく切ってください。数滴の水分は大丈夫ですが、この時点ではたくさんの水を加えたくありません。
完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能
重要な語彙 (7)
あなたは親切です。(You are kind.)
ナイフやハサミで何かを切ること。
「right」という言葉は、何かが正しい、または真実であることを意味します。「wrong」の反対語です。
コメント (0)
ログインしてコメントインタラクティブモード
クイズ
正解:
関連動画
National Geographic
クイズ
正解:
動画を見ながらクイズが表示されます
覚え方のコツ
この動画より
無料で語学を始める