das Maximum
das Maximum در ۳۰ ثانیه
- Das Maximum is a neuter noun meaning the highest point or upper limit of something.
- The plural form is 'die Maxima', following its Latin origin, though 'Maximums' is rarely used.
- Commonly used in the phrase 'das Maximum herausholen', meaning to make the absolute best of a situation.
- It is frequently paired with the preposition 'an' plus a dative noun to describe a quantity of an abstract concept.
The German noun das Maximum refers to the highest possible amount, value, or degree that can be reached or is permitted in a given context. Derived from Latin, it functions similarly to its English counterpart but carries specific grammatical weight in German sentences. Whether you are discussing mathematics, physics, or everyday effort, das Maximum signifies the peak or the limit.
- Grammatical Gender
- Neuter (das)
- Plural Form
- die Maxima (rarely: die Maximums)
- Common Genitive
- des Maximums
Wir müssen das Maximum aus dieser Situation herausholen, um erfolgreich zu sein.
In a technical sense, it represents the upper bound. For example, in a weather forecast, the Tagesmaximum is the highest temperature recorded during the day. In social contexts, it often relates to the 'utmost' effort one can provide. It is a word of precision, often used when boundaries are clearly defined by law, physics, or personal capacity.
Das Maximum an Teilnehmern wurde bereits erreicht.
- Semantic Field
- Limits, Optimization, Statistics, Capacities
Understanding this word requires recognizing its role in 'optimization' phrases. The verb maximieren (to maximize) is the active counterpart. In German culture, which often values efficiency and 'Gründlichkeit', reaching the Maximum of quality or efficiency is a frequent topic in business and engineering.
Bei diesem Test erreichte sie das Maximum der Punktzahl.
Using das Maximum correctly involves understanding its prepositional partners. Most frequently, you will see it paired with 'an' + Dative to specify what the maximum consists of. For example, 'ein Maximum an Flexibilität' (a maximum of flexibility).
- Prepositional Usage
- Maximum + an + [Dativ-Objekt]
- Verb Collocations
- erreichen (to reach), herausholen (to get the most out of), überschreiten (to exceed)
In mathematical contexts, you might hear about 'lokale Maxima' (local maxima) versus 'globale Maxima'. In daily life, the phrase 'das Maximum herausholen' is an idiomatic way to say you are making the absolute best of a situation, often implying resourcefulness.
Er versucht, das Maximum an Leistung aus seinem Motor herauszuholen.
When describing limits, it is often contrasted with 'das Minimum'. A common sentence structure is 'Das Maximum liegt bei...' (The maximum is at...). This is standard in technical manuals, speed limit discussions, and financial reports.
You will encounter das Maximum in several distinct environments. In the news, particularly financial or meteorological reports, it is a staple. 'Das Temperaturmaximum' or 'Das Maximum an den Börsen' are common headlines.
Die heutige Hitze erreichte ein Maximum von 38 Grad Celsius.
In the workplace, managers often talk about 'das Maximum an Produktivität'. It is also prevalent in sports commentary when discussing an athlete's peak performance or the 'Maximum' of points possible in a tournament.
- Context: Science
- Used to describe peak waves or data points.
- Context: Law
- The highest sentence or fine allowed.
One of the most frequent errors is using the wrong plural. Many learners try to say 'die Maximums'. While 'Maximums' is occasionally heard in very casual speech, 'die Maxima' is the correct and professional form.
- Wrong Plural
- Die Maximums sind erreicht. (Incorrect)
- Correct Plural
- Die Maxima sind erreicht. (Correct)
Another mistake is confusing the noun with the adverb. If you want to say 'I can pay 50 Euro at most', you should use 'maximal' or 'höchstens', not the noun 'Maximum'.
Ich kann Maximum 50 Euro zahlen. (Sounds clunky/incorrect)
Instead, use: 'Ich kann maximal 50 Euro zahlen' or 'Das Maximum, das ich zahlen kann, sind 50 Euro'.
While das Maximum is precise, several synonyms offer different shades of meaning. Der Höchstwert is often used in technical or statistical contexts. Die Obergrenze (upper limit) is common in legal or budgetary discussions.
- Der Gipfel
- The peak (literal for mountains, figurative for success).
- Das Limit
- The boundary, often used in sports or speed.
- Die Bestleistung
- The personal best/maximum achievement of a person.
Conversely, das Minimum is the direct antonym. In logic and math, these two form the bounds of a range. If you are talking about the 'absolute most', you might use the phrase 'das Nonplusultra', though that is more about quality than quantity.
Die Obergrenze für die Förderung liegt beim Maximum von 5000 Euro.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nouns ending in -um are usually neuter.
Latin-origin nouns often have -a plurals.
The preposition 'an' takes the dative when describing contents/quantities.
Genitive case usage with abstract nouns.
Substantivized adjectives (e.g., 'das Mögliche') following 'Maximum'.
مثالها بر اساس سطح
Das Maximum ist zehn.
The maximum is ten.
Simple subject-complement structure.
Hier ist das Maximum.
Here is the maximum.
Use of 'das' for neuter noun.
Ist das das Maximum?
Is that the maximum?
Question form.
Das Maximum für die Gruppe ist klein.
The maximum for the group is small.
Prepositional phrase 'für die Gruppe'.
Fünf Euro ist das Maximum.
Five euros is the maximum.
Price as a maximum.
Das Maximum ist erreicht.
The maximum is reached.
Passive-like state with 'erreicht'.
Mein Maximum ist heute wenig.
My maximum today is little.
Possessive pronoun 'mein'.
Das Maximum steht hier.
The maximum is written here.
Verb 'stehen' used for written info.
Das Maximum an Teilnehmern ist 20.
The maximum of participants is 20.
Maximum + an + Dative plural.
Wir brauchen ein Maximum an Energie.
We need a maximum of energy.
Accusative object 'ein Maximum'.
Das Maximum der Temperatur war gestern.
The maximum of the temperature was yesterday.
Genitive 'der Temperatur'.
Er gibt das Maximum für seinen Job.
He gives his maximum for his job.
Figurative use for effort.
Das Maximum liegt bei 100 Kilometern.
The maximum is 100 kilometers.
Phrase 'liegt bei' (is at).
Sie hat das Maximum aus dem Tag gemacht.
She made the most out of the day.
Phrase 'das Maximum aus etwas machen'.
Das ist das absolute Maximum.
That is the absolute maximum.
Adjective 'absolut' modifying the noun.
Kennen Sie das Maximum?
Do you know the maximum?
Formal 'Sie' address.
Um das Maximum herausholen zu können, brauchen wir Zeit.
In order to get the most out of it, we need time.
Infinitiv mit 'zu'.
Das Maximum an Flexibilität ist in diesem Beruf wichtig.
A maximum of flexibility is important in this profession.
Abstract noun usage.
Die Kosten haben das Maximum überschritten.
The costs have exceeded the maximum.
Verb 'überschreiten' (to exceed).
Wir streben das Maximum an Qualität an.
We strive for the maximum quality.
Separable verb 'anstreben'.
Das Maximum der Gefühle wäre ein Unentschieden.
The best we can hope for would be a draw.
Idiomatic expression 'Maximum der Gefühle'.
Jeder Mitarbeiter sollte sein Maximum geben.
Every employee should give their best.
Modal verb 'sollte'.
Das Maximum wurde gesetzlich festgelegt.
The maximum was legally established.
Passive voice.
Trotz des Maximums an Aufwand gab es kein Ergebnis.
Despite the maximum effort, there was no result.
Preposition 'trotz' + Genitive.
Die Kurve erreicht ihr Maximum am Punkt X.
The curve reaches its maximum at point X.
Possessive 'ihr' referring to 'die Kurve'.
Ein Maximum an Sicherheit ist für uns oberste Priorität.
A maximum of safety is our top priority.
Subject in a complex sentence.
Man muss das Maximum aus den vorhandenen Ressourcen schöpfen.
One must draw the maximum from the available resources.
Verb 'schöpfen' (to draw/scoop).
Das Maximum der Belastung ist fast erreicht.
The maximum load is almost reached.
Noun-noun genitive construction.
Wir fordern das Maximum an Transparenz.
We demand the maximum transparency.
Strong verb 'fordern'.
Das Maximum ist nicht immer das Optimum.
The maximum is not always the optimum.
Philosophical/Logical distinction.
Das Maximum an Speicherplatz ist belegt.
The maximum storage space is occupied.
Technical context.
Es gilt, das Maximum an Effizienz zu wahren.
It is necessary to maintain the maximum efficiency.
Phrase 'Es gilt... zu'.
Die statistische Auswertung ergab mehrere lokale Maxima.
The statistical evaluation yielded several local maxima.
Plural form 'Maxima'.
Das Maximum an individueller Freiheit muss gewährt werden.
The maximum of individual freedom must be granted.
Passive with modal 'muss gewährt werden'.
In der Physik bezeichnet das Maximum den höchsten Amplitudenwert.
In physics, the maximum denotes the highest amplitude value.
Technical definition.
Das Maximum des Möglichen wurde hierbei ausgelotet.
The maximum of what is possible was explored here.
Substantivized adjective 'des Möglichen'.
Ein Maximum an Konzentration ist für diese Aufgabe unabdingbar.
A maximum of concentration is indispensable for this task.
Adjective 'unabdingbar'.
Die Besteuerung erreicht bei diesem Einkommen ihr Maximum.
Taxation reaches its maximum at this income level.
Economic context.
Das Maximum an Ertrag steht oft im Widerspruch zum Naturschutz.
The maximum yield is often in conflict with nature conservation.
Complex social argument.
Man sollte das Maximum an Präzision anstreben.
One should strive for the maximum precision.
Striving for excellence.
Das Werk stellt das Maximum seines künstlerischen Schaffens dar.
The work represents the pinnacle of his artistic creation.
Figurative 'Maximum' as 'pinnacle'.
Die Divergenz zwischen dem theoretischen Maximum und der Praxis ist groß.
The divergence between the theoretical maximum and practice is large.
Academic comparison.
Ein Maximum an Redundanz soll Systemausfälle verhindern.
A maximum of redundancy is intended to prevent system failures.
Engineering terminology.
Das Maximum an Komplexität wurde in diesem Modell erreicht.
The maximum complexity was reached in this model.
Abstract concept.
Die Verfassung garantiert ein Maximum an Rechtssicherheit.
The constitution guarantees a maximum of legal certainty.
Legal/Political context.
Es bedarf eines Maximums an diplomatischer Finesse.
It requires a maximum of diplomatic finesse.
Genitive with 'bedarf'.
Das Maximum der Entropie führt zum Wärmetod des Universums.
The maximum of entropy leads to the heat death of the universe.
Scientific/Cosmological context.
In der Lyrik wird oft das Maximum an Ausdruck bei einem Minimum an Worten gesucht.
In poetry, the maximum of expression is often sought with a minimum of words.
Stylistic contrast.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Maximum is quantitative; Höchstmaß can be qualitative.
Very high in technical and news contexts.
- Using 'der Maximum' instead of 'das Maximum'.
- Saying 'die Maximums' instead of 'die Maxima'.
- Using 'Maximum' as an adverb (e.g., 'Ich habe Maximum 5 Euro').
- Confusing 'Maximum' with 'Höchstens' in simple sentences.
- Forgetting the 'an' in 'ein Maximum an [Dativ]'.
نکات
Plural Mastery
Always remember the plural 'Maxima'. It sounds much more professional than 'Maximums'. This is a common test question in higher-level German exams. Practice saying 'viele Maxima' to get used to the sound.
The 'An' Rule
When using 'Maximum' with abstract nouns, use 'an' + Dative. For example: 'ein Maximum an Geduld'. This is a key structure for B2 level writing. It allows you to describe the 'utmost' of a quality.
Idiom Alert
Learn 'Das Maximum der Gefühle'. It's a great way to express that something is 'the best it's going to get'. Use it when negotiating or discussing expectations. It makes you sound very natural.
Pronounce the X
The 'x' in Maximum is a crisp 'ks' sound. Don't let it slide into a soft 's'. A sharp pronunciation helps with clarity. It's the same sound as in 'Hexe' or 'Taxi'.
Formal Contexts
In formal reports, use 'Höchstwert' for data and 'Maximum' for limits. This subtle distinction shows a high level of language awareness. It's particularly useful in business German. Always check your gender (das).
Latin Connection
If you know English or Latin, use that to your advantage. The meaning is identical. Just focus on the German 'das' and the plural 'Maxima'. This reduces the cognitive load of learning a new word.
Context Clues
If you hear 'das', it's the noun. If you don't, it might be the adverb 'maximal'. Listening for the article is the best way to distinguish them. This is a common hurdle for A2 learners.
Genitive Usage
The genitive 'des Maximums' is common in formal texts. For example: 'während des Maximums der Krise'. Practice this to improve your formal writing skills. It's a hallmark of C1 level proficiency.
Antonym Pair
Always learn 'Maximum' and 'Minimum' together. They share the same grammar and are often used in the same sentences. This 'double learning' is more efficient. They are the bookends of any scale.
Efficiency Focus
Remember that 'Maximum' is a very positive word in German business. It's associated with 'Optimierung' (optimization). Use it when talking about goals and achievements. It aligns with German professional values.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin 'maximum', neuter of 'maximus' (greatest).
بافت فرهنگی
The phrase 'Maximum der Gefühle' reflects a certain pragmatic German skepticism.
Reaching the maximum output with minimum input is a core German industrial value.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Was ist das Maximum, das du für ein Handy ausgeben würdest?"
"Wie holst du das Maximum aus deinem Wochenende heraus?"
"Glaubst du, wir haben das Maximum an technologischem Fortschritt erreicht?"
"Was war das Maximum an Hitze, das du je erlebt hast?"
"Wie viel Sport ist für dich das Maximum pro Woche?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen Tag, an dem du das Maximum aus deiner Zeit herausgeholt hast.
Was bedeutet 'das Maximum an Glück' für dich?
Sollte man immer versuchen, das Maximum zu erreichen, oder ist das Minimum manchmal genug?
Reflektiere über eine Situation, in der du dein Maximum gegeben hast.
Gibt es ein Maximum an Wissen, das ein Mensch besitzen kann?
سوالات متداول
10 سوالIt is not strictly wrong in casual speech, but 'Maxima' is the standard plural in formal German. You should use 'Maxima' in exams or professional writing. It follows the Latin declension pattern. Most native speakers will understand 'Maximums', but it sounds less educated. Stick to 'Maxima' for better results.
This is a common idiom meaning 'the absolute most one can expect'. It often implies that the outcome isn't great, but it's the best possible under the circumstances. For example, if you ask for a discount and get 5%, that might be the 'Maximum der Gefühle'. It suggests a limit of tolerance or possibility. It's a very useful phrase for daily conversation.
No, you should use 'maximal' for that. For example, 'Ich habe maximal fünf Euro' is correct. Using 'Ich habe Maximum fünf Euro' is grammatically incorrect. The noun requires an article or a prepositional structure. Always check if you are describing a 'thing' or 'how much'.
It is always neuter: das Maximum. This is typical for German nouns ending in -um. Other examples include das Zentrum, das Museum, and das Datum. Knowing this helps with correct adjective endings and article usage. Never use 'der' or 'die' for the singular.
You can say 'bis zum Maximum'. For example, 'Er hat die Lautstärke bis zum Maximum aufgedreht'. This means he turned the volume up to the highest point. It is a common way to describe reaching a limit. You can also use 'auf das Maximum' in some contexts.
They are very similar, but 'Höchstwert' is often used for specific data points in statistics. 'Maximum' is more general and can apply to abstract concepts like 'Maximum an Freude'. 'Höchstwert' sounds a bit more technical. In many cases, they are interchangeable. However, 'Maximum' is more common in everyday idioms.
The plural is 'die Maxima'. This is because the word comes from Latin. Many German words from Latin keep their original plural endings. You will see this in scientific texts frequently. 'Die Maximums' is a common mistake made by learners and some natives.
Use 'an' when you want to specify what the maximum consists of, like 'ein Maximum an Qualität'. The word following 'an' should be in the dative case. This is the standard way to quantify abstract nouns. It's a very common structure in B1 and B2 level German. It helps make your sentences more precise.
Usually not directly, unless you are talking about a group size. You wouldn't call a person 'ein Maximum'. You would say they reached their 'Bestleistung' (best performance). You can say 'Das Maximum an Personen im Raum ist 50'. It refers to the limit, not the person's character.
The opposite is 'das Minimum'. Just like in English, these two words are used to define the range of something. They both follow the same grammar rules (neuter gender, -a plural). Learning them as a pair is very effective. They are essential for discussing statistics and limits.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Das Maximum is the essential German word for 'the most' or 'the limit' in a formal or quantitative sense. Remember its neuter gender (das) and its unique plural (Maxima) to sound like a proficient speaker.
- Das Maximum is a neuter noun meaning the highest point or upper limit of something.
- The plural form is 'die Maxima', following its Latin origin, though 'Maximums' is rarely used.
- Commonly used in the phrase 'das Maximum herausholen', meaning to make the absolute best of a situation.
- It is frequently paired with the preposition 'an' plus a dative noun to describe a quantity of an abstract concept.
Plural Mastery
Always remember the plural 'Maxima'. It sounds much more professional than 'Maximums'. This is a common test question in higher-level German exams. Practice saying 'viele Maxima' to get used to the sound.
The 'An' Rule
When using 'Maximum' with abstract nouns, use 'an' + Dative. For example: 'ein Maximum an Geduld'. This is a key structure for B2 level writing. It allows you to describe the 'utmost' of a quality.
Idiom Alert
Learn 'Das Maximum der Gefühle'. It's a great way to express that something is 'the best it's going to get'. Use it when negotiating or discussing expectations. It makes you sound very natural.
Pronounce the X
The 'x' in Maximum is a crisp 'ks' sound. Don't let it slide into a soft 's'. A sharp pronunciation helps with clarity. It's the same sound as in 'Hexe' or 'Taxi'.
مثال
Die Temperatur erreichte ihr Maximum bei 30 Grad.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر numbers
abrunden
A2گرد کردن به پایین (در ریاضیات).
absolut
A2مطلق؛ کامل و بدون هیچ قید و شرطی.
abziehen
A2کم کردن یا کسر کردن مبلغی از کل قیمت.
addieren
A2جمع کردن به معنای ترکیب دو یا چند عدد برای به دست آوردن یک کل است. این یک عملیات پایه ریاضی است.
analysieren
A2تجزیه و تحلیل کردن
angeben
A21. اظهار کردن، قید کردن (اطلاعات). مثال: لطفا آدرس خود را قید کنید. 2. پز دادن، لاف زدن. مثال: او همیشه با ماشین جدیدش پز می دهد.
Anordnung
B1چیدمان یا ترتیب اشیا.
anschließend
B1سپس، پس از آن. ما غذا خوردیم و سپس رفتیم.
Anstieg
B1افزایش قیمتها مشاهده شد.
anteilig
B1به تناسب