To cause someone to experience a sudden feeling of surprise or amazement.
واژه در 30 ثانیه
- To cause someone to feel surprise or shock.
- Used for both playful pranks and impressive achievements.
- Requires an object marked by the particle 'o'.
Overview
- 1概要:驚かすは、他動詞として「相手の感情を揺さぶる」ことを表します。主語(動作主)が意図的に、あるいは結果として相手に強い驚きを与える状況を指します。2) 使用パターン:基本的には「人を驚かす」という形で用いられ、対象となる人や動物の後に「を」を置きます。また、サプライズパーティーのようにポジティブな意味で使われることもあれば、後ろから急に声をかけるといったネガティブ・中立的な意味でも使われます。3) 一般的な文脈:日常会話では「いたずらで驚かす」や「サプライズで驚かす」といった場面で頻繁に使用されます。ビジネスシーンでは、予想を上回る成果を出して「周囲を驚かせる」というポジティブな意味で使われることもあります。4) 類語比較:「驚く(自動詞)」は自分が驚く状態を指しますが、「驚かす」は他者にその状態を引き起こす使役的なニュアンスを含みます。「びっくりさせる」はより口語的で、日常的な驚きに対してよく使われます。「感心させる」は相手を驚かせた結果、評価を高めるというポジティブな側面に特化しています。
مثالها
いたずらで友達を驚かした。
everydayI surprised my friend as a prank.
そのニュースは国民を驚かせた。
formalThe news shocked the nation.
サプライズで彼女を驚かせるつもりだ。
informalI plan to surprise her with a surprise party.
彼の研究は学会を驚かせた。
academicHis research amazed the academic community.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
あっと驚かせる
to surprise someone suddenly
世界を驚かせる
to amaze the world
人を驚かせるのが好き
to like surprising people
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is an intransitive verb meaning 'to be surprised'. Use this when describing your own internal state.
This focuses on admiration and respect. Use this when you impress someone with your skills or character.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This verb is neutral in register but can sound slightly formal when used in news reports. It is the standard way to describe causing a surprise. Always ensure the object is marked correctly with 'o' to indicate the person being surprised.
اشتباهات رایج
Learners often confuse the transitive '驚かす' with the intransitive '驚く'. Remember that if you are doing the action to someone else, you must use the transitive form. Also, avoid using it in contexts where 'shock' implies severe trauma.
Tips
Use for both pranks and impressive results
Remember that this word is versatile. It can describe a child playing a prank or a professional achieving something remarkable.
Avoid using it for serious shock
If someone is in deep emotional pain or trauma, avoid using '驚かす'. Use more serious terms like '動揺させる' in those cases.
Surprise culture in Japan
Japanese culture often values subtlety, so 'surprising' someone is usually reserved for festive occasions or lighthearted pranks.
ریشه کلمه
Derived from the verb '驚く' (to be surprised) with the causative suffix '-asu'. It historically evolved to describe the act of forcing that state upon another.
بافت فرهنگی
In Japan, surprising people is generally seen as fun if done appropriately. However, one should be careful not to startle the elderly or those in delicate health.
راهنمای حفظ
Think of 'Odorokas' (驚かす) as 'O-Doro-Kasu' – like a sudden 'drop' in a movie that makes you jump. It helps to visualize a sudden action that causes a reaction.
سوالات متداول
4 سوال「驚く」は自分が驚くという自動詞で、自分の感情の変化を表します。一方、「驚かす」は他動詞で、相手を驚かせるという動作主の行為に焦点を当てています。
はい、使えます。例えば「素晴らしい演奏で観客を驚かせた」のように、期待以上の結果で相手を感嘆させる場合にも使われます。
意味はほぼ同じですが、「びっくりさせる」の方がより口語的で、日常の小さな驚きに対して使われる傾向があります。「驚かす」は少し硬い表現から日常会話まで幅広く使えます。
「驚かした」または「驚かせた」となります。現代語では「驚かせた」の方が一般的で自然な響きを持ちます。
خودت رو بسنج
彼は突然大きな声を出して友達を___。
他動詞の過去形として、相手を驚かせる行為を表す「驚かせた」が適切です。
امتیاز: /1
Summary
To cause someone to experience a sudden feeling of surprise or amazement.
- To cause someone to feel surprise or shock.
- Used for both playful pranks and impressive achievements.
- Requires an object marked by the particle 'o'.
Use for both pranks and impressive results
Remember that this word is versatile. It can describe a child playing a prank or a professional achieving something remarkable.
Avoid using it for serious shock
If someone is in deep emotional pain or trauma, avoid using '驚かす'. Use more serious terms like '動揺させる' in those cases.
Surprise culture in Japan
Japanese culture often values subtlety, so 'surprising' someone is usually reserved for festive occasions or lighthearted pranks.
مثالها
4 از 4いたずらで友達を驚かした。
I surprised my friend as a prank.
そのニュースは国民を驚かせた。
The news shocked the nation.
サプライズで彼女を驚かせるつもりだ。
I plan to surprise her with a surprise party.
彼の研究は学会を驚かせた。
His research amazed the academic community.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.