B1 Expressions & Patterns 14 min read Fácil

Estado Resultante (-아/어/여 있다): Describir 'Está sentado', 'Está abierto'

Usa esta estructura para describir un estado que quedó después de una acción, como estar sentado, abierto o encendido.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어/여 있다 to describe a state that continues after an action has been completed.

  • Attach -아/어/여 to the verb stem based on vowel harmony.
  • Add 있다 to indicate the state remains unchanged.
  • Use this for verbs that imply a resulting state like 'sit', 'open', or 'die'.
Verb Stem + 아/어/여 + 있다

Overview

### Overview
¡Hola! Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando aprendemos coreano, nuestro cerebro busca constantemente equivalencias directas con el español. En nuestro idioma, utilizamos principalmente el participio (como 'sentado', 'abierto', 'cerrado') junto con el verbo 'estar' para describir un estado resultante.
Por ejemplo, decimos 'la puerta está abierta'. En coreano, esta estructura se logra mediante la gramática -아/어/여 있다. Es fundamental entender que, mientras que en español el participio es una forma verbal que actúa como adjetivo, en coreano esta estructura es una combinación de un verbo en su forma de 'estado' seguido del verbo auxiliar 있다 (estar/haber).
¿Por qué es tan importante para tu nivel B1? Porque el coreano diferencia drásticamente entre una acción en progreso y el estado resultante de esa acción. En español, a veces somos ambiguos: 'estoy escribiendo' puede significar que estoy haciendo la acción ahora mismo o que he terminado de escribir (aunque esto último es raro).
En coreano, la distinción es obligatoria. Si dices 앉고 있어요, estás describiendo el proceso físico de sentarte (bajando el cuerpo), mientras que si dices 앉아 있어요, describes que ya estás sentado. Dominar esto es lo que separa a un estudiante principiante de uno que realmente empieza a sonar natural.
Imagínate que estás en una cafetería en Seúl: si quieres decir que una silla está ocupada, no puedes usar cualquier verbo; necesitas esta estructura para indicar que alguien 'ha realizado la acción de sentarse y permanece en ese estado'. Esta gramática es el puente entre la acción dinámica y la descripción estática de nuestro entorno.
### How This Grammar Works
La estructura -아/어/여 있다 funciona como una 'fotografía' de una acción que ya concluyó. En español, nuestro equivalente más cercano es el 'estar + participio'. Por ejemplo, 'la ventana está cerrada'.
Aquí, 'cerrada' es el resultado de la acción 'cerrar'. En coreano, tomamos la raíz del verbo, le añadimos -아/어/여 y luego 있다.
Es crucial notar que esta estructura se usa principalmente con verbos intransitivos (verbos que no requieren objeto directo) y verbos pasivos.
  • Verbos Intransitivos: Son verbos como 앉다 (sentarse), 서다 (pararse), 눕다 (acostarse). Cuando usamos -아/어/여 있다 con ellos, estamos describiendo la postura del sujeto. Si dices 아이가 누워 있어요, estás diciendo 'el niño está acostado'. El niño realizó la acción de acostarse y ahora permanece en ese estado.
  • Verbos Pasivos: Aquí es donde nos sentimos más cómodos los hispanohablantes, porque se parece mucho a nuestra voz pasiva. Por ejemplo, 열리다 (ser abierto/abrirse). Si dices 문이 열려 있어요, estás diciendo 'la puerta está abierta'. Nota que 열다 es 'abrir' (transitivo), pero 열리다 es el pasivo, que es el que usamos para describir el estado del objeto.
¿Por qué no usamos verbos transitivos activos? En español, a veces decimos 'tengo la puerta abierta', usando 'tener' como auxiliar. En coreano, el verbo 있다 (estar) se enfoca en el sujeto.
Si intentas decir 'la arroz está comido' usando un verbo activo, no funciona, porque el arroz no realizó la acción de comerse a sí mismo. Por eso, el coreano prefiere verbos que describan el estado del sujeto, ya sea porque es intransitivo o porque está en voz pasiva.
### Formation Pattern
La formación sigue la armonía vocálica. Es casi idéntica a cómo conjugamos en presente formal/informal, pero añadiendo 있다 al final.
| Última vocal del verbo | Sufijo | Ejemplo | Resultado (Presente) |
|---|---|---|---|
| ㅏ, ㅗ | -아 있다 | 앉다 (sentar) | 앉아 있어요 |
| Otras vocales (ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.) | -어 있다 | 서다 (parar) | 서 있어요 |
| 하다 verbos | -여 있다 (해 있다) | 피곤하다 (cansar) | 피곤해 있어요 |
Ojo con las contracciones: 열리어 있다 se contrae naturalmente a 열려 있다. Esto es muy común en el habla cotidiana. Además, recuerda que 있다 se puede conjugar en cualquier tiempo: 앉아 있었어요 (estaba sentado) o 앉아 있을 거예요 (estará sentado).
### When To Use It
Usamos esta estructura en situaciones cotidianas donde describimos el mundo que nos rodea:
  1. 1Posturas físicas: 'Mi amigo está sentado en el sofá' -> 제 친구가 소파에 앉아 있어요.
  2. 2Estado de objetos: 'La luz está encendida' -> 불이 켜져 있어요. Fíjate que usamos 켜지다 (pasivo de encender).
  3. 3Existencia o remanente: 'Queda mucho trabajo' -> 일이 많이 남아 있어요.
  4. 4Casos especiales: 가다 (ir) y 오다 (venir). Si dices 그는 집에 가 있어요, no significa que 'está yendo a casa', sino que 'él ya se ha ido a casa y se encuentra allá'. Es un matiz que a veces confunde, pero piensa en ello como 'ha realizado el viaje y ahora su estado es estar en casa'.
¡Cuidado con los verbos de vestimenta! 입다 (ponerse ropa), 신다 (ponerse zapatos), 쓰다 (ponerse sombrero). Aquí el coreano es rebelde: aunque describen un estado, se usa -고 있다 en lugar de -아/어/여 있다. Decimos 안경을 쓰고 있어요 para decir 'llevo puestas las gafas'.
### Common Mistakes
  1. 1Interferencia de 'estar + ando/iendo': Muchos hispanohablantes dicen 앉고 있어요 para decir 'estoy sentado'. Esto es un error grave porque en coreano eso significa 'estoy en medio del proceso de sentarme' (bajando el trasero a la silla). El error ocurre porque en español usamos 'estoy' para ambas cosas. Recuerda: -고 있다 = acción en progreso; -아/어/여 있다 = estado resultante.
  1. 1Confusión de transitivo/pasivo: Intentar decir 문을 닫아 있어요 (cerrar la puerta - estado). Esto suena mal porque 닫다 es transitivo. Debes usar el pasivo 닫히다: 문이 닫혀 있어요 ('la puerta está cerrada'). El error viene de que en español decimos 'tengo la puerta cerrada' (transitivo), pero en coreano el sujeto debe ser el objeto que recibe la acción.
  1. 1Olvidar el sujeto: A veces, por influencia de nuestra estructura 'tengo + objeto + participio' (ej. 'tengo el libro puesto'), los alumnos usan el marcador de objeto -을/를 con esta estructura. Pero recuerda: si el verbo describe un estado, el objeto se convierte en el sujeto gramatical. Es 책이 놓여 있어요 (el libro está puesto), no 책을 놓여 있어요.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir -아/어/여 있다 con otras formas de estado.
| Estructura | Función | Equivalente en español |
|---|---|---|
| -아/어/여 있다 | Estado resultante (estático) | Estar + participio (ej. sentado) |
| -고 있다 | Acción en progreso (dinámico) | Estar + gerundio (ej. sentándose) |
| -아/어/여 두다/놓다 | Acción hecha para el futuro | Dejar + participio (ej. dejar hecho) |
La principal diferencia es que -아/어/여 있다 se enfoca en el presente, mientras que -아/어/여 두다 se enfoca en que hiciste algo con la intención de que permanezca así para después. ¡No los mezcles!
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -아/어/여 있다 con cualquier verbo? No, solo con verbos que permitan un estado resultante, principalmente intransitivos y pasivos. Los verbos de acción pura (como 공부하다 - estudiar) no funcionan porque no tienen un 'estado' de estudio permanente.
  1. 1¿Por qué 놓다 (poner) usa 놓여 있다? Porque 놓다 es transitivo. Para describir el estado de un objeto, necesitamos el pasivo 놓이다 (ser puesto), por lo tanto, 놓여 있다.
  1. 1¿Es lo mismo 열려 있다 que 열고 있다? Definitivamente no. 열려 있다 significa que la puerta está en estado abierto (alguien la abrió antes). 열고 있다 significa que alguien está en este preciso momento empujando la puerta para abrirla.
  1. 1¿Cómo digo 'estoy cansado' usando esta estructura? 피곤하다 es un adjetivo/verbo de estado. Se dice 피곤해 있어요 para enfatizar que el estado de cansancio persiste en ti.

Resultative State Formation

Verb Stem Ending Result
앉다
-아 있다
앉아 있다
열다
-어 있다
열려 있다
켜다
-어 있다
켜져 있다
닫다
-아 있다
닫혀 있다
놓다
-아 있다
놓여 있다
하다
-여 있다
해 있다

Meanings

This grammar pattern describes a state that persists after an action has been performed. It focuses on the result of the action rather than the action itself.

1

Resulting State

The current condition of an object or person resulting from a previous action.

“창문이 닫혀 있어요.”

“그는 의자에 앉아 있어요.”

Reference Table

Reference table for Estado Resultante (-아/어/여 있다): Describir 'Está sentado', 'Está abierto'
Tipo de Verbo Raíz Conjugación Significado
Vocal ㅏ/ㅗ
앉다 (sentarse)
앉아 있다
Está sentado
Vocal ㅏ/ㅗ
남다 (sobrar)
남아 있다
Queda / Sobra
Otras Vocales
서다 (pararse)
서 있다
Está de pie
Otras Vocales
열리다 (abrirse)
열려 있다
Está abierto
Otras Vocales
꺼지다 (apagarse)
꺼져 있다
Está apagado
Forma Pasiva
닫히다 (cerrarse)
닫혀 있다
Está cerrado

Espectro de formalidad

Formal
문이 열려 있습니다.

문이 열려 있습니다. (General observation)

Neutral
문이 열려 있어요.

문이 열려 있어요. (General observation)

Informal
문이 열려 있어.

문이 열려 있어. (General observation)

Jerga
문 열려 있네.

문 열려 있네. (General observation)

Línea de tiempo: Acción vs. Estado

앉다 (Sentarse)

Acción en Progreso

  • 앉고 있다 Sentándose (bajando el cuerpo)

Estado Resultante

  • 앉아 있다 Sentado (ya en la silla)

Transitivo vs. Estado Pasivo

NO usar (Activo/Transitivo)
문을 열어 있다 X (Incorrecto)
불을 켜 있다 X (Incorrecto)
SÍ usar (Pasivo/Intransitivo)
문이 열려 있다 La puerta está abierta
불이 켜져 있다 La luz está encendida

Árbol de Decisión para Conjugar

1

¿La raíz termina en ㅏ o ㅗ?

YES
Añade -아 있다 (ej. 앉아 있다)
NO
Siguiente paso
2

¿Termina en 하다?

YES
Añade -여 있다 (해 있다)
NO
Añade -어 있다 (ej. 서 있다, 열려 있다)

Contextos Comunes

🧘

Postura de Personas

  • 앉아 있다 (Sentado)
  • 서 있다 (De pie)
  • 누워 있다 (Acostado)
🚪

Estado de Objetos

  • 열려 있다 (Abierto)
  • 닫혀 있다 (Cerrado)
  • 잠겨 있다 (Con llave)
💻

Estado de Máquinas

  • 켜져 있다 (Encendido)
  • 꺼져 있다 (Apagado)
  • 고장 나 있다 (Roto)

Ejemplos por nivel

1

의자에 앉아 있어요.

I am sitting on the chair.

2

문이 열려 있어요.

The door is open.

3

불이 켜져 있어요.

The light is on.

4

창문이 닫혀 있어요.

The window is closed.

1

그는 안경을 쓰고 있어요.

He is wearing glasses.

2

가방이 놓여 있어요.

The bag is placed there.

3

꽃이 피어 있어요.

The flowers are blooming.

4

책이 쌓여 있어요.

The books are piled up.

1

그들은 서로 마주 보고 앉아 있어요.

They are sitting facing each other.

2

컴퓨터가 켜져 있지 않아요.

The computer is not turned on.

3

벽에 사진이 걸려 있어요.

A picture is hanging on the wall.

4

길이 막혀 있어요.

The road is blocked.

1

모든 준비가 완료되어 있어요.

All preparations are completed.

2

그는 깊은 생각에 잠겨 있어요.

He is lost in deep thought.

3

문제가 해결되어 있어요.

The problem is resolved.

4

그녀는 화가 나 있어요.

She is angry.

1

그의 이름이 명단에 적혀 있어요.

His name is written on the list.

2

그 마을은 산에 둘러싸여 있어요.

The village is surrounded by mountains.

3

그는 고향을 떠나 있어요.

He is away from his hometown.

4

그 사실은 이미 알려져 있어요.

That fact is already known.

1

그 전통은 오랫동안 이어져 있어요.

The tradition has been continued for a long time.

2

그는 세상과 단절되어 있어요.

He is disconnected from the world.

3

그 법안은 계류되어 있어요.

The bill is pending.

4

그의 마음은 닫혀 있어요.

His heart is closed.

Fácil de confundir

Resultative State (-아/어/여 있다): Describing 'Is Seated', 'Is Open' vs -고 있다 vs -아/어/여 있다

Both involve -있다, but one is for active progress and the other for static state.

Resultative State (-아/어/여 있다): Describing 'Is Seated', 'Is Open' vs -아/어/여 있다 vs -아/어/여 두다

Both describe states, but -두다 implies an action done for a future purpose.

Resultative State (-아/어/여 있다): Describing 'Is Seated', 'Is Open' vs Passive vs Resultative

Some resultative verbs look like passive forms.

Errores comunes

문이 열고 있어요.

문이 열려 있어요.

Progressive -고 있다 is for active movement, not states.

앉고 있어요.

앉아 있어요.

You are currently in the state of sitting, not the process of sitting down.

불이 켜고 있어요.

불이 켜져 있어요.

The light is in the state of being on.

책이 놓아 있어요.

책이 놓여 있어요.

Use the passive-like state form.

창문이 닫고 있어요.

창문이 닫혀 있어요.

State of being closed.

꽃이 피고 있어요.

꽃이 피어 있어요.

The state of having bloomed.

가방이 두고 있어요.

가방이 놓여 있어요.

Use the correct verb for 'placed'.

그는 화가 나고 있어요.

그는 화가 나 있어요.

Being angry is a state.

문제는 해결하고 있어요.

문제는 해결되어 있어요.

The problem is in a resolved state.

길이 막고 있어요.

길이 막혀 있어요.

The road is in a blocked state.

Patrones de oraciones

___이/가 ___아/어/여 있어요.

___에 ___이/가 ___아/어/여 있어요.

___는 ___아/어/여 있지 않아요.

___가 ___에 ___아/어/여 있어서 ___.

Real World Usage

Texting very common

지금 카페에 앉아 있어.

Social Media common

꽃이 예쁘게 피어 있어요.

Job Interview occasional

준비가 완료되어 있습니다.

Travel common

문이 닫혀 있어요.

Food Delivery occasional

가게 문이 열려 있어요.

Office very common

컴퓨터가 켜져 있어요.

⚠️

La trampa de la partícula

¡Nunca uses 을/를 con este patrón! Como describes el estado de algo, siempre usa **이/가**. Por ejemplo: «문이 열려 있어요.»
🎯

El atajo pasivo

Si quieres decir 'la ventana está abierta' pero solo conoces 열다 (abrir), pausa. Necesitas la versión pasiva 열리다 antes de añadir -어 있다: «창문이 열려 있어요.»
💬

El truco de 'está aquí'

Para decir que alguien llegó y se quedó, los coreanos dicen «와 있어요» (literalmente: vino y existe). Significa que ya está presente: «친구는 여기에 와 있어요.»

Smart Tips

Use -아/어/여 있다 for everything that has a fixed state.

문이 열고 있어요. 문이 열려 있어요.

Use it for postures like sitting or standing.

그는 앉고 있어요. 그는 앉아 있어요.

Use it for lights, computers, and machines.

컴퓨터가 켜고 있어요. 컴퓨터가 켜져 있어요.

Use it for states like being angry or happy.

그는 화가 나고 있어요. 그는 화가 나 있어요.

Pronunciación

열려 있어요 -> [열려이써요]

Linking

The final consonant of the verb stem often links to the '이' in '있어요'.

Declarative

문이 열려 있어요 ↘

Stating a fact.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of it as 'The state is staying'. If you are sitting, you are 'staying' in that sitting position.

Asociación visual

Imagine a door that has been opened and is now frozen in that open position. The '있어요' is the ice holding it in place.

Rhyme

Action done, state stays, -아/어/여 있다 always plays.

Story

I walked into the room. The door was open (열려 있다). I saw my friend sitting (앉아 있다) on the chair. The light was on (켜져 있다). Everything was in a state.

Word Web

앉다열다닫다켜다끄다놓다걸다

Desafío

Look around your room right now and describe 3 things using -아/어/여 있다.

Notas culturales

Koreans are very precise about state vs. action. Using the wrong one can sound like you are currently performing the action (e.g., standing up) instead of just being in the state.

Derived from the verb '있다' (to exist/be) combined with the connective -아/어/여.

Inicios de conversación

지금 어디에 앉아 있어요?

창문이 열려 있어요?

방에 불이 켜져 있어요?

그 문제는 해결되어 있어요?

Temas para diario

Describe your current room.
Describe a cafe you visited recently.
Describe a person you see in a park.
Write about a project that is currently finished.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

¿Qué frase describe correctamente un 'Estado Resultante'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Necesitamos el verbo pasivo 열리다 (abrirse) + 어 있다. '열고 있어요' significa que alguien la está abriendo en este momento.
Conjuga el verbo correctamente

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La vocal en 앉 es ㅏ, así que añadimos -아 para formar 앉아 있다.
Encuentra el error en la partícula

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Con -아/어 있다 (estado), describimos al sujeto, por lo que debemos usar la partícula de sujeto 이/가, no la de objeto 을/를.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

문이 ___ 있어요. (열다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열려
The door is in an open state.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 앉아 있어요.
Correct state form.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

불이 켜고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 불이 켜져 있어요.
State of being on.
Transform to negative. Sentence Transformation

창문이 닫혀 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 창문이 닫혀 있지 않아요.
Negative state.
Is this rule true? True False Rule

-아/어/여 있다 is for actions in progress.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for states, not actions.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 지금 뭐 해요? B: 의자에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉아 있어요.
Describing state.
Build the sentence. Sentence Building

벽에 / 사진이 / 걸려 / 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 벽에 사진이 걸려 있어요.
Correct word order.
Match the verb to its state form. Match Pairs

열다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열려 있다
Correct conjugation.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Rellena el espacio con la forma correcta Completar huecos

불이 ___ 있어요. (La luz está encendida.) [켜지다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 켜져
Selecciona la forma honorífica correcta Opción múltiple

El abuelo está acostado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께서 누워 계세요.
Ordena las palabras para decir 'Hay una mochila puesta sobre el escritorio'. Sentence Reorder

놓여 / 책상 / 가방이 / 위에 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책상 위에 가방이 놓여 있어요
¿Por qué está mal esta frase? '저는 피자를 먹어 있어요.' Error Correction

Identifica el error de uso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다 is a transitive verb (takes an object).
Empareja el verbo activo con su forma de estado Match Pairs

Une la Acción con su Estado

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ucf1c\ub2e4 (encender) - \ucf1c\uc838 \uc788\ub2e4 (est\u00e1 encendido)","\ub044\ub2e4 (apagar) - \uaebc\uc838 \uc788\ub2e4 (est\u00e1 apagado)","\uc5f4\ub2e4 (abrir) - \uc5f4\ub824 \uc788\ub2e4 (est\u00e1 abierto)","\ub2eb\ub2e4 (cerrar) - \ub2eb\ud600 \uc788\ub2e4 (est\u00e1 cerrado)"]
Completa la frase Completar huecos

Mira las hojas caídas. 낙엽이 ___ 있어요. (estado de haber caído)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 떨어져
¿Qué contexto encaja con '서 있다'? Opción múltiple

¿Cuándo dirías '친구가 서 있어요'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cuando tu amigo ya está de pie esperándote.
Traduce 'La cafetería está vacía (no hay gente)'. Traducción

카페에 사람이 안 계세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No hay gente en la cafetería.
Corrige el error Error Correction

컵이 깨고 있어요. (La taza está rota/hecha pedazos.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 컵이 깨져 있어요.
Conjuga '쓰다' (escribir/ser escrito) Completar huecos

칠판에 이름이 ___ 있어요. (El nombre está escrito en la pizarra.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쓰여
Selecciona la partícula correcta Opción múltiple

종이___ 떨어져 있어요. (Un papel está tirado en el suelo.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Reordena la frase Sentence Reorder

들어가 / 방에 / 있어요 / 친구가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 방에 들어가 있어요.

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

No, only for verbs that imply a resulting state.

-고 있다 is for active movement, -아/어/여 있다 is for static states.

Add -지 않다 to the 있다 part.

It can be used in all registers by changing the ending of 있다.

Yes, just change 있다 to 있었어요.

Some verbs have irregular passive-like state forms.

Yes, like '화가 나 있다'.

Yes, it is extremely common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estar + participio

Spanish uses past participles, while Korean uses the -아/어/여 form.

German high

Zustandspassiv

German focuses on the passive state, Korean focuses on the verb's result.

French high

Être + participe passé

French requires gender/number agreement, Korean does not.

Japanese very_high

-te iru

Japanese uses the -te form, Korean uses -아/어/여.

Chinese moderate

Verb + zhe

Chinese 'zhe' is a particle, Korean '있다' is a full verb.

Arabic low

Ism al-maf'ul

Arabic is highly morphological; Korean is agglutinative.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!