A2 Prepositions & Connectors 13 min read Fácil

Usos básicos de 'Por': motivos, preço e tempo

Pense no 'por' como aquele conector que mostra a razão, o preço ou a duração de algo nas suas frases em espanhol. Legal!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to express the cause, the price, or the duration of an action.

  • Use 'por' for reasons: 'Lo hice por ti' (I did it for you).
  • Use 'por' for price: 'Pagué 5 euros por el café' (I paid 5 euros for the coffee).
  • Use 'por' for time: 'Estudié por dos horas' (I studied for two hours).
Action + por + (Cause / Price / Time)

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa confusão na cabeça de quem está saindo do básico do espanhol: a preposição por. Se você está acostumado com o português, sabe que a gente usa por para quase tudo, né?
Vou por ali, fiz por você,
trabalhei por duas horas
. No espanhol, a coisa é um pouco mais organizada, mas não se assuste! O por no espanhol é fundamental para expressar relações de causa, preço e tempo.
Enquanto no português a gente usa a preposição por e suas contrações (pelo, pela, pelos, pelas), no espanhol o por permanece invariável. A grande sacada aqui é entender que o por olha para a causa, o motivo ou o caminho, enquanto o seu rival, o para, olha para o objetivo final. Dominar o por é o que vai separar o seu espanhol de turista de um espanhol muito mais fluido e preciso.
Imagine que você está no trabalho ou pedindo um iFood: saber usar o por corretamente evita que você soe como se estivesse traduzindo palavra por palavra do português. Vamos desmistificar isso agora mesmo, de um jeito bem brasileiro, sem complicação.
### How This Grammar Works
Para entender o por, pense nele como a preposição da origem ou do meio. Em português, temos a preposição por (que pode se fundir com artigos, como em pelo). No espanhol, o por é uma preposição independente e não sofre contrações com artigos (nada de pelo ou pela em espanhol, viu?).
O por funciona como o elo entre uma ação e o seu motivo. Se você quer explicar o porquê de algo ter acontecido, o por é o seu melhor amigo. Ele responde a perguntas como
Por que você fez isso?
ou Quanto custou?.
Vamos comparar com o nosso português:
  1. 1Causa ou Motivo: Em português, dizemos Obrigado pela ajuda. Em espanhol, usamos Gracias por la ayuda. Percebeu? A gente mantém o artigo la separado do por. Não existe porla.
  2. 2Preço ou Troca: Se você vai ao boteco e paga a conta, em português você diz
    Paguei 20 reais pelo almoço
    . Em espanhol, você dirá Pagué 20 euros por el almuerzo. Aqui, o por indica a troca: o dinheiro pelo serviço/produto.
  3. 3Duração: Quando você diz
    Estudei por duas horas
    , o espanhol usa Estudié por dos horas. É bem parecido com o português, o que facilita muito a nossa vida!
A grande diferença é que, enquanto no português a gente mistura tudo na contração, no espanhol o por é uma peça solta. Ele não se funde com el ou la. Lembre-se: por + el continua sendo por el, nunca pel!
### Formation Pattern
O uso é bem direto. O por geralmente vem seguido de um substantivo, um pronome ou um verbo no infinitivo. A estrutura é simples: por + [substantivo/verbo].
| Função | Estrutura | Exemplo em Espanhol | Tradução |
|---|---|---|---|
| Causa | por + substantivo | Lo hice por amor. | Eu fiz por amor. |
| Preço | por + valor | Compré esto por 5 euros. | Comprei isso por 5 euros. |
| Duração | por + tempo | Viví allá por un año. | Vivi lá por um ano. |
| Substituição | por + pessoa | Fui por ti a la reunión. | Fui por você à reunião. |
É importante notar que, em expressões de tempo como pela manhã, o espanhol usa por la mañana. O artigo la é obrigatório, ao contrário do português onde a gente costuma omitir ou fundir.
### When To Use It
O por é usado em três situações principais que você vai usar todo santo dia:
  1. 1Causa ou Motivo: Use quando algo acontece *por causa de* outra coisa. Exemplo: Lloro por alegría (Choro por alegria). É o motivo que gera a ação. Se você quiser pedir desculpas, use sempre Perdón por... (Perdón por llegar tarde).
  2. 2Preço ou Troca: Sempre que houver uma transação. Se você está no Instagram vendendo algo ou no Uber pagando a corrida, o por é a preposição da troca. Te cambio mi libro por tu revista (Troco meu livro pela sua revista).
  3. 3Duração de tempo: Para falar quanto tempo algo durou.
    Fiquei no celular por horas
    vira Estuve en el móvil por horas. É muito comum no espanhol da América Latina usar o por para indicar duração, embora em alguns contextos formais se use durante. Para o dia a dia, pode usar por sem medo de ser feliz!
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente comete erros clássicos por causa da nossa língua materna (a famosa interferência do L1):
  1. 1A mania do pelo/pela: O brasileiro tenta falar pelo ou pela em espanhol porque soa natural. Erro: Lo hice pelo amor. Por que acontece? Porque em português a contração é obrigatória. Em espanhol, você deve dizer por el amor ou por la mañana. Nunca contraia.
  2. 2Confundir por com para em preços: Às vezes, o aluno quer dizer
    Comprei isso para 10 reais
    . Erro: Compré esto para 10 euros. Por que acontece? Porque a gente associa para com destino ou finalidade, e o iniciante acha que o dinheiro é o destino. Mas o dinheiro é a *troca*, então é sempre por.
  3. 3Omitir o artigo em expressões de tempo: O brasileiro fala por manhã ou por tarde. Erro: Voy a caminar por tarde. Por que acontece? Porque em português dizemos
    Vou caminhar de tarde
    . O aluno esquece que em espanhol, após o por, o artigo la é necessário: por la tarde.
### Contrast With Similar Patterns
É vital diferenciar o por do para para não passar vergonha. Veja a tabela abaixo:
| Contexto | Por (Causa/Troca) | Para (Objetivo/Destino) |
|---|---|---|
| Motivação | Lo hago por ti (Por sua causa) | Lo hago para ti (Para você receber) |
| Preço | Pagué 10 por esto | Não se usa para aqui |
| Objetivo | Não se usa | Estudio para aprender (Objetivo) |
| Tempo | Estudié por dos horas | Para mañana (Prazo final) |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar pelo em espanhol? Não! Pelo não existe. Use sempre por el.
  2. 2Qual a diferença entre por qué e porque? Por qué (separado e com acento) é para perguntas: ¿Por qué estudias?. Porque (junto e sem acento) é para respostas: Estudio porque quiero aprender.
  3. 3Posso usar por para falar de destino? Não. Para destino (ex: vou para Madri), usamos a ou hacia. O por indica o caminho ou o meio, não o ponto final.
  4. 4O uso do por é igual em todos os países hispanos? Sim, mas na Espanha, para duração, às vezes se usa durante com mais frequência que na América Latina. Mas usar por é correto em qualquer lugar do mundo hispanofalante!

Basic Usage Patterns

Usage Spanish Structure English Equivalent
Reason
Por + Noun
Because of / For
Price
Por + Amount
For [price]
Time
Por + Duration
For [duration]
Means
Por + Medium
By / Via
Movement
Por + Place
Through / Along
Exchange
Por + Item
In exchange for

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the motivation behind an action, the exchange of money for goods, or the duration of time spent on an activity.

1

Cause/Reason

The motive or reason for an action.

“Lo hice por amor.”

“No fui a clase por la lluvia.”

2

Exchange/Price

The amount paid or the item traded.

“Compré el libro por diez dólares.”

“Cambié mi coche por una moto.”

3

Duration

The length of time an action lasts.

“Caminamos por una hora.”

“Viví en Madrid por tres años.”

Reference Table

Reference table for Usos básicos de 'Por': motivos, preço e tempo
Categoria de Uso Equivalente em Português Exemplo em Espanhol Contexto Moderno
Causa/Razão
Por causa de / Por
Gracias por el follow.
Rede Social
Troca/Preço
Por / Em troca de
Pagué $5 por la app.
Loja de Aplicativos
Duração
Por (período de tempo)
Vi series por tres horas.
Streaming
Comunicação
Por / Via
Hablamos por FaceTime.
Mensagens/Chamadas
Transporte
De / Através de
Voy a casa por Uber.
Aplicativo de Transporte
Substituição
Em vez de / Por
Trabajé por mi amigo.
Trabalho/Emprego

Espectro de formalidade

Formal
Le agradezco por su ayuda.

Le agradezco por su ayuda. (Expressing gratitude)

Neutro
Gracias por tu ayuda.

Gracias por tu ayuda. (Expressing gratitude)

Informal
Gracias por la ayuda.

Gracias por la ayuda. (Expressing gratitude)

Gíria
Gracias por el paro.

Gracias por el paro. (Expressing gratitude)

As Muitas Faces de Por

por

Causa

  • por la lluvia por causa da chuva

Troca

  • por 20 euros por 20 euros

Duração

  • por una hora por uma hora

Por vs. Para (O Básico)

Por (A Razão)
Por mi perro Por causa do meu cachorro
Por la mañana Durante a manhã
Para (O Objetivo)
Para mi perro Para o meu cachorro (presente)
Para mañana Para amanhã (prazo)

Qual devo usar?

1

Você está pagando ou trocando?

YES
Use POR
NO
Vá para o próximo passo
2

É a razão pela qual algo aconteceu?

YES
Use POR
NO ↓

Expressões Essenciais com 'Por'

Tempo

  • por ahora
  • por la tarde
  • por fin
💬

Comuns

  • por favor
  • por supuesto
  • por ejemplo

Exemplos por nível

1

Gracias por el regalo.

Thanks for the gift.

2

Lo hago por ti.

I do it for you.

3

Pagué por el café.

I paid for the coffee.

4

Por favor.

Please.

1

Estudié por dos horas.

I studied for two hours.

2

No fui por la lluvia.

I didn't go because of the rain.

3

Compré esto por diez euros.

I bought this for ten euros.

4

Cambié mi libro por el suyo.

I exchanged my book for his.

1

Caminamos por el parque.

We walked through the park.

2

Lo hice por miedo.

I did it out of fear.

3

Te llamo por teléfono.

I'll call you by phone.

4

Pasamos por tu casa.

We passed by your house.

1

Por lo visto, no vendrá.

Apparently, he won't come.

2

Fue escrito por un autor famoso.

It was written by a famous author.

3

Por mucho que intentes, no puedes.

No matter how much you try, you can't.

4

Estamos por terminar.

We are about to finish.

1

Por más que busqué, no lo hallé.

As much as I looked, I didn't find it.

2

Se interesó por la política.

He became interested in politics.

3

Por lo tanto, debemos irnos.

Therefore, we must leave.

4

Lo hizo por pura envidia.

He did it out of pure envy.

1

Por ventura, llegamos a tiempo.

Luckily, we arrived on time.

2

Por doquier se escuchaban gritos.

Everywhere, shouts were heard.

3

Por ende, la conclusión es clara.

Therefore, the conclusion is clear.

4

Por lo pronto, esperaremos.

For the time being, we will wait.

Fácil de confundir

Basic Uses of 'Por': Reasons, Price, and Time vs Por vs Para

Both translate to 'for' in English.

Basic Uses of 'Por': Reasons, Price, and Time vs Por vs Durante

Both can mean 'for' when talking about time.

Basic Uses of 'Por': Reasons, Price, and Time vs Por vs A causa de

Both mean 'because of'.

Erros comuns

Estudio para dos horas.

Estudio por dos horas.

Use 'por' for duration.

Gracias para el regalo.

Gracias por el regalo.

Use 'por' for thanks.

Pagué cinco dólares para el libro.

Pagué cinco dólares por el libro.

Use 'por' for price.

Lo hice para ti.

Lo hice por ti.

Use 'por' for motivation.

Voy para el parque.

Voy por el parque.

Use 'por' for movement through.

Por qué no vas?

¿Por qué no vas?

Missing question marks.

Lo compré por mi amigo.

Lo compré para mi amigo.

Use 'para' for recipient.

Es por ti que estoy aquí.

Es gracias a ti que estoy aquí.

Use 'gracias a' for positive reasons.

Por mi opinión...

En mi opinión...

Use 'en' for opinion.

Por fin, lo hice.

Por fin, lo he hecho.

Tense mismatch.

Por lo que sé...

Por lo que yo sé...

Redundancy.

Por más que lo intento, no puedo.

Por más que lo intente, no puedo.

Subjunctive needed.

Es un libro por Cervantes.

Es un libro de Cervantes.

Use 'de' for authorship.

Por lo cual, no voy.

Por lo cual, no iré.

Future tense consistency.

Padrões de frases

Gracias ___ ___.

Pagué ___ ___ ___.

Estudié ___ ___ ___.

Lo hice ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Gracias por el mensaje.

Shopping very common

¿Cuánto por esto?

Job Interview common

Estoy aquí por mi experiencia.

Travel common

Pasamos por la ciudad.

Food Delivery common

Gracias por la comida.

Social Media very common

Por fin, es viernes.

💡

O truque do espelho retrovisor

Imagine que 'por' é seu espelho retrovisor. Ele te mostra de onde você veio (a causa) ou o que você deixou para trás numa troca. Se você está olhando para um objetivo, use 'para' no lugar.
Pasé por el parque.
(Passei PELO parque, não para ele.)
⚠️

Não 'para' o preço!

Cuidado para não usar 'para' quando for falar de dinheiro. Se você diz 'para 5 euros', parece que está dando um presente para o dinheiro! Use 'por' em todas as transações.
Compré el libro por 15 euros.
🎯

Substitua por 'por causa de'

Se você consegue substituir 'for' por 'because of' em inglês e ainda faz sentido, use 'por' em espanhol. Por exemplo: 'I am late for (because of) the traffic' =
Llego tarde por el tráfico.

Smart Tips

Always use 'por' for the amount paid.

Pagué 5 dólares el libro. Pagué 5 dólares por el libro.

Use 'por' to explain the 'why'.

No fui el examen. No fui por el examen.

Use 'por' for how long something lasts.

Estudié dos horas. Estudié por dos horas.

Always use 'por' after 'gracias'.

Gracias la ayuda. Gracias por la ayuda.

Pronúncia

/poɾ/

Stress

The word 'por' is a monosyllable and is usually unstressed unless emphasized.

Question

¿Por qué? ↗

Rising intonation for questions.

Memorize

Mnemônico

Remember 'Por' as the 'Cause-Price-Time' trio. Think of a 'P' for Price, 'P' for Purpose (wait, no, that's Para!), so remember: Por is for the PAST/CAUSE, Para is for the FUTURE/GOAL.

Associação visual

Imagine a scale. On one side is the money (price), on the other is the item. The pivot in the middle is 'por'.

Rhyme

Para es para el destino, Por es el motivo.

Story

Juan went to the market (Price: por 5 euros). He bought a gift for his friend (Para - wait, that's a goal!). He was sad because of the rain (Reason: por la lluvia). He waited for two hours (Time: por dos horas).

Word Web

por favorpor quépor supuestopor ejemplopor finpor cierto

Desafio

Write 3 sentences about your day using 'por' for a reason, a price, and a duration.

Notas culturais

In Spain, 'durante' is often preferred over 'por' for duration.

In Mexico, 'por' is used very frequently for duration.

In Argentina, 'por' is used in many idiomatic expressions.

Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.

Iniciadores de conversa

¿Por qué estudias español?

¿Cuánto pagaste por tu teléfono?

¿Por qué decidiste viajar?

¿Qué harías por amor?

Temas para diário

Describe your favorite item and how much you paid for it.
Explain why you are learning Spanish.
Write about a trip you took and how long you stayed.
Discuss a sacrifice you made for someone.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Complete a frase com a preposição correta para duração.

Viví en Barcelona ___ tres meses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Usamos 'por' para expressar a duração de tempo (três meses). Você ficou lá por esse período, certo?
Qual frase expressa corretamente uma troca de preço? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vendo mi bici por 100 dólares.
'Por' é a preposição padrão para troca e preços em espanhol. Você está dando a bicicleta pelos dólares!
Encontre e corrija o erro na frase sobre uma razão. Error Correction

Find and fix the mistake:

Estoy feliz para tu éxito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estoy feliz por tu éxito.
Você está feliz *por causa do* sucesso, então 'por' é usado para indicar a causa. Uma ótima razão para usar 'por'!

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with 'por' or 'para'.

Gracias ___ el regalo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Use 'por' for thanks.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudié por dos horas.
Use 'por' for duration.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Pagué cinco euros para el café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pagué cinco euros por el café.
Use 'por' for price.
Reorder the words. Sentence Reorder

ti / por / lo / hice

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo hice por ti.
Correct word order.
Translate to Spanish. Tradução

I did it because of you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo hice por ti.
Use 'por' for reason.
Match the usage. Match Pairs

Match: 'por dos horas'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duration
Time duration.
Fill in the blank.

Lo compré ___ diez dólares.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Use 'por' for price.
Choose the correct usage. Múltipla escolha

Which is a reason?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo hice por amor.
Reason uses 'por'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase para meio de comunicação. Preencher as lacunas

Dime la respuesta ___ mensaje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Corrija o erro: 'Gracias para la comida.' Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gracias por la comida.
Coloque as palavras na ordem correta para dizer 'Esperei por uma hora'. Sentence Reorder

hora / Esperé / una / por

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esperé por una hora
Traduza 'Eu comprei para você (em seu nome)'. Tradução

Lo compré ___ ti.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Qual frase significa 'O trem passa pelo túnel'? Múltipla escolha

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El tren pasa por el túnel.
Combine o uso de 'por' com seu equivalente em português. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
Use 'por' em um contexto de velocidade. Preencher as lacunas

El coche va a 120 kilómetros ___ hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Corrija: 'Estudié para dos horas anoche.' Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudié por dos horas anoche.
Traduza: 'Finalmente!' Tradução

¡___ fin!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por
Selecione a frase correta para 'Obrigado por vir'. Múltipla escolha

Qual está correto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gracias por venir.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, 'para' is used for goals and deadlines.

Yes, for duration.

It means 'for favor'.

Confusing 'por' and 'para'.

Yes, to indicate the agent.

No, it is invariant.

Yes, but usage frequency varies.

Use it in daily sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

par / pour

French 'pour' covers both reason and goal, unlike Spanish 'por' and 'para'.

German moderate

durch / für

German does not have a single preposition that covers all 'por' uses.

Japanese low

no tame ni / de

Japanese is agglutinative and uses particles, not prepositions.

Arabic low

li / bi

Arabic prepositions are often prefixes attached to words.

Chinese low

wèi / yīn wèi

Chinese uses verbs or conjunctions where Spanish uses prepositions.

Spanish self

por

N/A

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Requires

Por vs. Para: Motivo vs. Finalidade

Overview Já sentiu que o espanhol tenta te pregar uma peça com duas palavras que significam 'for'? Você não está sozinho...

A1 Builds On

Expressar movimento "através de" com "Por"

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais fundamentais e, ao mesmo tempo, mais...

A1 Builds On

A Preposição Espanhola 'Por': Motivos e Rotas (Por)

### Overview Olha só, vamos falar sobre a preposição `por` em espanhol. Se você está começando seus estudos, essa é uma...

A1 Builds On

Espanhol 'Por' para Meios: Por, Via, Através de

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos descomplicar o uso da preposição `por` em espanhol, especificamente qu...

A2 Builds On

Explicando o 'Porquê': Causa e Razão (Por)

Overview Já se perguntou por que seu amigo que fala espanhol culpa a chuva por estar atrasado usando `por`, mas diz que...

A2 Builds On

Usando Por para meios: Por telefone, por avião (Por para medios)

Já se perguntou por que enviamos um WhatsApp `por teléfono` mas viajamos para Madri `por avión`? É tudo sobre o "como" d...

A2 Builds On

Passando por: Usando 'Por' para trajetos e áreas

### Overview No aprendizado do espanhol, você vai notar que a preposição `por` é um dos pilares fundamentais da gramáti...

A2 Builds On

Usando 'Por' para Duração e Tempo Geral

### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem está saindo do básico e quer s...

B1 Builds On

Por vs Para: O Guia Definitivo

### Overview Dominar o uso de `por` e `para` é um dos maiores desafios para nós, falantes de português, ao aprendermos...

B1 Builds On

Preços e Trocas em Espanhol (Por)

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa confusão na hora de falar e...

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!