A2 · مقدماتی فصل 9

بایدها، نبایدها و نظراتت

5 مجموع قواعد
53 مثال‌ها
5 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Navigate Korean social rules and express your thoughts with polite, natural nuance.

  • Ask for permission and state rules politely.
  • Express personal and social obligations clearly.
  • Share your soft opinions and describe how things change.
Master the art of polite requests and social boundaries.

چی یاد می‌گیری

خب، تو که الان دیگه کلی چیزای پایه رو تو کره‌ای بلدی و راه افتادی. این چپتر قراره تو رو یه پله بالاتر ببره و کاری کنه مثل یه بومی‌زبان، روان‌تر و با اعتماد به نفس بیشتر حرف بزنی! فکر کن تو یه جمع کره‌ای هستی و میخوای از کسی اجازه بگیری که مثلاً موبایلش رو ببینی؟ یا میخوای بگی «میتونم برم؟» اینجا یاد می‌گیری با «-아/어/여도 되다» چطوری مودبانه اجازه بپرسی. بعدش میریم سراغ «نبایدها». اگه بخوای یه قانون رو توضیح بدی، مثلاً «اینجا نباید عکس بگیری» یا به کسی بگی «نباید این کارو بکنی»، با «-(으)면 안 되다» حسابی کارت راه میفته. بعد از اون، یاد می‌گیری چطوری بگی «باید فلان کار رو انجام بدی» یا «مجبوری فلان کار رو بکنی» با «-아야/어야 하다/되다». مثلاً میخوای بگی «باید برم سر کار». خیلی کاربردیه! این چپتر بهت یاد میده چطور بگی یه چیزی داره تغییر میکنه. مثلاً «هوا داره سرد میشه» یا «من دارم خسته میشم» با کمک «~아/어/여지다». و در آخر، اگه میخوای نظرت رو بگی ولی نه خیلی قاطع، مثلاً «فکر کنم بارون بیاد» یا «به نظرم این کتاب جالبه»، «-(으)ㄴ/는 것 같다» رو یاد می‌گیری تا خیلی نرم و طبیعی حرف بزنی و مثل یه کره ای واقعی به نظر بیای. این پنج تا الگوی گرامری، مثل یه نقشه راه هستن که به هم وصل میشن تا بتونی تو موقعیت‌های مختلف اجتماعی و مکالمات روزمره کره‌ای، راحت‌تر و دقیق‌تر منظورت رو برسونی. دیگه گیج نمی‌شی چطوری یه خواسته یا یه قانون رو بیان کنی. با تموم کردن این چپتر، تو میتونی اجازه بگیری، قوانین و محدودیت‌ها رو توضیح بدی، از واجبات و الزامات حرف بزنی، تغییرات رو بیان کنی و با ظرافت و ادب نظرت رو بگی. آماده‌ای برای یه مکالمه کره‌ای واقعی؟ بزن بریم!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Ask for permission in various social settings using -아/어/여도 되다.
  2. 2
    By the end you will be able to: Identify and explain prohibitions or rules using -(으)면 안 되다.
  3. 3
    By the end you will be able to: Express necessity and personal duties using -아야/어야 하다.
  4. 4
    By the end you will be able to: Describe transitions in state or weather using -아/어/여지다.
  5. 5
    By the end you will be able to: Soften your opinions and make polite guesses using -(으)ㄴ/는 것 같다.

راهنمای فصل

مرور کلی

Congratulations on reaching the A2 level in your Korean grammar journey! You've mastered the fundamentals, and now it's time to unlock a new layer of fluency and expressiveness. This chapter is your key to navigating daily social interactions with greater confidence and nuance, helping you sound more like a native speaker.
We'll explore essential structures that allow you to express rules, obligations, permissions, and even your personal opinions. Imagine being able to politely ask if you can borrow something, state a rule like No photos allowed, or share a soft guess about the weather. These skills are crucial for practical communication in any Korean-speaking environment.
By understanding these interconnected grammar patterns, you'll gain the ability to articulate complex thoughts and feelings, making your Korean conversations richer and more authentic. Get ready to elevate your language skills and speak A2 Korean with precision and grace!

این گرامر چطور کار می‌کنه

This chapter introduces five vital Korean grammar patterns that will significantly boost your communicative abilities. First, to ask for permission, you'll use -아/어/여도 되다. Attach -아도 되다 to verb stems ending in ㅏ/ㅗ, -어도 되다 to others, and -여도 되다 for 하다 verbs.
For example, 들어가도 돼요? (May I come in?). To express prohibition or what must not be done, we use -(으)면 안 되다. If the verb stem ends in a consonant, use -으면 안 되다; if it ends in a vowel, use -면 안 되다.
So, 여기 앉으면 안 돼요. (You mustn't sit here.). When expressing necessity, meaning must or have to, the pattern is -아야/어야 하다/되다. Similar to permission, -아야 하다/되다 is for ㅏ/ㅗ, -어야 하다/되다 for others, and -여야 하다/되다 for 하다 verbs.
For instance, 숙제해야 해요. (I have to do homework.) or 숙제해야 돼요. (I have to do homework.). To describe a change of state, or to become something, we use -아/어/여지다. This is applied to adjective or verb stems, as in 날씨가 따뜻해졌어요. (The weather became warm.).
Finally, to express guesses or opinions politely, you'll master -(으)ㄴ/는 것 같다. For verbs, use -는 것 같다 (present tense) or -(으)ㄴ 것 같다 (past tense). For adjectives, use -(으)ㄴ 것 같다 (present tense).
For example, 비가 오는 것 같아요. (It seems like it's raining.) or 이 책이 좋은 것 같아요. (This book seems good/I think this book is good.).

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: «여기 사진 찍으면 안 돼요.» (You must not take pictures here.)
Correct: «여기서 사진 찍으면 안 돼요.» (You must not take pictures here.)
*Explanation:* The particle for location where an action occurs is -에서, not -이/가. When stating a prohibition for an action at a specific place, use -에서.
  1. 1Wrong: «저는 피곤해졌어요.» (I became tired.)
Correct: «저는 피곤해졌어요.» or «저는 피곤해졌어요.» (I became tired.)
*Explanation:* While grammatically correct, -아/어/여지다 often sounds more natural with adjectives that describe a *change* in state rather than a simple statement of one's current state. For verbs like to be tired (피곤하다), the -아/어/여지다 form is perfectly fine and often used, but ensure correct conjugation. A common mistake is misapplying the vowel combination (e.g., 피곤하아지다 instead of 피곤해지다).
  1. 1Wrong: «제가 가야 돼요?» (I have to go?)
Correct: «제가 가야 해요?» or «제가 가야 돼요?» (Do I have to go?)
*Explanation:* While both 하다 and 되다 can be used with -아야/어야 to express necessity, 하다 is generally more common and slightly more direct when referring to one's own obligation. 되다 can sometimes imply a slightly more external or unavoidable necessity. Both are acceptable, but it's good to be aware of the subtle nuance. The mistake here is more about not realizing both are options rather than one being strictly wrong. The most common mistake is mixing up the vowel ending for -아야/어야.

مکالمات واقعی

A

A

여기 앉아도 돼요? (May I sit here?)
B

B

네, 앉으세요. (Yes, please sit.)
A

A

죄송하지만, 여기는 사진을 찍으면 안 돼요. (Excuse me, but you mustn't take photos here.)
B

B

아, 몰랐어요. 죄송합니다. (Oh, I didn't know. I'm sorry.)
A

A

내일 일찍 일어나야 해요. (I have to wake up early tomorrow.)
B

B

왜요? 무슨 일 있어요? (Why? Is something happening?)

سؤالات رایج

Q

What's the difference between -아야 해요 and -아야 돼요 when expressing necessity?

Both mean have to or must. -아야 해요 is slightly more common and often implies a personal obligation, while -아야 돼요 can sometimes suggest an external or general necessity, but in many contexts, they are interchangeable.

Q

Can -(으)ㄴ/는 것 같다 be used with past tense?

Yes! For verbs, use -은/는 것 같다 for present (e.g., 비가 오는 것 같아요 - It seems like it's raining) and -았던/었던 것 같다 for past (e.g., 비가 왔던 것 같아요 - It seems like it rained). For adjectives, use -았던/었던 것 같다 for past (e.g., 날씨가 추웠던 것 같아요 - It seems like the weather was cold).

Q

How do I make a polite request using -아/어/여도 되다?

Simply add -요 to 되다 to make it -아/어/여도 돼요? for a standard polite question. For even more politeness, you can use -아/어/여도 괜찮아요? (Is it okay if I...?)

Q

Are there informal ways to say you must not in Korean?

Yes, you can drop the -요 ending for casual situations with friends: -(으)면 안 돼. For example, 만지면 안 돼. (Don't touch it.).

بافت فرهنگی

In Korean culture, politeness and indirectness are highly valued. Grammar patterns like -(으)ㄴ/는 것 같다 are frequently used to soften statements and opinions, avoiding direct assertions that might sound presumptuous or confrontational. Similarly, when making requests or stating rules, using polite forms like -아/어/여도 돼요? and -(으)면 안 돼요. is crucial to maintain harmony and respect.
The frequent use of -아야/어야 하다/되다 reflects a society that values responsibility and fulfilling obligations. Mastering these nuances will make your A2 Korean sound more natural and culturally appropriate.

مثال‌های کلیدی (6)

1

혹시 여기 앉아도 돼요?

می‌تونم اینجا بشینم؟

اجازه گرفتن: می‌توانم؟ (-آ/اُ/یُ دو دوئدا)
2

이거 사진 찍어도 돼요?

می‌تونم از این عکس بگیرم؟

اجازه گرفتن: می‌توانم؟ (-آ/اُ/یُ دو دوئدا)
3

여기서 담배를 피우면 안 돼요.

اینجا نباید سیگار بکشید.

نبایدها در کره‌ای: نحوه بیان ممنوعیت با -(으)면 안 되다
4

전 남자친구한테 연락하면 안 돼!

نباید به دوست‌پسر قبلیت زنگ بزنی!

نبایدها در کره‌ای: نحوه بیان ممنوعیت با -(으)면 안 되다
5

The weather suddenly got cold.

هوا یهو سرد شد.

تغییر حالت (شدن...)
6

Your Korean pronunciation has become really good!

تلفظ کره‌ای‌ت واقعاً عالی شده!

تغییر حالت (شدن...)

نکات و ترفندها (4)

💡

جایگزینی با 괜찮다

می‌تونی به جای 되다 از «괜찮다» استفاده کنی تا لحنت نرم‌تر و دوستانه‌تر بشه: «가도 괜찮아요?»
frontend.learn_grammar.from_rule: اجازه گرفتن: می‌توانم؟ (-آ/اُ/یُ دو دوئدا)
💡

هک املایی 하/해

هیچ‌وقت املای '안 돼요' رو اشتباه ننویس. کافیه '되' رو با '하' و '돼' رو با '해' جایگزین کنی. اگه '해' خوش‌آواتر بود (مثل 안 해요)، پس '돼' درسته: «안 돼요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: نبایدها در کره‌ای: نحوه بیان ممنوعیت با -(으)면 안 되다
🎯

غلط ننویسی‌ها!

هیچ‌وقت ننویس '되요'. همیشه باید بنویسی '돼요'. یادت باشه که '되 + 어' میشه '돼'. این یکی از رایج‌ترین اشتباهات املاییه، حتی برای خود کره‌ای‌ها! مثلاً بنویس: «지금 가야 돼요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: باید و اجبار: بیان ضرورت (-아야/어야 하다/되다)
🎯

بیشتر از گذشته استفاده کن

چون معمولاً وقتی درباره تغییر حرف می‌زنیم که اون اتفاق افتاده، حالت گذشته یعنی «~졌어요» خیلی پرکاربردتر از حال ساده‌ست. مثل: «날씨가 따뜻해졌어요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: تغییر حالت (شدن...)

واژگان کلیدی (7)

들어가다 (deureogada) to enter 사진을 찍다 (sajineul jjikda) to take a photo 숙제하다 (sukje-hada) to do homework 춥다 (chupda) to be cold 건강하다 (geongang-hada) to be healthy 생각하다 (saenggak-hada) to think 예쁘다 (yeoppeuda) to be pretty

Real-World Preview

image

At a Korean Art Museum

Review Summary

  • Verb Root + -아/어/여도 되다
  • Verb Root + -(으)면 안 되다
  • Verb Root + -아야/어야 하다/되다
  • Adjective Root + -아/어/여지다
  • Verb/Adj + -(으)ㄴ/는 것 같다

اشتباهات رایج

Confusing -면 (if) with -도 (also/even). To ask permission, you must use -도 되다 (Even if I go, is it okay?).

Wrong: 가면 돼요? (Gamyeon dwaeyo?)
صحیح: 가도 돼요? (Gado dwaeyo?)

For change of state, you must conjugate the adjective to the -아/어 form before adding -지다. Don't just attach it to the root.

Wrong: 춥지다 (chupjida)
صحیح: 추워지다 (chuwojida)

Using the verb ending -는 for adjectives. Adjectives use -(으)ㄴ 것 같다, while verbs use -는 것 같다 in the present tense.

Wrong: 먹는 것 같아요 (meokneun geot gat-ayo) for an adjective
صحیح: 매운 것 같아요 (maeun geot gat-ayo)

قواعد این فصل (5)

Next Steps

You've just unlocked the ability to have real, nuanced conversations. Your Korean is starting to sound much more sophisticated and respectful. Keep practicing these social tools!

Write 3 rules for your favorite hobby in Korean.

Look out the window and describe 3 things that are changing (weather, light, etc.) using -아/어지다.

تمرین سریع (9)

اشتباه صرفی رو پیدا و اصلاح کن.

매운 음식을 먹면 안 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매운 음식을 먹으면 안 돼요.
فعل 먹다 به حرف بی‌صدا (ㄱ) ختم میشه. پس به میانجی '으' نیاز داره و میشه 먹으면.

frontend.learn_grammar.from_rule: نبایدها در کره‌ای: نحوه بیان ممنوعیت با -(으)면 안 되다

غلط املایی رو پیدا و اصلاح کن.

여기 앉아도 되요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 앉아도 돼요?
ترکیب '되다' + '-어요' همیشه به '돼요' تبدیل می‌شه، نه '되요'.

frontend.learn_grammar.from_rule: اجازه گرفتن: می‌توانم؟ (-آ/اُ/یُ دو دوئدا)

کدوم جمله درست میگه «هوا گرم شد»؟

ترجمه درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 따뜻해졌어요.
صفت‌هایی که به 하다 ختم میشن همیشه به 해지다 تبدیل میشن.

frontend.learn_grammar.from_rule: تغییر حالت (شدن...)

جای خالی رو با شکل درست فعل پر کن.

도서관에서 크게 ___ 안 돼요. (نباید توی کتابخونه بلند حرف بزنی - 떠들다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 떠들면
فعل 떠들다 به حرف بی‌صدای ㄹ ختم میشه. برای بی‌قاعده‌های ㄹ، مثل حروف صدادار باهاشون رفتار کن و فقط -면 رو بچسبون.

frontend.learn_grammar.from_rule: نبایدها در کره‌ای: نحوه بیان ممنوعیت با -(으)면 안 되다

کدوم جمله برای پرسیدن «می‌تونم بخورم؟» درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이거 먹어도 돼요?
چون صدای ریشه فعل '먹' حرف 'ㅓ' هست، باید از '-어도 되다' استفاده کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: اجازه گرفتن: می‌توانم؟ (-آ/اُ/یُ دو دوئدا)

اشتباه این جمله رو پیدا کن.

기분이 좋았졌어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기분이 좋아졌어요.
ریشه کلمه 좋다 هست. چون حرف صدا‌دار ㅗ داره، باید با 아지다 ترکیب بشه. شکل درستش 좋아졌어요 هست.

frontend.learn_grammar.from_rule: تغییر حالت (شدن...)

جای خالی رو با شکل درست «گران شدن» پر کن.

채소 가격이 너무 ___ (비싸다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸졌어요
صفت 비싸다 به ㅏ ختم میشه، پس ~아지다 میگیره. گذشته‌اش هم میشه 비싸졌어요.

frontend.learn_grammar.from_rule: تغییر حالت (شدن...)

جای خالی رو پر کن تا برای استفاده از تلفن اجازه بگیری.

휴대폰을 ___ 돼요? (사용하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용해도
برای افعالی که به '하다' ختم می‌شن، ساختار همیشه به '-해도 되다' تغییر می‌کنه.

frontend.learn_grammar.from_rule: اجازه گرفتن: می‌توانم؟ (-آ/اُ/یُ دو دوئدا)

کدوم جمله املای درستی داره؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기에 주차하면 안 돼요.
ترفند 하/해 رو یادت نره! '안 하요' غلط به نظر میاد، ولی '안 해요' درسته. پس '안 돼요' املای صحیح هست.

frontend.learn_grammar.from_rule: نبایدها در کره‌ای: نحوه بیان ممنوعیت با -(으)면 안 되다

Score: /9

سوالات رایج (6)

یعنی «حتی اگه [انجام بدم]، می‌شه/کار می‌کنه». یعنی اون کار در این موقعیت قابل قبوله. مثلاً: «가도 돼요?»
معمولاً برای اجازه گرفتن از بقیه یا اجازه دادن به دیگران استفاده می‌شه. استفاده برای خودت کمی عجیبه، انگار داری سوم شخص حرف می‌زنی.
یعنی «اگه [فلان کار] رو انجام بدی، نمیشه» یا «اگه انجامش بدی، اوکی نیست». این ماهیت منطقی و شرطی گرامر کره‌ای رو نشون میده: «하면 안 돼요.»
بله، حتماً! مثلاً برای گفتن اینکه «نباید گرون باشه» می‌گی: «비싸면 안 돼요.»
از نظر معنایی یکی هستن، اما '하다' بیشتر توی نوشته‌های رسمی و قانون‌ها میاد و '되دا' توی حرف زدن روزمره خیلی رایج‌تره. مثلاً: «가야 돼요.»
اول قانون بی‌قاعده رو اجرا کن! '듣다' میشه '들어요'، پس میشه: «들어야 돼요.»