B2 Advanced Grammar 7 min read صعب

التصريحات الرسمية: إنه كذا (-ㄴ/은/는 바입니다)

استخدم «-ㄴ/은/는 바입니다» عشان تحول كلامك لتصريحات رسمية وقوية في المواقف «المهنية العالية» و «الخطابات العامة».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 바입니다 to state facts or conclusions in highly formal, professional, or written contexts.

  • Attach -ㄴ/은/는 to the verb stem based on tense (present: -는, past: -ㄴ/은).
  • Follow with 바입니다 to create a formal, objective declarative sentence.
  • Use this primarily in reports, official announcements, or formal speeches.
Verb Stem + (ㄴ/은/는) + 바입니다

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي المتعلم. بصفتي معلماً للغة الكورية وخبيراً في النحو العربي، أعلم تماماً أنك تبحث عن التميز والاحترافية في تعابيرك. اليوم سنغوص في صيغة ㄴ/은/는 바입니다، وهي صيغة «الإعلان الرسمي».
هل تساءلت يوماً كيف يبدو المديرون التنفيذيون في الشركات الكورية الكبرى أو المذيعون في الأخبار الرسمية حين يلقون بياناً مهماً؟ إنهم لا يستخدمون أساليب الكلام العادية، بل يلجؤون إلى هذه الصيغة التي تضفي هيبةً ووقاراً على الكلام. في اللغة العربية، نحن نستخدم أساليب التوكيد أو الجمل الاسمية ذات الطابع الرسمي (مثل: «نود إحاطتكم علماً بأن...» أو «عليه، فإننا نؤكد على...»)، وهذا بالضبط ما تفعله هذه الصيغة الكورية.
إن استخدام -ㄴ/은/는 바입니다 يعني أنك لا تقدم مجرد معلومة عابرة، بل تعلن عن موقف رسمي أو حقيقة ثابتة. هي أداة لا غنى عنها في بيئة العمل، الاجتماعات الرسمية، أو حتى في الأوراق البحثية. إذا كنت تهدف للوصول إلى مستوى متقدم (B2 فما فوق) في اختبار TOPIK، فهذا التعبير هو بطاقتك التعريفية كمتحدث محترف.
دعنا نبدأ رحلتنا في فهم هذه الصيغة من منظور نحوي يقارن بين جماليات لغتنا العربية ودقة اللغة الكورية.
### How This Grammar Works
تعتمد هذه الصيغة على الاسم المقيد (ba). في النحو الكوري، الاسم المقيد هو اسم لا يمكن أن يظهر بمفرده، بل يحتاج دائماً إلى «مُعدِّل» (modifier) يسبقه ليحدد معناه. كلمة هنا تشير إلى «الشيء» أو «الحقيقة» أو «الموقف».
عندما نربط الفعل بـ ثم نلحق به -입니다 (صيغة الاحترام القصوى)، فنحن نحول الجملة من فعل بسيط إلى «إعلان عن حقيقة».
لنقارنها بالعربية: في النحو العربي، نحن نستخدم «المصدر المؤول» أو «الجملة الاسمية» لإعطاء طابع التقرير. عندما تقول «أعلنُ أنني سأحضر»، يمكنك في الكورية استخدام هذه الصيغة لتقول «أنا في حالةِ الإعلانِ عن حضوري». هي تشبه في وظيفتها «اسم الفاعل» أو «المصدر» الذي يوضع في سياق إخباري رسمي.
الهدف من هذه الصيغة هو «الموضوعية». أنت تبتعد عن الذاتية (أنا فعلت) لتنتقل إلى التقرير (هذا هو الموقف القائم). إنها تشبه تماماً أسلوب «الخطابات الرسمية» في العربية الفصحى حيث نستخدم عبارات مثل «يُرجى العلم» أو «نؤكد على».
الفرق الجوهري هنا هو أن الكورية تستخدم نظام التصريف (modifier) قبل الاسم لتعبر عن الزمن، بينما العربية تعتمد على صياغة الجملة الفعلية أو الاسمية بشكل مباشر.
### Formation Pattern
تعتمد صياغة هذه القاعدة على نوع الفعل والزمن. إليك الجدول التوضيحي للتركيب:
| نوع الفعل | القاعدة | مثال | الترجمة العربية |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| فعل حركي (مضارع) | -는 바입니다 | 공지하는 바입니다 | أُعلنُ (بصيغة رسمية) |
| فعل حركي (ماضي - حرف ساكن) | -은 바입니다 | 들은 바입니다 | ما سمعتُه/كما سمعتُ |
| فعل حركي (ماضي - حرف علة) | -ㄴ 바입니다 | 조사한 바입니다 | ما حققنا فيه |
| صفة (حال) | -ㄴ/은 바입니다 | 유감스러운 바입니다 | إنه أمرٌ مؤسف |
لاحظ أن اختيار -는 للمضارع يمنح شعوراً بالاستمرارية أو التقرير الحالي، بينما -ㄴ/은 للماضي يشير إلى تجربة أو حقيقة مكتملة. هذا يشبه في العربية الفرق بين «نُعلمكم» (مضارع) و«أعلمناكم» (ماضي)، حيث تخدم كل صيغة سياقاً زمنياً مختلفاً في التقرير.
### When To Use It
تُستخدم هذه الصيغة في سياقات محددة جداً تتطلب «مسافة اجتماعية» (Social Distance) واحتراماً عالياً. لا مكان لها في المقهى أو مع الأصدقاء. إليك متى تستخدمها:
  1. 1الإعلانات العامة (Public Announcements): إذا كنت تمثل شركة وتعلن عن تحديث في سياسة الخصوصية.
  2. 2العروض التقديمية (Business Presentations): عند عرض استنتاجات نهائية أمام مجلس الإدارة.
  3. 3الخطابات الرسمية: في حفلات التخرج أو المناسبات البروتوكولية.
  4. 4الاعتذارات الرسمية: عندما يعتذر شخصية عامة عن خطأ ما، فهي تعطي انطباعاً بالجدية والندم الصادق.
  5. 5المراسلات الدبلوماسية والقانونية: لبيان المواقف بوضوح لا يقبل التأويل.
تذكر دائماً: هذه الصيغة هي «بذلة رسمية» لجملتك. لا ترتدِ البذلة إذا كنت ذاهباً للنزهة! استخدمها عندما تكون في «السوق» (سوق العمل أو الموقف الرسمي) وليس في «المقهى» (حياتك الشخصية).
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع في أخطاء ناتجة عن «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1الاستخدام في سياق غير رسمي: يميل العربي لاستخدام لغة مهذبة جداً في كل مكان. قد تستخدمها مع صديقك، وهذا خطأ. السبب: في العربية، التهذيب قد يكون عاماً، بينما في الكورية، التهذيب مرتبط بـ «المقام».
  2. 2خلط الأزمنة: استخدام -는 مع الصفات (مثل 행복하는 바입니다). السبب: في العربية، قد نستخدم اسم الفاعل مع كل شيء، لكن في الكورية، الصفات لها قواعد تصريف خاصة تختلف عن الأفعال الحركية.
  3. 3الإفراط في الاستخدام: كتابة جملة كاملة بهذه الصيغة في بريد إلكتروني بسيط. السبب: نحن في العربية نحب التنميق اللغوي، لكن في الكورية، الإفراط يجعل النص يبدو كأنه «آلي» أو «روبوتي». استخدمها فقط للجملة الختامية أو جملة القرار.
### Contrast With Similar Patterns
| الصيغة | الوظيفة | الفرق |
| :--- | :--- | :--- |
| -는 것입니다 | تقرير حقيقة عامة | أقل رسمية، تستخدم في الشرح العام |
| -는 바입니다 | إعلان موقف رسمي | أكثر رسمية، تستخدم في اتخاذ القرارات |
| -습니다 | إنهاء جملة مهذب | عامة، تصلح لكل سياق مهذب |
الصيغة الأولى -는 것입니다 تعادل قولنا بالعربية «هذا هو الأمر»، بينما -는 바입니다 تعادل «بناءً على ما تقدم، فإننا نؤكد أن...»، فهي تحمل ثقلاً بلاغياً أكبر.
### Quick FAQ
س: هل يمكنني استخدامها في الرسائل النصية؟
ج: فقط إذا كانت رسالة عمل رسمية جداً من جهة رسمية.
س: هل لها صيغة ماضٍ؟
ج: نعم، -ㄴ/은 바 있습니다 وتستخدم للتعبير عن خبرة سابقة، مثل «سبق لي العمل في...» (근무한 바 있습니다).
س: هل هي قديمة؟
ج: هي صيغة «كلاسيكية» لكنها حية جداً في لغة القانون والأعمال. لا تعتبر قديمة، بل تعتبر «راقية».
س: هل يمكن نفيها؟
ج: نعم، 동의하지 않는 바입니다 (أنا لا أوافق)، وهي طريقة مهذبة جداً وحازمة لرفض أمر ما دون إظهار عاطفة زائدة.

Conjugation Table

Tense Verb Type Suffix Example
Present
Action Verb
-는 바입니다
하는 바입니다
Past
Action Verb
-ㄴ/은 바입니다
한 바입니다
Present
Descriptive
N/A
N/A
Past
Descriptive
-ㄴ/은 바입니다
좋았던 바입니다

Meanings

A formal structure used to state a fact, situation, or conclusion. It adds a layer of objectivity and professional distance to the statement.

1

Official Declaration

Stating a formal conclusion or decision.

“본인은 이 계약에 동의하는 바입니다.”

“결과를 다음과 같이 공지하는 바입니다.”

2

Factual Reporting

Describing a situation or state of affairs.

“현재 상황은 매우 심각한 바입니다.”

“이미 결정된 바입니다.”

Reference Table

Reference table for التصريحات الرسمية: إنه كذا (-ㄴ/은/는 바입니다)
النوع طريقة الصياغة مثال للفعل الشكل النهائي
فعل حركي (مضارع)
الجذر + -는 바입니다
알리다 (يُعلم)
알리는 바입니다
فعل حركي (ماضي)
الجذر + -ㄴ/은 바입니다
조사하다 (يحقق)
조사한 바입니다
فعل وصفي (صفة)
الجذر + -ㄴ/은 바입니다
유감스럽다 (مؤسف)
유감스러운 바입니다
أفعال الإدراك
الجذر + -는 바입니다
생각하다 (يفكر)
생각하는 바입니다
أفعال الإعلان
الجذر + -는 바입니다
공지하다 (يعلن)
공지하는 바입니다
أفعال الموافقة
الجذر + -는 바입니다
동의하다 (يوافق)
동의하는 바입니다

طيف الرسمية

رسمي
동의하는 바입니다.

동의하는 바입니다. (Agreement)

محايد
동의합니다.

동의합니다. (Agreement)

غير رسمي
동의해.

동의해. (Agreement)

عامية
ㅇㅇ.

ㅇㅇ. (Agreement)

متى تستخدم -ㄴ/은/는 바입니다

-ㄴ/은/는 바입니다

خطابات

  • 축사 خطاب تهنئة
  • 개회사 كلمة افتتاحية

مستندات

  • 공고문 إشعار عام
  • 사과문 اعتذار رسمي

مستوى الرسمية

كاجوال/مهذب
생각해요 أعتقد (مهذب)
감사해요 أنا شاكر
رسمي (قياسي)
생각합니다 أعتقد (رسمي)
감사합니다 شكراً لك
رسمي جداً (عالي)
생각하는 바입니다 إنه موقفي أن...
감사드리는 바입니다 أعبر بموجب هذا عن امتناني

هل هذا هو الموقف المناسب؟

1

هل تتحدث مع صديق؟

YES
لا تستخدمها! (استخدم -어/아)
NO
استمر
2

هل هذا خطاب عام أو مستند رسمي؟

YES
استخدم -는 바입니다
NO ↓

أفعال شائعة لهذه القاعدة

📢

الإعلان

  • 공지하다
  • 알리다
  • 밝히다
🤝

المشاعر

  • 감사하다
  • 축하하다
  • 유감이다
⚖️

الموقف

  • 동의하다
  • 생각하다
  • 요청하다

أمثلة حسب المستوى

1

이것은 사실입니다.

This is the truth.

2

저는 갑니다.

I am going.

3

이것은 좋습니다.

This is good.

4

저는 공부합니다.

I study.

1

결과를 발표하는 바입니다.

I am announcing the results.

2

이미 결정된 바입니다.

It has already been decided.

3

동의하는 바입니다.

I agree.

4

상황을 보고하는 바입니다.

I am reporting the situation.

1

본인은 이 조건에 동의하는 바입니다.

I agree to these terms.

2

다음과 같이 진행할 예정인 바입니다.

We plan to proceed as follows.

3

이미 검토를 마친 바입니다.

We have already finished the review.

4

이 점을 강조하는 바입니다.

I emphasize this point.

1

본 건에 대해 심도 있게 논의한 바입니다.

We have discussed this matter in depth.

2

향후 계획을 다음과 같이 밝히는 바입니다.

We hereby reveal the future plans as follows.

3

귀하의 노고에 깊이 감사드리는 바입니다.

I deeply appreciate your hard work.

4

오류가 있음을 확인한 바입니다.

We have confirmed that there is an error.

1

본 위원회는 해당 사안을 기각하는 바입니다.

This committee hereby dismisses the matter.

2

상기 내용을 충분히 숙지한 바입니다.

I have fully understood the above content.

3

본인은 이 결정을 수용하는 바입니다.

I accept this decision.

4

이러한 조치를 취할 수밖에 없는 바입니다.

We have no choice but to take these measures.

1

본인은 본 계약의 조항을 준수할 것을 서약하는 바입니다.

I hereby pledge to comply with the terms of this contract.

2

해당 연구는 이미 학계에 보고된 바입니다.

The research in question has already been reported to the academic community.

3

본인은 귀하의 제안을 검토한 바, 수락하기로 결정하였습니다.

Having reviewed your proposal, I have decided to accept it.

4

본 사안은 이미 논의된 바 있으므로 재론하지 않겠습니다.

As this matter has already been discussed, I will not bring it up again.

سهل الخلط

Formal Declarations: It Is That (-ㄴ/은/는 바입니다) مقابل -다고 합니다

Both are formal, but -다고 합니다 is for reporting others, while -는 바입니다 is for your own facts.

Formal Declarations: It Is That (-ㄴ/은/는 바입니다) مقابل -습니다

Both are formal, but -는 바입니다 is more specific to stating conclusions or facts.

Formal Declarations: It Is That (-ㄴ/은/는 바입니다) مقابل -기 바랍니다

Both use '바', but -기 바랍니다 is for expressing wishes/requests.

أخطاء شائعة

친구랑 밥 먹는 바입니다.

친구랑 밥 먹어요.

Too formal for friends.

가다 바입니다.

가는 바입니다.

Missing the modifier.

먹은 바입니다 (present).

먹는 바입니다.

Wrong tense.

좋다 바입니다.

좋은 바입니다.

Missing modifier.

결정했다 바입니다.

결정한 바입니다.

Incorrect conjugation.

보고하는 바입니다 (past).

보고한 바입니다.

Wrong tense.

안 하는 바입니다.

하지 않는 바입니다.

Formal negation needed.

말하는 바입니다 (reporting speech).

말했다고 합니다.

Confusing declaration with quotation.

동의하는 바입니다 (to a friend).

동의해.

Register mismatch.

이미 결정한 바입니다 (present).

이미 결정한 바입니다 (past).

Tense mismatch.

이것은 사실인 바입니다.

이것은 사실입니다.

Redundant use of 바입니다.

그렇게 생각하는 바입니다.

그렇게 생각합니다.

바입니다 is for facts, not personal opinions.

이미 끝난 바입니다 (to a client).

이미 완료되었습니다.

Too stiff/robotic.

동의하지 않는 바입니다 (to a peer).

동의하지 않습니다.

Register mismatch.

أنماط الجُمل

본인은 ___에 동의하는 바입니다.

결과를 다음과 같이 ___ 바입니다.

이미 ___ 바입니다.

이 점을 ___ 바입니다.

Real World Usage

Corporate Report very common

실적을 보고하는 바입니다.

Legal Contract common

조항을 준수하는 바입니다.

Press Release common

입장을 밝히는 바입니다.

Academic Paper occasional

연구 결과를 보고한 바입니다.

Job Application common

지원하는 바입니다.

Official Email common

검토를 요청하는 바입니다.

🎯

حركة المحترفين على LinkedIn

إذا بدك تبين خبير ومحترف باللغة الكورية على LinkedIn، استخدم هالنهاية في آخر جملة ببوستك. بتخلي رأيك يبين كأنه حقيقة مدروسة: «제 의견을 다음과 같이 밝히는 바입니다.»
⚠️

ابعد عن '나' (أنا)

في عالم الرسميات تبع '바입니다'، كلمة '나' بتعتبر غير لائقة. استخدم '본인' أو '저' (وممكن تحذف الفاعل تماماً) عشان تحافظ على المسافة المهنية: «본인은 이에 대해 깊이 반성하는 바입니다.»
💬

صوت رئيس مجلس الإدارة في الدراما

لو بتتابع مسلسلات كورية، ركز بكلام رؤساء الشركات الكبيرة (Chaebol). دايماً بينهوا تصريحاتهم العامة بهالقاعدة، لأنها بتعطي هيبة وسلطة: «이번 프로젝트가 성공하기를 바라는 바입니다.»

Smart Tips

Use -는 바입니다 to emphasize your conclusion.

결과가 좋습니다. 결과가 좋음을 확인하는 바입니다.

Use -ㄴ/은 바입니다 to show finality.

결정했습니다. 결정한 바입니다.

Use -는 바입니다 for formal agreement.

동의합니다. 동의하는 바입니다.

Use -는 바입니다 for objective reporting.

상황이 이렇습니다. 상황은 다음과 같은 바입니다.

النطق

ba-im-ni-da

Linking

The 'ㄴ' in '바입니다' links smoothly to the '이' sound.

Flat/Professional

Conveys authority and finality.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '바' as a 'Bar' or 'Barrier' that separates your personal feelings from the objective fact you are stating.

ربط بصري

Imagine a judge in a courtroom holding a gavel, stating a final verdict with a stern face.

Rhyme

In the office, be precise, use -는 바입니다 to sound nice.

Story

Mr. Kim is writing a report. He needs to sound professional. He writes 'I have finished the project' as '프로젝트를 마친 바입니다'. His boss is impressed by his formal tone.

Word Web

공식보고결정동의확인발표

تحدٍّ

Write three sentences about your daily routine using this formal ending as if you were a robot reporting to a supervisor.

ملاحظات ثقافية

Used in reports to show respect and professionalism.

Essential for official documents.

Used by anchors to summarize events.

Derived from the noun '바' (fact/thing) and the formal copula '입니다'.

بدايات محادثة

이 계약에 대해 어떻게 생각하십니까?

현재 상황을 보고해 주시겠습니까?

이 결과에 동의하십니까?

이 문제를 어떻게 해결하시겠습니까?

مواضيع للكتابة اليومية

Write a formal report about your progress in learning Korean.
Write a formal letter to a company applying for a job.
Summarize a news article you read today in a formal tone.
Write a formal statement about your future goals.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بأكثر صيغة رسمية للفعل 'يعلن'.

새로운 업데이트 소식을 _____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공지하는 바입니다
في سياق تحديث رسمي، الصيغة الرسمية للغاية '-ㄴ/은/는 바입니다' هي الخيار الأنسب.
أي جملة مصاغة بشكل صحيح لخطاب رسمي؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الأكثر احترافية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여러분의 도움에 감사하는 바입니다.
الجملة الأولى تتبع نمط 'جذر الفعل الحركي + 는 바입니다' بشكل صحيح للمضارع.
جد الخطأ وصححه في هذا التصريح الرسمي. Error Correction

Find and fix the mistake:

본인은 이에 동의한 바입니다. (السياق: موافقة في الحاضر)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본인은 이에 동의하는 바입니다.
للموافقة في زمن المضارع في إطار رسمي، نستخدم '-는' بدلاً من صيغة الماضي '-ㄴ'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

본인은 이 계약에 동의___ 바입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하는
Present tense agreement.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 결정한 바입니다.
Past tense requires -ㄴ/은.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구에게: 동의하는 바입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 동의해.
Register mismatch.
Order the words. Sentence Building

동의하는 / 본인은 / 바입니다 / 이 계약에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본인은 이 계약에 동의하는 바입니다.
Standard word order.
Match the tense. Match Pairs

Match the verb to the suffix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
Covers all forms.
Select the formal context. اختيار متعدد

Where is this used?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a report
Formal context.
Fill in the blank.

상황을 보고___ 바입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하는
Present tense.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그가 동의하는 바입니다 (reporting).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 동의한다고 합니다.
Use quotation for others.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
أكمل الجملة: 'آمل بصدق...' املأ الفراغ

귀사의 무궁한 발전을 _____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바라는 바입니다
صحح صيغة الصفة. Error Correction

결과가 만족하는 바입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 결과가 만족스러운 바입니다.
رتب الجملة لتقول 'أحيطكم علماً بالحقائق كما يلي.' Sentence Reorder

알리는 / 사실을 / 바입니다 / 다음과 / 같이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다음과 같이 사실을 알리는 바입니다
ترجم: 'أنا أتأمل بعمق (في أفعالي).' الترجمة

깊이 _____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 반성하는 바입니다
أي واحدة تعتبر إعلاناً رسمياً؟ اختيار متعدد

اختر أسلوب الإعلان الرسمي:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 결혼 소식을 전하는 바입니다.
طابق الفعل مع صيغته الرسمية '-바입니다'. Match Pairs

طابق الأزواج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

Score: /6

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, it is very appropriate for formal reports to a boss.

Mostly, but it is also used in formal speeches.

It uses '바' which is a formal noun for 'fact'.

No, it is for facts or official conclusions.

They will think you are joking or being very strange.

No, -는 바입니다 is more specific to declarations.

Use -지 않다 before 바입니다.

No, it is very rare in casual settings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Es el hecho de que...

Korean uses it more frequently in professional writing.

French moderate

Il est à noter que...

Korean structure is more integrated into the verb.

German high

Es ist festzuhalten, dass...

German is more wordy.

Japanese high

〜である

Korean '바' adds a specific 'fact' nuance.

Arabic moderate

من الجدير بالذكر أن...

Arabic is more flowery.

Chinese high

特此声明...

Chinese is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!